8


Ровно через полчаса Энджи вышла из спальни. В коридоре ее ждал Кейд.

— Пунктуальность — редкое для женщины качество, — заметил он. — Проголодалась?

Энджи действительно была голодна, в воздухе витали аппетитные запахи тостов, кофе, свежевыжатого апельсинового сока, но вид Кейда вытеснил из ее головы мысли о еде.

Они вошли в столовую и сели за стол.

— Что-то не так, Энджи? — озабоченно спросил Кейд. — Можешь не отвечать, я вспомнил, по утрам тебе нужно время, чтобы окончательно проснуться. Может, начнешь с кофе, это поможет?

— Да, наверное, спасибо.

Кейд указал на серебряный кофейник.

— Тогда наливай. И мне, если можно. Я пью без молока.

Энджи стала разливать кофе. Она была рада, что для нее нашлось занятие, — все лучше, чем сидеть и молчать. Кейд положил себе каши, Энджи выразительно посмотрела на его тарелку и — как она надеялась, непринужденно и даже чуточку насмешливо — поинтересовалась:

— Ты каждое утро ешь на завтрак овсянку?

— Когда я дома — да. А ты что будешь?

— Тосты с маслом, джем.

Намазывая тост джемом, Энджи сердито думала, что даже само присутствие Кейда каким-то чудом обостряет все ее ощущения. Когда он рядом, кофе кажется ароматнее, апельсиновый джем выглядит ярче, а молоко белее.

За завтраком Кейд поддерживал легкую беседу, но чем непринужденнее чувствовал себя он, тем больше таяло спокойствие Энджи. Она не могла не думать, что, если бы для Кейда их поцелуи значили так же много, как для нее, он бы чувствовал себя так же, как она, но его раскованность означала, что он прекрасно владеет собой.

— Погода вроде бы исправилась, — сказал Кейд, — так что мы можем устроить небольшую экскурсию. Хочу показать тебе вид на остров с моря.

— Это очень любезно с твоей стороны, но ты не обязан меня развлекать.

Брови Кейда поползли вверх.

— Раз уж ты здесь, будет жаль, если ты не увидишь остров с самой выигрышной стороны.

— Я не хочу, чтобы ты чувствовал себя обязанным…

Кейд не дал ей договорить и мягко, хотя под этой мягкостью чувствовалась сталь, произнес:

— Энджи, я больше не буду тебя целовать. Она густо покраснела и, глотая слова, быстро выпалила:

— Тебе больше не представится такая возможность! — Энджи замолчала, вздохнула и чопорно проговорила: — Нельзя ли устроить так, чтобы я получила сверток, который мне оставила Аллегра, уже сегодня утром?

Энджи понимала, что Кейд может заподозрить ее в алчности, но ей было все равно. Она больше не собиралась притворяться, будто проводит на острове беззаботный отпуск, и делать вид, что вчерашних поцелуев не было.

— Конечно, — ответил Кейд с прохладцей, но его голос тут же снова стал безупречно вежливым: — Предлагаю сделку.

Энджи насторожилась. Она вопросительно посмотрела в холодные серые глаза Кейда, и у нее почему-то перехватило дыхание.

— Какую еще сделку?

— Я попрошу Агнес, чтобы она принесла сверток в твою комнату после того, как мы вернемся с морской прогулки. Даю слово не набрасываться на тебя. Я прошу прощения за то, что произошло вчера.

Кейд внимательно всмотрелся в лицо Энджи, словно хотел на нем что-то прочесть. Под его взглядом она почувствовала себя неуютно. Наконец он отвел взгляд и спокойно сказал:

— Я не оправдываюсь, ты очень соблазнительна, но это не давало мне права терять голову. Больше это не повторится.

Не потому ли, что прошлую ночь он провел с Селин Рокстен? — с горечью подумала Энджи. Значит, Кейд все-таки способен на относительную верность, если не жене, то хотя бы давней любовнице. Обещание Кейда должно было принести Энджи облегчение, но почему-то не принесло.

— Рада это слышать, — сказала она с фальшивой улыбкой.

— Теперь, когда мы обо всем договорились, может, съешь хоть что-нибудь посущественнее, чем кусок поджаренного хлеба?

Ему легко иронизировать, с обидой думала Энджи, он, небось считает меня неоперившимся птенцом и корит себя за вчерашнюю несдержанность. Он затеял этот разговор только затем, чтобы свести ущерб к минимуму.

Она демонстративно положила себе несколько ложек овсянки и стала есть, хотя аппетит пропал напрочь.


Яхта, с виду не очень большая, оказалась просторной и очень комфортабельной. Больше всего это элегантное судно походило на игрушку богатого взрослого мальчика. Энджи отчего-то стало грустно, и собственное настроение омрачало ей погожий денек.

— Ты разбираешься в лодках? — спросил Кейд, помогая Энджи подняться по трапу с нижней палубы в рубку, отделанную деревом ценных пород.

— Я умею грести, но не более того.

В рубке было множество каких-то рычагов, кнопок и непонятных приборов. Кейд указал Энджи на обитую кожей скамью, тянувшуюся вдоль одной из стен.

