Один день.
Большая часть времени была затрачена на подготовку.
— В сумке броня, оружие и золото, также куча трав и здоровая пища в другой. Вроде все закупил.
Виид был собран.
При встрече Манауэ не сильно удивился, так как привык ко всяким историям.
— Для выполнения задания мне придется телепортироваться в дальние края, — начал говорить Виид.
— Здорово! Когда выдвигаемся?
— Ну, я думал, что мне придется выполнять его одному и…
— Жаль. Я хотел везде тебя сопровождать Виид…
— Задание сложности B.
— … Эээ, тогда, ладно, до встречи.
Манауэ решил, что пока Виид будет выполнят задание, он займется торговлей, поднимет навыки и поможет сбыть добытую добычу. Место для этого было отличным. На том и распрощались.
В тот же день, после разговора Виид отправился в Храм Фреи. Внутри его ждал первосвященник в окружении паладинов и священников, все было подготовлено.
— Пожалуйста, проходи. Это хороший знак, что ты пришел так рано.
Виид промолчал, лишь губы его чуть дрогнули в несогласии.
Тогда почему он идет в одиночку? Ему казалось, что он зря поддался уговорам первосвященника. Виид согласился на задание в надежде отложить его до лучших времен. А в самом начале разговора практически решился отказаться.
Но после вчерашних слов первосвященника, он не смог ответить нет
— Это очень важно. Никто не может предсказать судьбу человека. Например, завтрашнее сражение будет полностью зависеть от тебя, — продолжил первосвященник.
Виид кивнул.
Зависеть от него!
Хорошо ли это? Виид просто не представлял, что за ситуация сложится во время выполнения задания.
Первосвященник перебил его печальные мысли:
— Твоими силами орден Фреи вернул часть потерянного могущества. И раз ты герой из легенды, мы хотим попросить у тебя об одолжении.
— В смысле?
— Не начинай освобождение захваченных паладинов и священников до завтра. Это время понадобится нам, чтобы подготовиться к приему освобожденных людей.
— ……
У него просто не было слов, какая насмешка.
Находясь в Свободном городе Самурене, Виид свободу не ощущал! Он попался в западню задания. Орден Фреи навязал ему поиски короны и спасение пропавших паладинов. Интересно как первосвященник это себе представляет…
— Для освобождения паладинов тебе потребуется помощь.
Настоятель позвал мальчика в белой сутане и шляпе с большими полями.
— Это твой спутник в предстоящем путешествии. Кстати, в будущем кандидат на титул папы. Альберон, познакомься с нашим героем.
— Я рад встрече, господин Виид.
Альберон был не игроком, а НИПом.
Виид поздоровался и, в сопровождении спутников, отправился вглубь храма Фреи. Помещение, куда они пришли, было по периметру исчерчено росписью из вязи рун. В центре располагалась арка ворот.
Путь в неизведанное!
Виид взглотнул.
Впервые пройти через ворота телепорта и попасть на неизведанную территорию заполненную вампирами. Исследование версальского континента было еще не завершено.
В частности северный континент посетило лишь несколько игроков. С их слов выходило, что обитающие на севере монстры слишком сильны. Игроки умирали уже на входе от высокоуровневых монстров.
Поэтому Вииду доставляло удовольствие быть избранным — одним из первых путешественников на севере.
— Вы должны спасти их, — на прощание напутствовал первосвященник, будущих героев.
Силами ордена Фреи было собрано огромное количество маны для запуска ворот. Синий свет, бьющий из ворот, поглотил Виида и Альберон, шагнувших на встречу приключениям.
Империя, существовавшая 150 лет назад, была разрушена. Орден рыцарей, церковь и армия были разбиты нашествием монстров. Немногие выжившие люди спаслись, бежав в южные королевства. На территории империи теперь властвовали монстры.
И действовал тут только один закон.
Закон джунглей: кто сильнее, тот и прав.
Виид со спутником появился где-то в области города Мора.
Телепорт Фреи был расположен в глубокой темной пещере.
— У-ууф, как холодно!
Как только Виид покинул пещеру, он понял, что простужен.
