Елегію також переклав Г. Кочур.
1-4. Віршем поважним… — тобто гекзаметром (шестимірником), що чергується тут із коротшим на одну стопу пентаметром (п’ятимірником); це — елегійний дистих (двовірш), популярний також за нових часів віршовий розмір: його застосовували і в оригінальній творчості; серед українських поетів, зокрема, — І. Франко, М. Зеров, Б.-І. Антонич.
9-10. Церера — богиня полів і хліборобства. Діва з сагайдаком — Діана (у греків — Артеміда), богиня ловів.
12-15. Аонійська ліра — від Аонії, області Греції, де селилися Музи. Там же — гора Гелікон; Темпе — мальовнича долина в Фессалії.
29. Мирт — присвячена Венері рослина; серед птахів їй присвячені голубки, горобці, лебеді.
24. Вітчим — Марс, який був коханцем Венери.24. Вітчим — Марс, який був коханцем Венери.
39. Матір — Венера.
51. Свого родича… — мова про Цезаря, Октавіана Августа, що виводив свій рід (Юліїв дім) від Енея та його матері Венери.
4. Кітерея — Венера; від Кітери, острова, що при вході в Лаконську затоку, де була давня святиня Венери.
8. Од вершника… — йдеться про т. зв. вершницький, середній із трьох станів римського суспільства.
11. Виноградарів батько — Вакх; далі — також Ліей, Лібер (той, що розв’язує тугу чи звільняє від неї).
21-24. Іо — дочка річкового бога Інаха, жриця Юнони, коханка Юпітера. Ревнива Юнона обернула Іо в корову і звеліла багатоокому велетові Аргосу стерегти її; після того, як Аргоса вбив Гермес, Юнона наслала на Іо невідчепного ґедзя. Далі йдеться про Леду, дружину спартанського володаря Тіндарея (в неї закохався Юпітер, звабивши її в образі лебедя), та про Європу, що її викрав Юпітер, перемінившись у бика.
7. Двовидих мужів… — йдеться про кентаврів.
8. Атрака дочка — Гіпподамія, дружина Пірітоя, володаря лапітів, міфічного гірського племені у Фессалії; через неї під час весілля зчинилася бійка між лапітами і кентаврами.
Елегію також переклав М. Зеров.
11. Семіраміда — ассирійська цариця; їй приписували заснування Вавилона.
12. Лаїда — знаменита грецька гетера VII ст. до н. е., яку часто згадували античні поети, зокрема, автори епіграм.
53. Борей — північний вітер. Орітія — дочка Ерехтея, міфічного царя Афін. Про її викрадення Бореєм — у «Метаморфозах» (VI, 683 і наст.).
65. Світлоносець — Люцифер, рання зоря.
7-8. Аянт (Аякс) — двоюрідний брат Ахілла; у нападі божевілля перебив стадо, мавши його за ворожих ахейців.
9. Орест — син мікенського володаря Агамемнона і Клітемнестри. Його за вбивство матері довший час переслідували Еринії, підземні богині.
14-15. Схенея дочка — Аталанта, славетна мисливиця. Критянка — Аріадна, що допомогла Тесеєві вбити потворного Мінотавра і випровадила його за допомогою рятівної нитки з Лабіринта, але, Тесей, повертаючись до Афін, покинув її. Нот — південний дощовий вітер.
17. Кассандра — наділена даром пророцтва дочка троянського володаря Пріама. Після падіння Трої вона сховалася за вівтарем Афіни (Мінерви), але її спіймав і збезчестив Аякс Локрійський.
31. Тідід — Діомед, що в одному з боїв під Троєю поранив Венеру.
36. Батько… богів — Юпітер.
52. Камінь пароських верхів… — мармур із Пароса, острова в Егейському морі, вирізнявся особливою білизною.
2. Діпсадою звуть… — ім’я походить від грецького слова dipsa — спрага.
4. Матір Мемнона — ранкова зоря (Аврора, Еос).
5. Заклинання еейські — від назви острова Ея, де жила чаклунка Кірка (Цірцея), що обертала людей на тварин.
39. Тацій — Тит Тацій, легендарний володар італійського племені сабінів, сучасник Ромула; сабінянки славилися простотою звичаїв.
42. Місто сина… — Рим, що його заклали нащадки Енея, сина Венери.
59. Бог співців — Феб-Аполлон.
64. Крейдою знак… — йдеться про рабів, яким позначали ноги гіпсом.
100. На дорозі Святій… — тобто на головній вулиці Рима.
Елегію також переклав Г. Кочур.
2. Аттік — приятель, що йому Овідій адресує цей твір.
23. Рес — фракійський володар, союзник троянців. Діомед з Одіссеєм (Уліссом) під час нічної вилазки вбили Реса й викрали його коней.
38. Пріама дочка — Кассандра, в яку закохався Агамемнон (Атрід).
