pier-glass – трюмо
the Queen of Sheba – царица Савская
fob chain – цепочка для карманных часов
on the sly – украдкой
her intoxication gave way a little to prudence and reason – её возбуждённость уступила место предусмотрительности и благоразумию
curling irons – щипцы для завивки волос
truant schoolboy – школьник, прогуливающий уроки
Coney Island chorus girl – хористка с Кони-Айленда
chops – мясные котлеты (куски мяса на кости)
to be burdened with a family – быть обременённым семьёй