Вообще-то игра довольно точно передавала разность климатических поясов. Мавритания находилась на севере, и соответственно, практически всегда была покрыта снежным покровом. Лишь пару месяцев в году, сил солнца набиралось достаточно для равной борьбы с ледяным королевством.
— Так холодно…
Виида била дрожь. Помимо низкой температуры, на просторах Мовритании бушевал ледяной ветер закидывающий за воротник снег.
Вы замерзли. Количество жизней снижено на 5 %.
Восстановление жизней и энергии снижено на 25 %.
Для защиты от холода вам стоит развести большой костер или облачиться в теплую одежду. Если вы и дальше продолжите пребывать на холоде, через определенное время вы замерзнете и умрете.
После чтения сообщения Виида стала бить еще большая дрожь. Стоит побыстрее закончить начатое дело!
Виид выбрался разведать территорию.
Его глазам открылись белые горные склоны, простирающиеся на восток. Вдали, за частично разрушенной стеной, виднелись руины старого города. Ближе к центру, из-за стены выглядывали двух- и трехэтажные здания знати. Крыши у большинства зданий были проломлены и завалены снегом.
Скорее всего, внутри них ничего не было. Как бы люди не спешили, ценности они забрали или спрятали так, что их не найти. Да и опасно там было что либо искать, издалека казалось, что все вот-вот развалится.
'Руины города Мора.'
Вдалеке, за зданиями знати, виднелась высокая стена крепости, обнесенная по периметру башнями. Бойницы в башнях были забиты досками.
И над этим разрушенным, пустынным пейзажем кружила большая стая черных ворон. Было в этом что-то мистическое, лютый холод, и черные вороны в окружающей белизне снега…. Как они вообще выживают в этом лютом холоде, но тут… одна из птиц упала вниз на стену и окутавшись туманом превратилась в вампира.
— Пройти в это логово монстров будет ох как не легко.
Виид, подрагивая, вернулся в пещеру.
— Температура вашего тела немного повысилась.
После телепортации, пещера заполнилась теплым воздухом, но холодный ветер уже врывался внутрь, стремясь выгнать незваных гостей.
— Город заполненный монстрами….
В давние времена город был под защитой герцога Морта. Это было процветающее место, гордящееся высококачественными тканями и кожей. Теперь же, на пустых улицах города бродит лишь ветер, да смертоносные монстры!
'И мне, в одиночку, придется пройти через город, после чего штурмовать крепость, заполненную вампирами и все для того, чтобы найти корону Фарго. Жесть. Как это вообще можно сделать.'
Но не время отступать. Он Легендарный Лунный Скульптор! Придется проделать невероятно трудную работу, в надежде на достойную награду.
— Что теперь?
Виид размышляя вернулся к спутнику. Он ввел в курс Альберон относительно ситуации, после чего спрятался под дорожные одеяла, в надежде хоть немного отогреться. Нужно было наметить план действий.
— Прежде всего нужно узнать наши возможности. — обратился он к спутнику. — Начнем с самого начала. Я Виид. Ты выглядишь не слишком взрослым Альберон.
— Да.
Низкий рост спутника буквально вынудил Виида задать такой вопрос.
В самом деле Альберон выглядел как маленький мальчик, которому не место в предстоящем мероприятии.
'Ребенок….'
Нужно было, заранее, расставить все на свои места в предстоящем сражении.
— Это задание будет очень трудным, тебе придется точно следовать моим командам. А ведь я даже не знаю твоего уровня…
— 320.
— …..
У паренька был просто огромный уровень для НИПа. Однако это еще ничего не значит, так как священник может добывать уровень не в бою.
Намного больше, о боевых качествах, рассказывала слава. Виид за время странствий заработал более двух тысяч очков славы.
— Довольно высокий уровень, но не заработал ли ты его беготней по служебным лестницам. Каков уровень твоей славы?
— Секунду, так это 150002.
— …..
Просто невероятно. Альберон был чудовищно сильным, не зря первосвященник прочил его в Папы.
— Но почему ты тут?
— Ммм. Расслабиться, отдохнуть, — ответил Альберон, после чего, словно ребенок, пропрыгал в угол и сел, ожидая дальнейших действий Виида. В своей белой одежде он, казалось, вот-вот начнет молиться.