39. Марс упіймавсь… — про це див. «Одіссею» (VIII, 266 наст.).
1. Пливла від Еврота… — мова про Єлену, що її викрав у Менелая Паріс. Еврот — річка у Спарті.
5. Амімона — одна з дочок Даная; закохавшись, Нептун (Посейдон) тризубцем пробив для неї джерело в посушливій Арголіді.
49. Жриця — Тарпея, весталка, яка за наручні прикраси відкрила сабінянам ворота в римську фортецю. Самі ж сабінські вояки закидали зрадницю щитами, бо й щити — своєрідна прикраса у вояцьких руках.
52. Син — Алкмеон, учасник походу проти Фів. Убив свою матір Еріфілу, щоб помститися за батька: той загинув на війні, куди послала його підкуплена Еріфіла.
56. Феаки — описані в «Одіссеї» міфічні жителі острова Схерії, який згодом ототожнювали з Керкірою, куди буря занесла Одіссея.
7. На дерев’яних табличках, вкритих воском, писали загостреною паличкою — стилосом.
1. Млявий муж — Тіфон, син троянського володаря Лаомедонта; Аврора випросивши для нього в богів безсмертя, забула випросити ще й вічну молодість.
2. Злотоволоса — Аврора, богиня світанку.
4. Мемнон — син Аврори, якого у поєдинку вбив Ахілл. Боги перетворили супутників Мемнона у птахів, які щорічно змагалися над його могилою, вшановуючи полеглого героя.
33. Кефал — прекрасний мисливець, який покохав Аврору (див. «Метаморфози», VII, 665 — 866).
43. Селена — богиня місяця; полюбивши красеня Ендіміона, приспала його в печері і щоночі спускалася до нього.
6. Серієць — той, хто походить із серів (seres), народу у Східній Азії (предки нинішніх китайців), що славилися виробами з шовку.
34. Діона — мати Венери; тут — сама Венера. Йдеться про картину Апеллеса, що зобразив богиню, яка виринає з морської хвилі.
39. Гемонія — давня назва Фессалії, знаної своїми чаклунками.
4-6. Слави походів… — військо й політика, зокрема виступи на форумі, площі для народного зібрання, були справами римлян давнього — республіканського — гарту.
9-30. Співець меонійський — Гомер. З Аскри поет — Гесіод, автор поеми «Роботи і дні». Баттіад — Каллімах, вчений і поет з Александрії (III—II ст. до н. е.). Кекропа котурн… — ідеться про грецьких трагіків; котурн — високе взуття трагічних акторів. Арат — грецький поет (III ст. до н. е.), автор поеми про небесні світила. Менандр — найвидатніший представник т. зв. нової комедії (IV ст. до н. е.). Енній — римський епічний поет, творець латинського гекзаметра (III ст. до н. е.). Акцій — римський трагік (II—І ст. до н. е.). Варрон — Публій Теренцій Варрон Атацинський (І ст. до н. е.) — римський поет і вчений-граматик; переклав поему Аполлонія Родоського «Аргонавтика» про походи Ясона, Есонового сина, в Колхіду по золоте руно. Лукрецій — римський поет (І ст. до н. е.), автор поеми «Про природу речей». Тітір, плоди, Енеєва міць… — ідеться про Вергілія, автора «Буколік» («Пастуших пісень»), «Георгік» («Поеми про рільництво») та «Енеїди». Тібулл (І ст. до н. е.) — відомий римський елегік.
34. Таг — ріка в Іспанії (нині Тахо).
11-14. Небесні бої… — йдеться про гігантів, синів Геї (Землі) та Урана (Неба), що почали боротьбу з олімпійськими богами. Олімп, Осса, Пеліон — гори в Фессалії (північ Греції).
23. Пісня… — йдеться про чаклунські заклинання.
30. Той а чи інший Атрід… — Агамемнон і Менелай.
3. В альтанці дів Данаїд… — мова про портик (криту галерею з колонами) храму Аполлона на Палатині; між колонами були скульптурні постаті п’ятдесяти Данаїд, дочок Даная.
25. Ісіда — єгипетська богиня; римські жінки використовували її вшанування для любовних пригод.
32. Гіпполіт — син Тесея і володарки амазонок Гіпполіти; був зразком цнотливості (про нього — див. однойменну трагедію Евріпіда). Пріап — бог родючості, втілення хтивості.
40. Меонійський край — Лідія.
Взірцем для цієї елегії послужила поезія Катулла (III).
7. Філомела — сестра Прокни, дружини фракійського (ісмарійського) володаря Терея. Останній, оволодівши Філомелою, відтяв їй язика, сподіваючись приховати свій злочин. Обидві сестри, щоб помститися, вбили Тереєвого сина Ітіса, за що боги обернули Філомелу на ластівку, Прокну — на солов’я, Терея — на одуда (за іншою версією Філомела стала солов’єм, Прокна — ластівкою, Терей — яструбом).
