Эдем, Фоли-Бержер – парижские театры, превратившиеся к концу XIX века в кафешантаны.
Оперá-Комик – парижский театр оперетты; Гранд-Опера – парижский театр оперы и балета.
Реставрация – период истории Франции с 1814 по 1830 год.
Вторая империя. – Здесь имеется в виду период Второй империи (1852–1870).
Политехническая школа – высшее учебное заведение в Париже.
Отейль – в старину один из пригородов Парижа, в эпоху действия романа – XVI округ французской столицы.
Дидона – одна из героинь «Энеиды» Вергилия, легендарная основательница Карфагена. Во время своих странствий герой поэмы Эней попал в Карфаген и стал возлюбленным Дидоны, но затем бросил ее, и царица, страстно влюбленная в него, полная безутешного отчаяния, покончила жизнь самоубийством.
Финистер – один из северо-западных бретонских департаментов Франции.
…в один день стал знаменитостью, вроде Сары Бернар. – Своим первым и сразу же чрезвычайно шумным успехом знаменитая французская артистка (1844–1923) была обязана своему выступлению в пьесе Франсуа Коппе «Прохожий», поставленной в 1869 году.
Я рассуждаю, как господин Прюдом – то есть с банальной наставительностью. Образ Прюдома, напыщенного, дидактического и ограниченного буржуа, был создан французским писателем-сатириком Анри Монье (1799–1877).