Примечания

1

Чуха – грузинский кафтан с откидными рукавами. (Прим. авт.)

2

Бичо – по-грузински мальчик. (Прим. авт.)

3

Хабарда – берегись! (Прим. авт.)

4

На Востоке есть обычай красить себе бороду и усы. (Прим. авт.)

5

Муша – носильщик. (Прим. авт.)

6

Подкоши – башмаки без задков. (Прим. авт.)

7

Майдан – базарная площадь. (Прим. авт.)

8

Татарская песня эта была доставлена покойным Абаз-Кули-Ханом одному польскому поэту, Лада-Заблоцкому. Он перевел эту песню по-польски, прозой; я, как умел, русскими стихами… (Прим. авт.)

9

Сарбазы – персидские солдаты. (Прим. авт.)

10

Агалары – татары-помещики. (Прим. авт.)

11

Калым – подарки жениха отцу невесты. (Прим. авт.)

12

Ганжа – гор. Елисаветполь. (Прим. авт.)

13

«Похоронный марш» (фр.).

Загрузка...