15. Фокіди юнак — Пілад. Орест і Пілад ще в античні часи були символом вірності й нерозлучності у приятелюванні.
35. Ворона — ненависний птах… Мінерві… — ворона нібито ворогує з совою, присвяченою цій богині.
41. Терсіт — один із ахейців під Троєю; вирізнявся зухвалістю і потворною зовнішністю. Філакієць — володар Філакії Протесілай, що перший ступив з корабля на троянський берег і одразу ж загинув, як це було пророковано, від руки Гектора.
55. Птиця Юнони — пава.
11. Фессалієць — Ахілл.
12. Фебова жриця — Кассандра; перший з мікенських вождів — Агамемнон, правнук Тантала.
7. Гемонієць — Ахілл. Поранивши Телефа, вилікував йому рану іржею свого списа.
20. Мету обгинав… — найнебезпечніший момент кінних перегонів — обігнути мету, тобто не зачепити колесом кам’яного стовпа на повороті доріжки.
22. Меч дерев’яний бере. — Гладіаторові, що з вислугою літ сходив з арени, вручали дерев’яний меч.
1. Грецин Помпоній — приятель Овідія.
11. Еріцина — Венера, від назви гори й міста (Ерік) на північно-західному побережжі Сицилії з храмом Венери.
20. Ложа мого тягарем… — пародійний натяк на «Іліаду» (XVIII, 104), де Ахілл — «тягар землі безкорисний».
1-6. Ідеться про похід Ясона на кораблі «Арго» по золоте руно в Колхіду.
17. Харібда — морська потвора; разом з іншим страховиськом, Скіллою, що жила напроти неї в печері біля протоки між Італією і Сицилією, втягала у вир кораблі й поглинала їх. Хто уникав Харібди, потрапляв до Скілли.
19-20. Керавнія — підводні скелі біля західного узбережжя Греції. Сирти — дві затоки в Північній Африці та прибережні землі, відомі великою кількістю хижаків.
27. Леди сини — Кастор і Поллукс, герої, що стали сузір’ям Близнят, опікуни мореплавців.
32. Галатея — морська німфа, одна з нереїд, доньок морського бога Нерея.
17. Донька Тіндара — Єлена.
19-20. Лапіти — див. прим, до «Л.» І, 4, 8; «М.» І, 593.
21-22. Жінка… поштовх дала… — йдеться про Лавінію, дочку володаря Латина; через неї Еней почав війну з Турном.
23. Жінка… нацькувала… — йдеться про викрадення Ромулом сабінянок, що стало причиною війни між сабінцями та Римом.
7. Каноп і згадані далі в тексті міста — в Єгипті.
11. Анубіс — єгипетський бог; його зображували з головою собаки.
13-14. Змія — атрибут Ісіди. Апіс — у стародавніх єгиптян священний бик, втілення Осіріса.
18. Галли — жерці фрігійської богині Кібели, або Великої Матері.
21. Ілітія — грецька богиня, що сприяла породіллям (у римлян — Люцина, також Генітала).
11-12. Хто б каміння… кидав… — йдеться про міфічних Девкаліона і Пірру («Метаморфози», І, 244–415).
13. Фетіда — морська богиня, мати Ахілла.
15. Ілія — троянська жриця, мати легендарних засновників Риму близнюків Ромула і Рема.
29. Колхідянка — Медея, яка вбила своїх синів, щоби помститись Ясонові за зраду.
39. На вогонь кладуть… — померлих спалювали на похоронному вогнищі.
9. Діва Ееї — див. прим. до «Л» І, 8, 5.
10. Житель Карпафських глибин — бог-перевертень Протей. Мова про Карпафське море, що є частиною Егейського — між островами Критом і Родосом; назва — від острова Карпаф (нині Скарпанто).
4. Ікарійський пес — Сіріус (у сузір’ї Пса).
8. Паллади плоди — оливки.
23-24. Морських потвор… — тобто Скілли й Харібди. Малея — небезпечний мис на південному сході Пелопоннесу.
31. Геро — жриця Афродіти у Сесті. До неї з протилежного берега Геллеспонту щоночі перепливав її коханий Леандр. Якось буря згасила ліхтар, що його світила Геро. Коли Леандр втопився, Геро теж кинулась у море.
41. Горнеться в’яз до лози… — в’яз слугував опорою для лози.
49. Рисаки… рвонуть колісницю… — йдеться про колісницю сонячного бога Феба.
3-4. Та, що посіла… — Венера; острів Кітера та місто Паф (Пафос) на Криті — найдавніші осередки культу Афродіти (Венери).
15-18. Смертний муж — Улісс. Фтійський владар — Пелей, батько Ахілла. Нереїда — Фетіда. Егерія — лісова німфа, яка закохалась у римського царя Нуму Помпілія.