— Садись, мы будем сниматься с якоря.

Энджи села, Кейд уверенно встал у штурвала. Яхта покинула бухту и тихим ходом пошла вдоль берега. Со стороны моря дул свежий ветер. Перекрывая шум мотора, Кейд спросил:

— Ну что, не жалеешь, что я заставил тебя надеть куртку?

Энджи улыбнулась.

— Не жалею.

— На воде всегда холоднее, чем на суше. Хочешь постоять у штурвала?

Энджи замялась. Перехватив насмешливый взгляд Кейда, она пожала плечами и неуверенно ответила:

— Можно… если ты не оставишь меня одну.

— Конечно, не оставлю, как ты могла такое подумать! — шутливо возмутился Кейд.

Воцарилось молчание, полное невысказанных мыслей. Чтобы хоть как-то нарушить его, Энджи спросила:

— Надеюсь, ты знаешь лоцию?

— Как свои пять пальцев, — заверил Кейд. Он посторонился, освобождая для Энджи место у штурвала, и показал, как его держать. Следующие полчаса Энджи вела судно, а стоявший рядом Кейд показывал ей остров. С воды зеленый берег действительно выглядел очень живописно. Энджи старалась не замечать, что Кейд избегает прикасаться к ней даже случайно. Наконец он снова встал к штурвалу и привел яхту в небольшую бухточку с белоснежным песком.

— Белая бухта, — объявил он. — Думаю, происхождение названия можно не объяснять.

— Да, конечно.

Энджи с интересом разглядывала берег, обильно поросший пальмами и тропическими растениями.

— Интересная растительность, совершенно не характерная для Корнуолла, можно подумать, мы не в Англии, а где-нибудь на Гавайях.

— Давно ты интересуешься растениями?

Энджи повертела пуговицу на куртке, которую она сняла и положила рядом с собой на сиденье.

— Сколько себя помню. В детстве маме пришлось со мной нелегко, я выкапывала семена, которые она сажала, чтобы посмотреть, что сними происходит под землей. Повзрослев, я, конечно, перестала это делать, но мне всегда казалось и до сих пор кажется чудом, что из крошечного неказистого семечка вырастает прекрасный цветок или огромное дерево.

— Значит, тебя больше интересуют сами растения, чем ландшафтный дизайн?

— Да. — Энджи помолчала, подбирая слова. — Если садоводов можно сравнить с художниками, которые создают пейзажи не при помощи красок, а при помощи живых растений, то я, пожалуй, ближе к ювелирам, которые каждому драгоценному камню стараются подобрать наилучшую оправу.

Она улыбнулась, пряча за улыбкой смущение, и потупилась.

Молчание затягивалось. В конце концов, Энджи решилась взглянуть на Кейда. Он мрачно смотрел поверх ее головы на берег. Энджи похолодела, не понимая причину столь резкой перемены его настроения.

— Скажи, Энджи, ты бы пошла учиться, будь у тебя такая возможность?

Энджи пожала плечами.

— Конечно, но теперь это уже неважно. В ближайшем будущем университет мне не светит.

Кейд наклонился над приборной доской и нажал какую-то кнопку. Послышался звон и скрежет. Энджи вздрогнула.

— Это якорная цепь, — пояснил Кейд. — Чем бы ты хотела заниматься, если бы тебе предложили работу на выбор?

Чем заниматься? Энджи думала о том, что ее непрестанная борьба за выживание отодвинула все мечты, которые у нее когда-либо были, на задний план. Наконец она медленно заговорила:

— Я бы хотела заниматься выведением новых сортов роз. В детстве у меня была мечта: вырастить цветок, которого до меня не существовало.

Снова повисло молчание. Кейд вдруг улыбнулся одними губами и показал на шлюпку, закрепленную на корме.

— Я спущу шлюпку на воду, и ты мне продемонстрируешь, как ты умеешь грести.

— Это еще зачем? — изумилась Энджи.

Глаза Кейда странно блеснули.

— Думаю, тебе понравится плыть вдоль берега. Мой дом находится сразу за тем холмом, море сейчас спокойное. Если я увижу, что ты действительно умеешь обращаться с веслами, ты сможешь брать шлюпку, когда захочешь, конечно, при условии, что на тебе будет спасательный жилет.

Энджи выбрала себе спасательный жилет по размеру, надела его и спустилась по трапу на корму. Кейд помог Энджи спустить шлюпку на воду, попутно объясняя, как это делается. Энджи села в шлюпку, взялась за весла и стала уверенно грести к берегу. Кейд наблюдал за ней с борта лодки. Энджи описала круг вокруг яхты и повернула обратно, когда почувствовала, что натирает мозоли на ладонях.

— Ну что ж, — сказал Кейд, когда она подплыла к борту и сложила весла, — вижу, грести ты умеешь.

Кейд протянул руку, Энджи приняла помощь и была мгновенно поднята на палубу, прямо в его объятия. Но Кейд в то же мгновение выпустил ее и, прищурившись, улыбнулся.

— Нам пора возвращаться. — В его голосе слышалась легкая насмешка, как будто он почувствовал неудовлетворение Энджи и подсмеивался над ним.

