ГЛАВА ПЕРВАЯ


Прижатый к стене, санитар весь вспотел от страха. Ему уже приходилось сталкиваться с трудными пациентами, но по сравнению с этим темноволосым парнем, который возвышался над ним как скала, другие пациенты казались просто ангелами. Бедняга санитар задрожал, оказавшись под пристальным взглядом ярко-голубых глаз.

Раньше он чувствовал презрение по отношению к своим коллегам, испытывавшим трепет перед богатыми и знаменитыми пациентами частной клиники. А теперь и сам дрожит от страха перед избалованным миллионером!

— Сестра сказала... — пискнул санитар.

— Уберите это чертово кресло. — На лице пациента не дернулся ни один мускул, но угроза в его голосе парализовала санитара.

— Сестра Нэш сказала, что вы поедете в инвалидном кресле

Мэтью Девлин слегка улыбнулся.

— Сестра Нэш прекрасно знает, что я думаю об инвалидном кресле.

— Послушай, парень, — запуганный санитар попробовал вызвать в Мэтте лучшие чувства. — Может быть, тебе и не нужно инвалидное кресло. Я не знаю. Но я знаю, что завтра тебя здесь не будет. То есть остается только один день. Неужели так трудно уступить?

— Спасибо, Мартин, я сам присмотрю за мистером Девлином, — раздался голос сзади.

Санитар обернулся. На лице его появилось облегчение. В дверях стоял Эндрю Меткалф.

— Слава богу, доктор! — Санитар поспешил убраться подобру-поздорову.

— Ну и ну, Мэтт. Запугиваешь до смерти мой персонал?

Мэтью Девлин фыркнул:

— Кто бы говорил! Если это не ниже твоего достоинства, не помог бы ты мне отнести его? — Он ткнул ногой кожаный кейс. Мэтт ненавидел обращаться за помощью, но другого выхода у него не было.

Грубоватый тон просьбы не разозлил хирурга. Он прекрасно понимал, что чувствует его пациент и как ему тяжело сейчас.

— Не знаю, входит ли это в мои обязанности, но чего не сделаешь для любимого пациента?

— А сарказм входит в твои обязанности? — усмехнулся Мэтт, подбирая костыли. Даже на костылях он был на голову выше доктора.

— Ты так торопишься. — Доктор поднял кейс. Можно подумать, что тебе у нас не понравилось...

— Если мне когда-нибудь еще захочется почувствовать себя узником, я сразу вспомню о тебе, док, мрачно пообещал Мэтт.

— Полагаю, бесполезно просить тебя поберечься? — Взгляд Мэтта был более чем красноречив. Доктор философски пожал плечами. — Я должен был хотя бы попытаться. В конце концов, твой случай — один из самых ярких в моей практике. Я не хотел бы, чтобы все мои усилия пошли насмарку только потому, что тебе не хватает терпения.

Мэтт поморщился. Последние месяцы израсходовали весь запас терпения, которое у него когда-либо было.

— Не беспокойся, я не разрушу твою репутацию доктора, способного творить чудеса.

Эндрю Меткалф кивнул, принимая комплимент. Он заслуженно считал себя хорошим врачом, но понимал, что скоростью, с которой Мэтт выздоравливал, тот обязан только своей стальной воле и огромному желанию выздороветь.

— Я не могу понять, почему ты не хочешь пожить у родителей, чтобы отдохнуть от журналистов, — вновь заговорил доктор. — Я слышал, у них даже есть настоящий подъемный мост.

— А еще замок, окруженный рвом, и добрая часть деревушки по соседству, — протянул со скукой в голосе Мэтт. — Но нет сына, достойного это все унаследовать. Во всяком случае, мой отец так считает...

Доктор посмотрел на безупречный профиль пациента. По его лицу невозможно было прочитать, что он чувствует.

— Но... — Меткалф вовремя прикусил язык. Еще чуть-чуть — и у него бы вырвалось то, что отец Мэтта строго-настрого запретил рассказывать сыну. — Я думал, что несчастный случай...

— Потребуется больше, чем просто несчастный случай, чтобы мой отец передумал, Эндрю. Для него я перестал быть сыном в тот день, когда отказался делать то, что он хотел. Теперь мы соперники... и все, что он хочет, — это разбить меня.

Эндрю Меткалфа шокировало хладнокровие, с которым Мэтт произнес эти ужасные слова.

— Но ведь этого не случится, правда? — спросил доктор смущенно.

Несмотря на трагическую гибель более опытного партнера Мэтта и все мрачные прогнозы, авиакомпания, которую он создал практически из ничего, теперь являлась серьезным конкурентом другим авиаперевозчикам, и в их числе отцу Мэтта — Коннору Девлину.

— Переживаешь за свои акции, док?

Эндрю усмехнулся. Переживать было из-за чего. «Фэа флайтс» была одной из самых успешных молодых авиакомпаний за последние годы.

— Вообще-то у меня совсем немного акций, протянул Эндрю.

— Зато они принесут тебе очень много прибыли, это я гарантирую, — заявил Мэтт без лишней скромности.

— Ну, если речь идет о счетах за лечение, то это тебе уже удалось, Мэтт, — рассмеялся доктор.


— Я никогда не занималась частной практикой, и, если честно, у меня никогда не возникало такого желания.