32. Пад — нині ріка По.
1. До гніву Ахілла… — епічні поети, серед них і Макр Гней Помпей, приятель Овідія, розробляли теми, пов’язані з Троянською війною.
13. Мав я і скіпетр в руці… — тобто працював у жанрі трагедії.
22-38. Філліда — дочка фракійського володаря. Коли її коханий Демофонт не повернувся з-під Трої, вона повісилася й стала мигдалевим деревом. Макарей — син повелителя вітрів Еола, закохався у свою сестру Канаку, але покинув її зі страху перед батьком. Батько — Тесей. Грецька поетеса Сапфо (VII ст. до н. е.), за переказом, кинулась у море через свою любов до Фаона. Елісса — Дідона. Жона-перелюбниця — Єлена. Лаодамія — дружина Протесілая; після смерті чоловіка (див. прим, до «Л» II, 4, 41) наклала на себе руки.
23. Тирс — жезл Вакха (Діоніса): у своїх витоках трагедія пов’язана з його культом.
15-16. Пелоп — онук Юпітера, син Тантала і Діони. Одружився з Гіпподамією; переміг у змаганні на колісницях її батька Еномая, володаря Піси й тим самим уникнув загибелі: переможених женихів Еномай убивав.
29. Аталанта — аркадська красуня, мисливиця. Хто хотів її руки, мусив змагатися з нею в бігу; переможеного вона пронизувала списом. Меланіон (Гіппомен) випередив її хитрістю: красуня забарилася, піднімаючи золоті яблука, що їх кинув Меланіон.
66. Претор — римський урядовець; окрім судочинства, мав також організовувати видовища.
17. Кефея дочка — Андромеда. Її мати (Кассіопея) похвалялася, що донька вродливіша від усіх нереїд; розгніваний Посейдон наказав прикувати Андромеду до скелі і віддати на поталу морському чудовиську. Визволив жертву Персей.
37-40. Семела — дочка фіванського володаря Кадма, коханка Юпітера. Ревнива Юнона порадила Семелі вблагати Юпітера, щоб той з’явився перед нею в усій своїй величі. Смертна Семела згоріла перед лицем Громовержця. Свого сина, Вакха, якого ще не народила Семела, Юпітер доносив у власному стегні.
22. Юпітер, за переказом, проникнув до Данаї у вигляді золотого дощу, після чого вона народила Персея.
13. Нащадок Даная — Персей. Йдеться про його перемогу над горгоною Медузою.
16. Церерин засів. — Церера подарувала своєму вихованцеві Тріптолему зерна пшениці та запряжену драконами колісницю, щоб той навчив людей хліборобства.
26-53. Інах та інші названі тут постаті — річкові боги, які закохались у німф і смертних жінок. Про боротьбу Ахелоя з Гераклом — у «Метаморфозах» (IX, 1—97). Ідейський Лаомедонт — троянський володар, від якого походив Еней, батько Ілії.
13. Цикута — отрута з соку однойменної рослини (цикута, наш болиголов).
41. Нестор — володар Пілосу, найстарший серед греків під Троєю.
61-62. Фемій — співець, про якого розповідається в «Одіссеї» (І, 154, 337 та ін.). Тамір — фракійський співець, що вступив у змагання з Музами; ті перемогли й покарали його сліпотою.
79. Вовну… проколола… — йдеться про т. зв. симпатичну магію: чаклунка проколювала «ляльку» — вовняну подобу того, кому хотіла зашкодити.
9. Доробившись… статку… — тобто необхідного майна, щоб домогтися вершницького стану.
15-16. Золотий перстень на лівій руці — знак вершника.
30. Став він дощем золотим. — Йдеться про Данаю.
35. Сатурн — батько Юпітера, міфічний володар Італії (у греків — Кронос); вірили, що за його часів на землі був «золотий вік».
51-52. Квірін — староіталійське божество; згодом його ототожнювали з родоначальником римлян — Марсом. Далі — божества, що первісно були смертними. Алкід — Геракл.
Елегію написано на смерть Альбія Тібулла, що помер у 19 р. до н. е. Частково (вірші 1 — 42) цей твір переклав також М. Зеров.
4. В лад із журбою… — елегія («жалобна пісня») спочатку була пов’язана з похоронним оплакуванням.
13. Брата Енея ховали… — син Венери Амур (Ерос) доводився Енеєві братом. Юл — син Енея.
16. Юнак — улюбленець Венери Адоніс.
48. У феакійскім краю — в одній із елегій (І, 3) Тібулл згадує, що під час подорожі до Азії захворів на острові Керкіра, що його ототожнювали з островом міфічних феаків.
62. Кальв Гай Ліціній (82–47 до н. е.) — приятель Катулла, оратор і поет.
64. Крові… не пощадив! — Поет Корнелій Галл, потрапивши в неласку до Августа, змушений був накласти на себе руки.