— Первосвященник попросил начать действовать завтра, поэтому, вначале, займемся подготовкой.
Виид откинул одеяло в сторону. Холод был неожиданной и серьезной проблемой, которую нужно было решать.
'Зимнюю одежду, наверное единственное, что я не захватил,' — печально, размышлял он.
Виид впервые столкнулся с проблемой выживания в холодном климате игры, так как все прошлые путешествия, теплой одежды не требовали.
Дрожащими руками он открыл сумку, вызвал окно с информацией о предметах в ней и начал перебирать вещи. Выбирая в окне вещи, его руки автоматически автоматически брали тот или иной предмет. Это было вполне естественно, для магической сумки, вмещающего в себя больше предметов чем позволяли законы физики.
Сумка была забита золотом, оружием и вещами выбитыми с монстров. Также там лежали добытые за последний квест вещи. Но только не теплая одежда.
— Черт!
Виид ударил кулаком так сильно, что один из нагрудников сломался. Все же большая часть добытых вещей была чудовищно хрупкой.
— Ну что ж теперь, заполним ожидание делом.
Виид достал кузнечный молот, купленный им в свободном городе, и занес над поврежденным нагрудником. Его кузнечные навыки позволяли восстановить прочность брони на 10 %.
— Ремонт!
Он несколько раз ударил молотком и отремонтировал нагрудник, после чего долбанул по нему кулаком еще раз. Альберон с интересом наблюдал, как Виид в течение десяти минут сосредоточенно ломал и чинил 'бедный' нагрудник. За это время в меню Виида выпрыгнуло несколько сообщений:
— Ваш навык Ремонта было улучшено.
— Из-за частых повреждений максимальная прочность нагрудника снижена на 2.
— Предмет достиг минимальной прочности и поэтому окончательно разрушен.
Переломанный и разодранный Виидом нагрудник улетел в угол пещеры. За эти десять минут Виид смог немного повысить навык Ремонта и на этом он останавливаться не собирался. Он встал немного размял ноги, после чего достал шлем и несколько раз ударил его об пол пещеры.
Примерно спустя 8 часов!
За это время Виид переломал кучу вещей и поднял навык Ремонта на 10 %, при этом потеряв, примерно, 100 золотых на окончательно разрушенных вещах.
Навык ремонта: 89 % уровня 9.
Всего ничего до следующего уровня ремонта. Добыть 11 % и тогда он сможет чинить вещи до их максимальной прочности.
— Кха-Кха!
Во время работы Виид кашлял без перерыва. Также, у него заболело горло и появился насморк.
— Вы простыли.
Характеристика сила снижена на 20 %.
Эффективность навыков снижена на 30 %.
Развитие простуды может привести к большим осложнениям.
Например к существенному снижению максимального объем маны и жизней.
— ….
У Виида не было слов. Он весь продрог, ноги плохо слушались.
— Черт!
Чтобы стать самым несчастным человеком на свете нужно всего три вещи: проголодаться, замерзнуть и заболеть!
Ячменный хлеб, мягкий и нежный, за время пребывания в пещере затвердел до состояния камня. Дрожащими руками Виид пытался отломить кусочек, но ничего не выходило. Холод, все из-за чертового холода!
Виид вздохнул.
Ситуация в игре складывалась тяжелая. Чтобы выпутаться из передряги потребуются все его силы и выдержка. Хорошо уже то, что он тут не один.
Хотя, для Виида, это было не большим утешением.
'Теоретически вместе с Альберон.'
Виид бросил взгляд на спутника, который в своей белой сутане был похож на персонажа с какой-то религиозной картины.
'А он почему-то не замерзает, в своей тонкой сутане…'
Виид был настолько недоволен, что начал, просебя, срываться на спутника. Больные с завистью смотрят на тех кто здоров и полон сил. Мантия Альберон видимо обладала защитой от холода.
Пора сбежать из этого проклятого холода.
Выйдя из капсулы, Хэн принялся за генеральную уборку дома.
Он помыл все окна, каждый угол раковины и ванной, так, чтоб свет сиял.
