— Тетчер, помоги! — донесся из прихожей голос Винни.
Она стояла у порога, левое ее колено было перевязано, а в руках она держала сумку и мокрую туфлю с отломанным каблуком. Тетчер взял сумку и туфлю, осторожно провел Винни в комнату, усадил в кресло и спросил:
— Что произошло?
— Я была в поместье Кэлвина Хаскетта, шла в сторону обрыва, оступилась и угодила в эту дыру… как ее?
— Трещина на асфальте?
— Вот именно.
— А чего это тебя понесло к обрыву?
— Хотела выяснить, как погиб Хаскетт. Впрочем, обо всем по порядку. Кэлвин Хаскетт был вдовцом, да еще бездетным, и собирался оставить все свое состояние любимому племяннику, Джулиусу Баркеру. Но узнал, что тот прожигает жизнь, и пригласил его к себе, чтобы поговорить по душам в надежде убедить Джулиуса остепениться. Вообще-то Кэлвин жил в городе, а в поместье уезжал только в конце августа, но, решив побеседовать с племянником с глазу на глаз, выбрал для этой цели поместье, хотя сейчас ранняя весна. Вся прислуга оставалась в городе, потому что он собирался провести в горах всего несколько дней. Туда он послал только повара, который должен был привезти продукты и достать из морозильника все, что могло понадобиться. Нынче утром у дяди и племянника кончилась выпивка, и Джулиус поехал в магазин. Но, купив все, что надо, не вернулся домой, а заглянул в местный бар. Там он принялся играть на бильярде и забыл, сколько времени пробыл в баре. Тем временем несколько человек в горах видели, как машина Кэлвина, выехав из ворот, не повернула у обрыва влево, а покатила прямо и свалилась в пропасть. Это произошло без четверти три. Свидетели уверяют, что за рулем был Кэлвин. Они тотчас сообщили в полицию, но та приехала только в четыре. Машину и труп Кэлвина подняли наверх около шести часов. Примерно в то же время в баре разыскали Джулиуса, который все гонял шары. Согласно результатам вскрытия, предположительное время смерти — три часа дня плюс-минус тридцать минут. Значит, он умер, когда свидетели наблюдали аварию. Раскроил себе череп. Я указала полицейским на несколько странных обстоятельств, и они от удивления даже предложили мне подключиться к расследованию. Ведь я славлюсь умением подмечать мелочи.
— И какие же мелочи ты подметила?
— Например, следы покрышек и показания свидетелей. Они заявили, что машина Кэлвина сверзилась со скалы, и он даже не пытался затормозить или свернуть в сторону. Отпечатки покрышек свидетельствуют о том же. Никакого томозного пути.
Тетчер почесал подбородок.
— Похоже, машина была неисправна.
— Я тоже так подумала, — сказала Винни. — Но, когда машину выволокли наверх, оказалось, что и рулевое управление, и тормоза были в превосходном состоянии. И это неудивительно. Посмотри, что я нашла в машине.
Она достала из сумки несколько листков желтой бумаги.
— Квитанции из ремонтной мастерской, — проговорил Тетчер.
— И очень хорошей.
Тетчер изучил счет за произведенные работы.
— Бумаги подтверждают, что машина прошла техосмотр, тормоза в порядке, колеса сбалансирваны, кондиционер исправлен… Машину даже помыли и отполировали.
— А теперь посмотри, кто отогнал машину в мастерскую, — сказала Винни.
— Здесь стоит подпись клиента — Джулиус Баркер.
— Именно. Я уже спрашивала Джулиуса. Он ответил, что сделал это, потому что машина была в жутком состоянии.
— Он всегда следил за машиной дядьки?
Винни покачала головой.
— Никогда.
Тетчер разложил квитанции на кофейном столике.
— Если машина была исправна, почему Кэлвин даже не тормозил?
— Я уверена, что он уже был мертв, когда машина упала в пропасть, — ответила Винни и взяла с соседнего стула свое вязание. — Кэлвина ударили по голове, засунули тело в машину и пустили ее в сторону крутого поворота у обрыва. Дорога там идет слегка под уклон.