9. Дуб… перший віщун… — у Додоні (Епір) був присвячений Юпітерові дуб; прислухаючись до шелесту листя, жінки-жриці тут виголошували свої віщування.
19. Там побрехеньки… — у Греції критян мали за брехунів.
25. Іасій — критський бог, опікун хліборобів.
26. Іда — тут гора на Криті; інша Іда — біля Трої.
41. Мінос — син Юпітера і Європи, відомий своєю справедливістю міфічний володар Кноса на Криті; після смерті став суддею в підземному царстві.
45. Дочку віднайшла… — Прозерпіну, доньку Церери, викрав Аїд (Плутон).
15. Мова про героїчну тематику, протилежністю до якої є грайлива любовна поезія.
21-22. Овідій зводить тут в одну постать двох Скілл: доньку мегарського володаря Ніса («Метаморфози», VIII, 1-151) і морську потвору, що жила біля протоки між Італією та Сицилією («Метаморфози», XIII, 705–968; XIV, 1-74).
25-40. Тітій — міфічний велетень; за зневагу богині Латони був приречений на вічні муки в підземному царстві. Пес — Цербер. Енкелад — один із титанів. Діви — сирени, морські істоти у вигляді напівжінок, напівптахів. Еола вітри… — повелитель вітрів Еол дав Одіссеєві мішок з вітрами («Одіссея», X, 19 і наст.). Ніоба — донька Тантала; втративши своїх дітей, з горя обернулась на камінь. Діва — німфа Каллісто, яку Артеміда обернула на ведмедицю. Пташка Кекропа — Прокна (див. прим. до «Л.» II, 6, 7). Зуби дракона… — йдеться про Кадма, міфічного засновника Фів; перемігши дракона, він засіяв його зубами поле. Воїни, що зросли з того посіву, почали битися між собою. Живими залишилося п’ятеро; вони й допомогли Кадмові заснувати Фіви. Вогнедишні бики — мова про похід аргонавтів за золотим руном. Ясон, за наказом володаря Колхіди Еета, повинен був зорати поле мідними биками, які вивергали з пащі полум’я. Сестри — Геліади, що оплакували свого брата Фаетона («Метаморфози», II, 1-366). Кораблі Енея, що їх підпалив Турн, велінням богів були перетворені на морських німф. Атреєві страви — йдеться про володаря Мікен Атрея, що вбив дітей свого брата Фієста і пригостив його їхнім м’ясом; від того злочину сонце пішло зворотним шляхом. Рушили скелі… — мова про Орфея, що співом і грою на лірі зрушував скелі й дерева.
1-2. Фаліски — італійське плем’я, яке населяло Етрурію; Фурій Камілл, римський полководець, у 396 р. до н. е. здобув етруське місто Вейї.
33. Галез — супутник Агамемнона.
1. Любощів мати — Венера.
10. Римом… потрясла сила… — йдеться про союзницьку війну (91–88 до н. е).
15-17. Аматусія — Венера.
5. Автамедонт — візник Ахілла.
6. Тіфій — вмілий керманич на судні Арго. Гемонійське — фессалійське: Іолк у Фессалїї — батьківщина Ясона, вождя аргонавтів.
11. Учителем Ахілла, сина Пелея (Пеліда), був кентавр Хірон, син Кроноса і Філіри.
28. Кліо і вісім… сестриць… — Гесіод, уродженець Аскри в Беотії, у вступі до «Теогонії» розповідає про те, як дев’ять Муз ввели його в коло поетів.
31-32. Пов'язки тонкі… — стрічки, якими пов’язували волосся; довгий одяг — ознака заміжніх жінок.
57. Гаргара — найвища гора гірського хребта Іди, що в Малій Азії, на південь від Трої; прилеглі долини славилися врожайністю; Метімна, місто на Лесбосі, — своїм вином.
67-71. Під Помпеєву тінь… — йдеться про розкішний прилеглий до театру портик, що його спорудив Помпей. Під склепіння… — портик Октавії при театрі Марцелла, сина Октавії, племінника Августа. Портика… що звела… Лівія… — дружина Августа; портик був при палатинському храмі Аполлона.
77. Телиці мемфійській… — тобто Ісіді; Мемфіс — місто в Єгипті, де вшановували Ісіду. В Римі культ Ісіди поширювався у І ст. до н. е.
81. При… храмі Венери… — йдеться про храм Венери-Праматері на форумі, де відбувалися судові процеси; біля храму був «Аппіїв фонтан» з Аппіадами (статуями німф), до якого постачали воду з водогону, спорудженого за цензора Аппія Клавдія у 312 р. до н. е.
147. Понесуть… богів… — перед початком циркових видовищ урочиста процесія, несучи статуї богів, рушала від Капітолію і обходила цирк.
164. Арена… у кривавім піску. — Йдеться про амфітеатр, де відбувалися бої гладіаторів.