— Даже в отсутствии бабушки, чистота не покинет дом, — бормотал Хен, протирая шваброй пол.
Бабушка лежала в больнице с диагнозом артроз. Немолодые суставы подвели ее и врачи выписали полный покой.
— Современная медицина запросто решала проблему с суставами. Если, конечно, нет осложнений.
Ли Хэн без вопросов оплачивал лечение в больнице. Дорогостоящие лекарства должны были помочь победить болезнь.
Однако, степень запущенность болезни требовала более точной диагностики. Во время проведения оной, тело подвергалось излучению. В результате, у бабушки возник рак.
Сегодня люди уже не умирали от рака. Хирургия побеждала болезнь, после чего больному оставалось лишь несколько месяцев стационарного восстановления.
'Деньги просто испаряются из моих рук'
Доход же был лишь с приза на фестивале, да с продажи игровых вещей. Хотя продажа принесла больше, чем Хэн рассчитывал в начале. Можно сказать 'спасибо' удачной охоте в Королевской дороге.
К возвращению сестры с занятий, уборка была полностью завершена.
— Ох, смотри, весь дом сияет чистотой! Уж не сам ли ты его убрал?
— Ага. Пойдем Хайан, бабушка нас ждет сегодня.
Ли Хэн с сестрой отправился в больницу.
— Прошу, проходите.
— Бабушка, мы так скучаем!
Пока Хэн сидел в капсуле, сестра занималась поступлением в университет. Денег на оплату медсестры в выходные не было, поэтому уборкой дома и уходом за бабушкой в больнице был занят Хэн. Во время сегодняшней уборки, когда руки Хэна оказались рядом с бабушкой, она ухватилась за них.
— Мне очень жаль, дорогой, что тебе приходится этим заниматься.
— …..
— Может тебе стоит окончить обучение и получить аттестат о среднем образовании?
— Уже поздно возвращаться в школу, ба.
— Вероятно ты прав. Смысла возвращаться в школу нет…. Но для получения аттестата можно просто сдать все экзамены.
Бабушка помнила как Хэн старался учиться.
Когда Хэн бросил школу, сестренка плакала. Но ничего поделать было нельзя. Бросив школу, Хэн стремился поскорее заработать деньги. Он считал что все равно не смог бы нормально завершить обучение, так как кредиторы наседали и все сильнее требовали денег. Избегать их было уже попросту невозможно.
Ли Хэн ответил.
— Хорошо, я посмотрю что за экзамены требуется сдать.
Сестра осталась в больнице, а Хэн отправился домой один.
На следующий день, она заявила что сегодня праздник и ему нужно отдохнуть.
Хэн же после вчерашнего разговора с бабушкой был на взводе. Все его мысли крутились вокруг возможности продолжить образование.
'Средняя школа… Как можно получить аттестат?'
Когда Хэн учился в школе оценки у него были хорошие.
'Посмотреть в магазине книгу с экзаменационными задачками прошлого года… Нет, лучше сразу купить в свою собственность,' — решил он и покинул дом.
По пути к магазину, Хэн шел по давно знакомой улице. На стене одного из зданий висела табличка с мечом.
— Хааат!
— Тааах!
Захватывающие выкрики раздавались из-за стены.
Ноги Хэна сами собой повели его ко входу во двор.
— Бездари, вокруг только бездари, — Хьюн Су не переставал ворчать из-за отсутствия достойного наследника.
'Пропали… пропали ученики, только и могут, что держать меч.'
Хьюн Су задумчиво, смотрел на клинок в стене, когда за его спиной хлопнула дверь. Это был Чанг Хун, один из старших учеников обучавшийся в школе более 10 лет.
— Учитель!
— Что случилось. У тебя должна быть серьезная причина, ворваться сюда без стука.
— Он вернулся!
— Тот парень…
Новость была такой неожиданной, что Хьюн Су не мог ее осознать. Мысли прыгали с одного на другое.
'Сильный парень! Вот были бы мои ученики, такими как он!'
Ли Хэн вернулся.
С весны он не посещал боевую школу. За это время Хьюн Су так и не встретил никого столь же одаренного как Хэн.
— Выходит он вернулся?
— Да.
— Тогда пойдем скорее!