Они пустились в обратный путь.

— Обещай, что ты будешь предупреждать Агнес, когда захочешь покататься на лодке, — сказал Кейд. — Она местная, хорошо знает остров и знает, по каким признакам можно предсказать погоду.

— Я ей обязательно скажу, и, если она посоветует не выходить в море, я, конечно, к ней прислушаюсь. Я же не дура.

Кейд бросил на нее быстрый взгляд, и его губы сложились в улыбку. Энджи показалось, будто ее пронзили тысячи невидимых крошечных стрел приятного возбуждения.

— О нет, далеко не дура. Я попрошу Агнесс принести тебе наследство Аллегры.

Оказавшись в своей комнате, Энджи почему-то испытала глупое, ничем не обоснованное желание заплакать. Остановил ее стук в дверь. Как и обещал Кейд, миссис Болтон принесла ей небольшой сверток.

Энджи положила сверток на кровать и некоторое время смотрела на него, не решаясь развернуть. Наконец она развернула оберточную бумагу и увидела старинную шкатулку, крышка которой была искусно инкрустирована перламутром разных оттенков. Энджи помнила эту вещицу, доставшуюся Аллегре от бабушки.

Только через несколько минут Энджи набралась смелости открыть крышку. В шкатулке лежал конверт, но Энджи не торопилась его брать. Она с грустью думала о том, что эта старинная шкатулка — все, что осталось от ее подруги Аллегры. Смахнув слезы, она осторожно взяла конверт, на котором четким почерком Аллегры было написано ее имя. Внутри оказался сложенный вдвое листок голубой почтовой бумаги.

«Дорогая Энджи, если ты читаешь это письмо, значит, Кейд не напрасно уговорил меня написать завещание. Извини, что тебе пришлось ждать два года, у меня были причины поставить такое условие, но сейчас они уже неважны. Если они когда-нибудь обретут смысл, ты об этом узнаешь.

Я знаю, что Кейд даст тебе возможность провести неделю на Треско, воспользуйся случаем, отдохни, развлекись. Тебе это пойдет на пользу, потому что ты слишком много работаешь и редко отдыхаешь. Не спорь, я точно знаю, что это так.

Энджи, если ты надеялась, что я поделюсь с тобой какой-то житейской мудростью, увы, я тебя разочарую. Могу дать тебе только одно напутствие: получай от жизни удовольствие, принимай то, что она дает, особенно пока находишься здесь.

С любовью, твоя А.».


По щекам Энджи ручьем потекли слезы. Однако поплакать всласть ей помешал стук в дверь. Энджи сунула письмо под подушку, подошла к двери и открыла ее. Как и следовало ожидать, в коридоре стоял Кейд.

— Ты плакала, — сказал он обвиняющим тоном.

— Нет, просто вспомнила Аллегру. Скажи, Кейд, она была счастлива?

Кейд как-то странно посмотрел на нее.

— Она всегда была жизнерадостной, безмятежной… Думаю, да, она была счастлива.

Несмотря на то, что в твоей жизни была еще и Селин Рокстен? — подумала Энджи. Сомневаюсь. Однако она сочла за лучшее оставить эти мысли при себе.

— Почему Аллегра хотела, чтобы я приехала за ее наследством на остров?

— Не знаю. — Кейд помолчал. — Кажется, после того, как ее отправили учиться в частный пансион, вы с ней редко виделись?

— Да, редко, — рассеянно ответила Энджи.

— Должно быть, ваша дружба была очень крепкой, если выдержала испытание временем и расстоянием. Аллегра всегда знала, чего хочет, и она хотела, чтобы ты приехала на остров. — Кейд посмотрел на часы. — Ланч уже готов, поешь со мной?

Кейд не спросил о письме Аллегры ни за ланчем, ни позже, вероятно, он не подозревал о его существовании. Когда он улетел, Энджи поднялась в свою комнату и дала волю слезам.


Кейд звонил каждый вечер, и Энджи стала ловить себя на мысли, что весь день с нетерпением ждет звонка Кейда. Кейд коротко, но очень емко и выразительно описывал ей города, из которых звонил, шутил, иногда поддразнивал Энджи, интересовался, как прошел день у нее. В жизни Энджи не происходило каких-то значительных событий, но она рассказывала, как ходила на шлюпке в Белую бухту или как под руководством миссис Болтон училась готовить яблочный пирог. Только позже Энджи поняла, что именно во время этих вечерних бесед по телефону произошло то, чего она боялась: она полюбила Кейда; пока же она знала только то, что разговоры с ним приносят ей необъяснимое удовлетворение.

В предпоследний вечер ее пребывания на Треско Кейд не позвонил. Энджи прождала допоздна и легла спасть с нелепым, как она считала, ощущением, что день прожит впустую. Наверное, по той же причине ночью она спала хуже обычного, часто просыпалась. В конце концов, она призналась самой себе, что стала в какой-то степени зависимой от Кейда. Не то, чтобы от него зависело ее счастье, но Энджи стала испытывать потребность в общении с ним.


Загрузка...