172. Кораблі перські й афінські… — йдеться про т. зв. навмахію — морський бій, що мав імітувати славетну перемогу греків над персами при Саламіні (480 р. до н. е.). Видовище влаштував Август у травні 2 р. до н. е. на честь відкриття храму Марса Месника.
177. Цезар — тут Гай Цезар, син доньки імператора Августа Юлії; в 1 р. до н. е. двадцятирічним юнаком очолив похід проти парфян; як месник у битві з парфянами в 53 р. до н. е. зазнав поразки полководець Красс.
187. Тірінфський герой — Геракл.
197. Ворог — володар парфян Фраат IV, який, щоби прийти до влади, вбив свого батька.
209. Спини — парфян… — імітуючи втечу, парфяни несподівано повертали коней, щоб завдати удару; ця їхня хитрість увійшла в прислів’я.
225. Персіда — Персія. Назву хибно виводили від Персея, сина Данаї.
259. Святиня Діани — храм в Аріції, при Аппієвій дорозі; за жерця міг бути тут лише раб-утікач, що вбив свого попередника.
283-340. Підкріплюючи своє твердження, що кожна жінка, навіть найстійкіша з вигляду, не «гордуватиме ласкою» (273) й здатна заради цього на злочин, Овідій наводить приклади з міфології: Бібліда, дочка Мілета, покохала свого брата Кавна («Метаморфози», IX, 446–664); Мірра — свого батька Кініра (там же, X, 298–518); дочка Геліоса і Персеїди Пасіфая — бика; Скілла, дочка мегарського володаря Ніса, запалавши пристрастю до Міноса, що облягав Мегару, зрадила свого батька («Метаморфози», VIII, 6-151); Клітемнестра зрадила свого чоловіка Агамемнона (Атріда), зійшовшись з Егістом; Медея, дочка колхідського володаря Еета, покохавши Ясона, надіслала його нареченій Креусі в дарунок отруєний одяг і діадему, що спалили її суперницю, потім — повбивала своїх дітей; через жіночу пристрасть постраждав Фенікс, син Амінтора і Гіпподамії: остання підмовила свого сина вступити в любовний зв’язок із батьковою коханкою; розлючений батько осліпив і прогнав сина; Федра, друга дружина Тесея, закохавшись у Тесеєвого сина Гіпполіта, але не домігшись взаємності, звела на нього наклеп, що й призвело до загибелі Гіпполіта; Ейдотея, сестра Кадма, друга дружина фракійського володаря Фінея, з його намови виколола очі своїм пасинкам.
363-364. Іліон — Троя. Йдеться про дерев’яного коня («троянський кінь»), за допомогою якого греки на дев’ятому році війни здобули Трою.
405. Календи — перший день місяця. Після присвяченого Марсові березня (март) з початком квітня вшановували Венеру.
413. Аллії води… — Аллія — ліва притока Тибру; йдеться про поразку римлян у битві з галлами в 390 р. до н. е.
457. Кідіппа — прекрасна афінянка, в яку закохався Аконтій — юнак із простого роду. У храмі Артеміди він підкинув Кідіппі яблуко з написом: «Присягаюсь Артемідою, що вийду заміж за Аконтія». Прочитавши вголос (у давнину лише так читали), дівчина змушена була виконати присягу.
527. Критянка — Аріадна, яку Тесей покинув на Дії (Наксосі).
563. Гіменей — весільний бог.
567. Ніктелій — одне з імен Вакха, «нічного бога».
593. Еврітіон — кентавр, який на весіллі Пірітоя і Гіпподамії, володарки лапітів, сп’янівши, намагався викрасти наречену, через що й зчинилася бійка між кентаврами і лапітами.
649-654. Бусірід — міфічний володар Єгипту, який приносив у жертву богам усіх чужинців. За переказом, Бусіріда вбив Геракл. Фаларід — жорстокий сицилійський тиран (VI ст. до н. е.).
679. Силою Фебу взяли… — йдеться про дочок Левкіппа Фебу і Гілаїру, яких викрали Кастор з Поллуксом.
682. Лікомеда дочка — Деїдамія, дочка скіроського володаря Лікомеда, у якого з волі Фетіди переховувався перевдягнений у жіночий одяг її син Ахілл — із Гемонії муж.
1. Пеане!.. — початок зверненого до Аполлона гімну, вдячної пісні взагалі.
5. Амікли — місто неподалік від Спарти, знане святинею Аполлона.
21. Гість — славетний скульптор і винахідник, афінянин Дедал; про Дедала і його сина Ікара — також у «Метаморфозах» (VIII, 152–235).
43. Часто біда пробуджує хист… — відоме в античності прислів’я.
45. Крила — весла… — метафора, відома Гомерові («Одіссея», XI, 125).
55. Лиш оминай Калісто… — йдеться про сузір’я, що приносять бурі й дощі: Ведмедиця, Оріон, Волопас.