Учитель, в сопровождении ученика, покинул зал. Мысли Хьюн Су вертелись вокруг возможности заполучить достойного наследника его дела!
— Но есть проблема учитель.
— Какая?
— Хэн, в додзе, вызвал на поединок ученика.
— Поэтому ты ворвался ко мне без стука? Тебе нужно было посмотреть степень его подготовленности, а потом уже решать о допуске к поединку.
— Да я решил точно также, поединок состоялся и Хэн победил.
— Ох!
В этот час, в додзе, тренировалось лишь двенадцать опытных учеников. Каждый из них более трех лет оттачивал мастерство владения клинком. Это были серьезные противники, для прошедшего только начальное обучение Хэна.
Вокруг татами собрались все люди находящиеся в здании школы, набралось их под сотню, они активно обсуждали произошедшее.
— Я не могу поверить, такое поражение…
— Ага. Бой не занял и двух минут.
— Жаль, но чертовски интересно, как он это сделал? — спросил, не обращаясь ни к кому, подошедший с учителем Чанг Хун.
Хьюн Су закрыл глаза на творившийся беспорядок, последний вопрос его занимал не меньше чем Чанг Хуна
— Что, тут происходит? — обратился Хьюн к одному из стоящих инструкторов.
— Пришедший парень победил одного из учеников, после чего бросил вызов другим и Акью вызвался.
— И что произошло? Акью ведь уже более шести лет тренируется. Не слишком ли легкомысленно допускать его на бой с новичком?
— Я пытался предостеречь, но сами понимаете, на его глазах победили одного из друзей. Честь требовала отмщения…
— Сильно он покалечил парня?
— Нет. Хэн победил и во второй раз.
— О! — Хьюн Су недоверчиво смотрел на инструктора.
'Этого просто не может быть, так как Акью был на голову опытнее и сильнее парня… Как, как это могло произойти!'
— Но проблема в том, что после победы над Акью другие ученики бросили вызов Хэну.
— Другие?
— Да, сейчас он бьется с шестым.
— Шестым, хочешь сказать он подряд победил пять соперников?
— Да, каждый сильнее предыдущего.
— Давай, давай! — раздались выкрики учеников, поддерживающих своего.
В додзе люди с интересом наблюдали за ведущимся поединком.
— Удивительная выносливость.
— Он бьется уже с девятым!
— Как он выдерживает… сколько бы сил у него не было вначале, вести подряд девятый поединок в разы сложнее.
— Да и до этого, как он смог победить восемь раз подряд?
— Он нашел компромисс между силой и техникой. Свел к минимум все лишние движения. Смотрите как работает его нижняя и верхняя часть тела! Они независимы, точны и быстры.
— Но что заставляет его сражаться?
За разговором инструкторов с интересом следили Хьюн Су и Чанг Хун.
— Я знаю почему он дерется, — сказал Хьюн Су.
— И почему же, учитель?
— Когда ты отягощен какими-то мыслями и сердце болит, нужно отпустить ситуацию, выпустить пар.
— То есть, он дерется чтобы снять стресс?
— Когда ты берешь меч, все твои мысли, все действия сосредоточены на острие клинка. Не так ли?
— Ну вообще да, но…
— Все так и есть. Взял в руки клинок, ты дисциплинируешь себя, полностью контролируешь в себе инстинкты хищника. Если ты не сделаешь этого, если хищник в тебе победит, ты неизбежно проиграешь.
Кварк!
Хэн поразил противника и тот, в знак поражения, опустился на колени. Хэн же встал в стойку, ожидая следующего оппонента.
— Остановите поединок! Стоп, я сказал, — сказал Хьюн Су.
Ли Хэн, протерев рукавом лоб, остановился и опустил деревянный меч вниз.
— Что дальше?
Пульсация сердца, громом отдавалась в голове Хэна. Капли пота, стекая по деревянному мечу, тихо падали, на татами.
Не стоило и говорить, что Хэн был сильно вымотан. Но взгляд бросаемый им на окружающих людей, содержал столько силы, что казалось мог тушить лесные пожары.
Жесткие, нечеловеческие глаза!
