109

Как бы ни были плохи твои дела, все же это безопаснее, чем прыгать на ходу, решаешь ты.

Километра полтора вы тащитесь по грязной тропе, и наконец лес редеет. Бок останавливает машину близ мощеной дороги и озирается — опасливо, словно хищный зверь, перед тем как выйти из норы.

— Уже недолго осталось…

Вроде он немного успокоился, и ты рискуешь завязать с ним разговор:

— А куда мы едем, мистер Бок?

От невинного вопроса он снова приходит в ярость.

— Доктор Бок! Ты что думаешь, Луна-парк для смельчаков может быть творением какого-то «мистера»? У меня, между прочим, три ученых степени!

— Извините, доктор Бок, я не хотел вас обидеть, — поспешно поправляешься ты.

Похититель сверлит тебя глазами.

— Все мои изобретения опираются на строго научную основу. — Он сокрушенно вздыхает. — Впрочем, кому я это объясняю? Если даже родной брат считает, что мои аттракционы опасны. — Бок опять глядит по сторонам и, убедившись, что поблизости никого нет, катит по дороге. — В Киддиленд, — мрачно бросает он.

— Что-что, простите?

— Ты хотел знать, куда мы едем. Так вот, мы едем туда, где им и в голову не придет меня искать. К их дурацкому Киддиленду я не имею никакого отношения.

Открой страницу 68.*

Загрузка...