80. Клароський бог — Аполлон, від міста Кларос, що на іонійському побережжі біля Колофона.
96. Морю — нетлінне ім’я. — Про небезпечне своїми бурями Ікарійське море знав ще Гомер («Іліада», II, 144).
102. Марси — войовниче сабейське плем’я в Середній Італії, яке зналося на ворожбі.
109. Нірей — найвродливіший з грецьких героїв під Троєю; Гіл — супутник Геракла в поході аргонавтів.
122. Мовами… двома. — Тобто латинською і грецькою.
123-124. Улісс — син Лаерта; німфи дві — Кірка і Каліпсо («Одіссея», IX, 29–32).
150. Птах хаонійський — голуб: в Додонському (в Епірі або Хаонїї) храмі Юпітера ворожили, спостерігаючи за летом голубів.
185-192. Любов Міланіона до аркадійської мисливиці Аталанти та його суперництво з кентавром Гілеєм оспівує Проперцій у своїй першій елегії.
206. «Псів»… викидай… — найгірший кидок, коли всі кості показували однакове число очок, називався «псом».
217. Хто повергав потвор… — Геркулес. Мачуха — Юнона.
239. Кінтій — Аполлон, від назви гори Кінт на Делосі.
255-258. День Фортуни — 24 червня; за переказом, його запровадив римський цар Сервій Туллій, син рабині: в цей день обдаровували рабів. Галлів в оману ввели. — Йдеться, власне, про латинів, які, підступивши до Рима, вимагали видати їм для одруження римлянок; замість них вийшли пишно вдягнені рабині, що в шлюбну ніч напоїли своїх женихів; тієї ж ночі римляни перебили напасників. 7 липня, на згадку про цю подію, вшановували служниць.
267. Амарілла — пастушка, героїня Вергілієвих «Буколік» (II, 52).
297. Пурпур із Тіру — тобто забарвлена фінікійським пурпуром сукня; острів Кос славився виробами з шовку.
332. До заповітних таблиць. — Йдеться про тестаменти (схожу ситуацію описує Горацій: Сатири, II, 5, 52).
353. Демофоонт — син Тесея і Федри, афінський володар, який заручився з Філлідою, дочкою фракійського володаря; не діждавшись нареченого, що на деякий час від'їхав на батьківщину, Філліда наклала на себе руки. Боги обернули її на дерево.
356. Філакід — володар Протесілай з фессалійського міста Філаки.
380. Йдеться про вакханку, яку довів до нестями Вакх.
382. Колхіди дочка — Медея.
383. Ластівка — Прокна (див. прим. до «Л.», II, 6, 7).
401-407. Хріс — жрець Аполлона у Хрісі, на узбережжі Троади; його донька Хрісеїда стала бранкою Агамемнона, який, попри благання батька, відмовився її відпустити. Полонянка Лірнеська — Брісеїда, яку подарували Ахіллові; Агамемнон, змушений відмовитися від Хрісеїди, захопив Брісеїду, що й призвело до знаменитого «гніву Ахілла», яким починається «Іліада». Син Тієста — Егіст.
419. Та, що… Ерік посіла… — Венера (див. прим. до «Л.», II, 10, 11).
421-423. Алкатой — міфічний володар Мегари. Гімет — славна медоносним квітом гора в Аттіці.
491. Махаон — син Асклепія (Ескулапа), разом зі своїм братом Подалірієм, теж лікарем, брав участь у поході греків на Трою.
498. До храму мого… — йдеться про славетний храм у Дельфах.
598. Право вогню і води. — Дві найнеобхідніші людині речі — вогонь і воду — вручали нареченій, коли вона входила в дім нареченого; цих же речей, вогню і води, позбавляли вигнанців.
601-602. Церерин обряд — т. зв. Елевсінські містерії в Аттіці, до яких допускалися лише втаємничені. Самофракійські жерці — від назви острова Самофракія в Егейському морі; йдеться про таїнства підземних богів.
641. Схоже — у Горація (Сатири, І, III, 38~54).
643. Крилоногий герой — Персей (див. прим. до «Л.», III, 3, 17).
663-664. При якому родилась консулі… — римляни вели рахунок часу, літочислення загалом, за іменами консулів; обов’язком цензора, урядової особи в Римі, було також складання списків громадян із зазначенням їхнього віку, стану та майна.
699-700. Герміона — дочка Єлени й Менелая. Горга — дочка Алтеї, сестра Мелеагра («Метаморфози», VIII, 543).
2. Пентесілая — володарка амазонок, які прийшли на допомогу троянцям; данайці — греки.
11-12. Молодший Атрід — Менелай; старший — Агамемнон.
13. Еріфіла переконала свого чоловіка Амфіарая, сина Еклея, взяти участь у поході проти Фів, хоча знала, чим усе закінчиться: з волі Юпітера Амфіарай разом із колісницею провалився під землю.