Одинокий волк, всей позой выражавший готовность к дальнейшему сражению, стоял в центре помещения. Стоял и выжидающе смотрел на окружавших его людей.
— Я вызову его на поединок.
— Меня, учитель, допустите меня!
Ученики с жаром доказывали учителю, что готовы приструнить парня. Но Хьюн Су лишь покачал головой.
— Ребята, вы…. нет.
— Мастер!
— Сколько людей ему еще нужно победить, чтобы начали распространяться слухи? Нет чести побеждать учеников слабее себя, я лично сражусь с ним! — сказал Чанг Хун.
Чанг Хун — лучших фехтовальщик Кореи. Он дважды, подряд брал серебряную медаль на мировом чемпионате по фехтованию.
Правда теперь, он лишь обучал людей никогда не державших в своей руке меч.
'Биться с самим мастером. Хватит ли у меня силы.' — Хэн совершенно не ожидал такого поворота событий. Он с тревогой смотрел на окружавших его учеников. Отказаться от этого боя он не мог, правила додзе говорил об этом однозначно.
Ситуация выглядела несправедливой.
Чанг Хун снял клинок со стены и тоже приготовился к бою.
Видя это Хьюн Су прокричал:
— Стой!
— Учитель, вы же видели, этот парень вероломно запятнал честь школы…
— Я видел. Но этот парень обучался владению клинком именно в нашей школе, поэтому честь не запятнана.
— Хммм…
— Да и большая ли отвага победить уставшего соперника?
Хьюн Су внимательно смотрел на своего лучшего ученика. Для Чанг Хуна фехтование — смысл жизни. Если Хэн скажет, что он устал, Чанг Хун готов отступить.
Но Хэн не был готов отступить, он широко улыбнулся и сказал:
— Я не так устал как кажется старик, хотя мне и не кажется следующий поединок справедливым, я его проведу.
В зале раздался ропот.
— Учитель!
— Да как ты смеешь…
Хьюн Су не расстроился на прозвище старик, так как это была чистая правда. За прожитые годы он добился многого, например становился подряд четырежды победителем мира по фехтованию. И сейчас ему хотелось только одного, найти достойного себе наследника.
Ли Хэн спокойно стоял в центре разгоряченной толпы.
'Увидеть такой поединок…'
'Возможно такая возможность представляется один раз в жизни!'
Ли Хэн стоял справа, слева же находился Чанг Хун. Этот момент Хьюн Су нравился не меньше, чем сам поединок. Хотя некоторых он и раздражает (нервирует).
'Не важно кто из них сейчас прав, истина решится в поединке.'
История поединков в Корее довела до совершенства право победителя.
Ли Хэн победил девять соперников подряд, пусть и учеников. Это уже показывает его одаренность, содержащийся в нем потенциал. Но следующий поединок будет непростым, так как разрыв в мастерстве, между учеником и мастером, огромен. Хьюн Су знал это наверняка.
Как бы не завершился бой, поступок Хэна уже достоин уважения. Сегодня он показал удивительную выносливость, силу и мастерство.
Два воина стояли друг напротив друга.
Чанг Хун покачал головой и поудобней перехватил меч. Этот паренек еще не дорос до него, стоит ему преподнести урок. В лице противника, он видел лишь решимость перемешенную с отчаянием и страхом.
'Я не стану поддаваться, выложусь на максимум. Проучу, этого зазнавшегося паренька….'
Чанг Хун был спокоен как ледяная горда.
В теле же Ли Хена, бушевал жар пустыни. Мышцы непрерывно сокращались, как будто говоря: 'еще чуть-чуть и мы взорвемся'. От ударов, деревянного меча, все тело было покрыто синяками. Не смотря на то, что девятеро предыдущих соперников оказались не слишком сильными, силы были на исходе.
А ведь теперь предстоял бой не просто с учеником, а с лучшим мечом школы.
«Паренек потрясен, боится предстоящего боя,» — думал Чанг Хун.
Тем не менее, он ошибался…
Было трогательно видеть его лицо, когда Ли Хэна сказал: — Давай бросим эти деревянные палки? И хотя я до сих пор держал в руках только деревянный меч, предлагаю поединок на настоящих клинках.