— Джулиус не мог этого сделать, — сказал Тетчер. — Он был сначала в магазине, потом в баре. Его видели несколько человек.
— Я знаю, — Винни вздохнула. — И все же не сомневаюсь, что это дело его рук. Только он выигрывает от смерти дядьки. Правда, пока я не знаю, как он это проделал.
— У тебя есть какие-нибудь догадки?
— Очень смутные. Я обратила внимание на громадный морозильный шкаф, попросила повара приехать и посмотреть, все ли в нем в том виде, в каком он оставил. Повар говорит, все переложено.
Тетчер понимающе кивнул.
— Теперь я вижу, куда ты клонишь. Ты полагаешь, что после убийства тело лежало в морозильнике, и, когда убийца усадил труп за руль, он разлагался медленнее обычного. Это могло ввести врачей в заблуждение при определении времени смерти.
— Что ты думаешь по этому поводу? — спросила Винни.
— Думаю, версия весьма сомнительная. У тебя есть другие улики?
— Конечно. Ты заметил, что последние дни стоит на редкость теплая погода?
— Да, — ответил Тетчер.
— А кондиционер в машине Кэлвина работал на полную мощность. Почему?
— Возможно, он включился, когда машина упала с обрыва.
Винни улыбнулась.
— А почему кондиционер был настроен на максимальное тепло? И почему при теплой погоде все окна машины были закрыты? Для совпадения это слишком. Все свидетельствует о том, что кто-то умышленно создавал жару, чтобы сбить врачей с толку, и смерть наступила много раньше, когда Джулиус еще был в доме.
Тетчер снова принялся рассматривать квитанции.
— Нашел что-нибудь интересное?
— Да, починка кондиционера стоит первой в списке необходимых работ, — Тетчер помолчал. — Ты случайно не проверила, был ли теплым мотор, когда машину вытащили?
— Проверила. Холодным он не был.
— И это через несколько часов после аварии. Если Кэлвин свалился в пропасть, едва отъехав от дома, мотор не мог нагреться. По-моему, Винни, ты на верном пути. — Тетчер вздохнул. — Предположим, Джулиус убил дядьку и сунул труп в машину. Но как он мог отправить машину с откоса, если был в баре в нескольких милях от места происшествия?
Винни молчала, сосредоточенно думая о чем-то, потом вдруг воскликнула:
— Знаю! Знаю, как Джулиус убил своего дядьку! Ответ дает моя туфля.
— Туфля? — Тетчер поднял ее с пола и осмотрел.
— Не понимаю.
— А ты подумай. Почему моя туфля мокрая?
— Ты уже говорила. Попала в трещину, где была вода.
— Но ведь несколько дней было сухо и тепло. Почему в трещине была вода?
Тетчер открыл рот и тут же закрыл его.
— Неужели не понимаешь, Тетчер? Джулиус убил дядю в усадьбе, отсюда беспорядок в морозилке и вода в трещине. Морозильник был нужен ему не для хранения тела, а для льда. Требовалась большая глыба льда. Во всяком случае, увесистый кусок. Джулиус сделал его в ведре или мусорном баке.
— Зачем ему лед?
— Убив дядю и затолкав тело в машину, Джулиус подложил кусок льда под колесо, потом запустил мотор, чтобы заработал кондиционер, сам сел в свою машину и уехал. Алиби готово.
— Но ведь дорога шла под уклон, и машина столкнула бы глыбу в сторону.
— Да, если бы льдина не была закреплена в трещине асфальта. Через полтора часа лед подтаял, и машина поехала. Тогда-то свидетели и видели, как Кэлвин Хаскетт покатил прямо под откос, не пытаясь свернуть.
— Молодец, Винни! — сказал Тетчер. — Теперь понятно, почему мотор был теплым и два часа спустя. Пока мотор работал, кондиционер нагревал труп. Неудивительно, что мотор сильно накалился.
Винни удивленно посмотрела на Тетчера.
— Я думала, что кондиционер должен охлаждать. — Принцип взаимосвязи мотора и кондиционера я, дорогая, объясню тебе в другой раз.
Винни кивнула и принялась орудовать спицами.