17. Філакіда жона — Лаодамія, що стала символом подружньої любові.
19. Феретіад — Адмет, фессалійський володар, замість якого погодилася померти його дружина Алкеста; Евріпід зробив її героїнею однойменної трагедії.
22. Іфіса донька — Евадна, дружина Капанея, учасника походу проти Фів; кинулася зі скелі в похоронне вогнище свого чоловіка.
23. З філософської точки зору Мужність — це сукупність усіх чеснот. У греків — arete (звідси — жіноче ім’я).
37. Дев'ять доріг… — за переказом, стільки ж разів Філліда (див. прим, до «М.», II, 353) вибігала до моря, виглядаючи свого нареченого.
49. Неславив… Менелая жону… — йдеться про сицилійського поета Стесіхора (VI ст. до н. е.). За спрямовану проти Єлени пісню його осліпили її брати. Проспівавши, вже сліпцем, їй хвалу, він прозрів.
168. Храм, про який тут ідеться, був розташований біля цирку Фламінія.
177. Від моря… назва… — латинське cumatile — «барви морської хвилі» (від грец. kyma — хвиля).
191. Кефеїда — Кефеєва дочка Андромеда; Персей привіз її з Ефіопії на Серіф, один із Кікладських островів.
196. Каїк — ріка в Малій Азії.
201. Із бровою брову поєднати… — брови, що зрослися на переніссі, та низьке чоло були у римлян ознаками краси і принади.
205-206. Є в мене… книжечка… — йдеться про «Косметичні засоби для обличчя», лише частково збережену дидактичну поему.
223-224. Йдеться про Афродіту Анадіомену — богиню, що виринає з морської хвилі.
243. Добра Богиня — староіталійська богиня плодючості; до її містерій допускалися лише жінки.
251. Ту, що з Сідону… — йдеться про Європу, дочку фінікійського володаря Агенора.
323. Месник неньки своєї — легендарний музикант Амфіон, син Антіопи; разом зі своїм братом Зетом вибудував мури довкола Фів.
327. Набла — музичний інструмент, подібний до арфи.
329. Поет із Косу — грецький елегійний поет (IV ст. до н. е.), сучасник Каллімаха, вчитель Теокріта; Теосець — Анакреонт (VI ст. до н. е.), славнозвісний співець вина і любові.
331-332. Гета-крутій — тип хитрого раба в елліністичній і римській комедії, зокрема у Менандра і Теренція.
335. Варрон — Марк Теренцій Варрон (116-27 до н. е.), на диво плідний римський вчений-енциклопедист, поет; поема, про яку тут йдеться, не збереглася.
385-386. Марсове поле — площа за стінами Рима біля Тибру, де відбувалися гімнастичні й військові вправи. Води джерел — фонтан, що його спорудив Агріппа на Марсовому полі, славний дуже холодною і чистою водою, що надходила водогоном з Апеннін.
390-391. Флот єгиптян потопив… — йдеться про битву коло мису Акція (31 р. до н. е.). Сестра і дружина вождева — Октавія і Лівія.
393. Мемфійська телиця… — йдеться про храм Ісіди, яку в Римі ототожнювали з Венерою.
394. Три театри — Помпея, Марцелла і Бальба; найбільший з них, театр Помпея, збудований у 55 р. до н. е., вміщав до сорока тисяч глядачів.
399-400. Тамір — див. прим, до «Л.», III, 7, 61–62; Амебей — афінський кіфаред III ст. до н. е.
401-402. Апеллес — славетний грецький живописець (IV ст. до н. е.); Венера — тут «Афродіта Анадіомена» — одна з найвідоміших його картин.
409-410. Енній — видатний римський епічний поет (239–169 рр. до н. е.). В «Анналах» уславив свого сучасника Сціпіона Старшого (Африканського); на родинному кладовищі Сціпіонів йому було поставлено статую.
439-440. Послухала б Троя… Пріама порад… — Пріам радив видати на вимогу греків Єлену, яку викрав Паріс.
452. Аппіади — див. прим. до «М.», І, 81.
457. Кекропіди — афіняни; від Кекропа, легендарного засновника Афін.
490. Етни вогонь… — за переказом, у надрах Етни, в кузнях Вулкана, Циклопи кували для Юпітера блискавиці.
603. Таїс — відома афінська гетера, в яку закохався Александр Македонський; після його смерті стала дружиною Птолемея І Сотера.
631. Акрісій — міфічний володар Аргосу, батько Данаї.
672. Лемноські жінки — за переказом, повбивали своїх чоловіків за те, що після успішного походу на Фракію ті привезли собі наложниць.
686. Прокріда — дружина мисливця Кефала; запідозривши Кефала у зраді, вона потай стежила за ним, і той випадково її вбив. Про це див. також у «Метаморфозах» (VII, 795–865).