Кэт говорила спокойно, но она знала, что не может позволить себе капризничать, когда дело касалось работы. Фактически она была готова целовать шикарные итальянские туфли своей собеседницы в благодарность за предложение о работе.

Девушка испугалась, увидев, как голубые глаза Друзиллы Девлин оглядели голые стены и старую мебель ее гостиной. Только бы она не передумала! Это последний шанс Кэт не оказаться на улице. Ей нужна эта работа!

Не то чтобы Кэт была в отчаянном положении. Но именно это ей угрожает сейчас. Ее крестный отец был душеприказчиком матери, и он пытался сообщить неприятные новости самым деликатным образом. Но Кэт все равно была шокирована, узнав о долгах матери. Девушка искренне верила, что мать вылечилась от страсти к азартным играм уже давно.

Она считала удачей, что так быстро смогла продать дом. Но, к сожалению, эта «удача» оставила ее без крыши над головой.

И на ее банковском счете почти ничего не осталось — все деньги ушли на лечение матери. Ей срочно нужны были работа и место для жилья.

И вот мамина подруга, которую Кэт не видела уже много лет, появилась как раз вовремя, чтобы предложить девушке и работу, и дом сразу.

— Людям всегда нужны хорошие физиотерапевты, а у меня к тому же большой опыт. Я легко найду работу, — сказала она своей роскошной собеседнице уверенным тоном.

— Но ты не можешь вернуться на старую, не так ли?

— Нет, — горько вздохнула Кэт. — Я знала, что они не смогут держать мое место свободным долго.

Друзиллу не удивила реакция Кэт на ее предложение. Уже через пять минут после встречи с Кэтлин Рэй, дочерью ее старой подруги, Друзилла поняла, что эта девушка не только очень красива она еще и неисправимая оптимистка. Миссис Девлин сделала тайный запрос информации о финансовом состоянии ее новой знакомой. Результаты только подтвердили рассказ ее подруги Эми. У бедной девочки не было ничего, кроме оптимизма.

— Я работала в этой больнице с тех пор, как закончила учебу. Я сама уже подумывала о том, чтобы сменить работу.

Друзилла подумала, что улыбка Кэтлин просто очаровательна. Интересно, Мэтта она тоже очарует с первого взгляда? Миссис Девлин нахмурилась при мысли о девушках, которых обычно выбирал ее сын Мэтт себе в подружки.

— Я всегда хотела путешествовать, — призналась Кэт, ее глаза вспыхнули при мысли об экзотических странах с пляжами, залитыми солнцем. — Раньше я не могла уехать... — Улыбка померкла. — Но теперь меня ничто здесь не держит.

Друзилла взяла девушку за руку.

— Ты сделала все, что было в твоих силах, дорогая, — тепло произнесла она. — А самое главное, бедная Эми смогла умереть здесь, рядом с дочерью, которую очень любила.

Друзилла ободряюще погладила ее по руке. От воспоминаний о последних днях матери глаза Кэт наполнились слезами. Что общего было у ее матери с роскошной Друзиллой Девлин в одежде от модного дизайнера, с великолепной прической и безупречным макияжем? Она даже выглядела намного моложе матери...

— Вы так добры. Говорите, эта работа временная? А жить я буду...

Эта работа решит большую часть ее проблем. Друзилла захлопала в ладоши от радости.

— Так ты согласна! Чудесно!

— Это ведь настоящая работа, правда? Вы не придумали ее, чтобы помочь мне? — засомневалась Кэт, вытирая слезы. — Мама не просила присматривать за мной?

Друзилла рассмеялась.

— Конечно, работа настоящая. Тебе придется хорошо потрудиться, дорогая. Ты должна помнить, что работаешь на меня, а не на Мэтью.

Кэт кивнула. Это было понятно. Если человек провел в больнице шесть месяцев, вряд ли у него остались деньги на личного физиотерапевта. А мать решила помочь ему.

— Полагаю, пройдет много времени, прежде чем он сможет вернуться на работу... я хотела сказать, пилоты ведь должны быть в хорошей форме, правда?

— Пилоты? Вы сказали, что он управлял вертолетом, когда произошел несчастный случай.

— Да...

Друзилле явно стало не по себе. Кэт отругала себя мысленно за то, что вызвала у маминой подруги тягостные воспоминания.

— Понимаете, последние годы я работала с детьми, даже не знаю, смогу ли я помочь вам...

— Это как раз то, что нужно, — заявила Друзилла. В глубине души все мужчины дети. — (У Кэт в голове сразу появился образ капризного маменькина сыночка.) — Проблема в том, что он никогда ничем не болел. Так что он не самый терпеливый пациент, бедняга. Его нужно подбадривать, вдохновлять. Здесь нужна не просто терапия, а маленькое чудо. После несчастного случая девушка, с которой он встречался, бросила его. — В голубых глазах вспыхнул гнев. — И мы еще должны быть благодарны ей за то, что она дождалась, пока его переведут из реанимации, прежде чем устроить истерику на страницах газет, заявляя, что он никогда не сможет снова ходить! Что мой сын останется инвалидом на всю жизнь! Что он изуродован! Глаза Кэт увлажнились.

— Я не знала... Его лицо сильно пострадало? Пластические хирурги сегодня совершают настоящие чудеса.

— Слава богу, нет. Лицо не пострадало. Но ведь ты понимаешь, что невозможно остаться после такого несчастья без единого шрама? — вздохнула Друзилла. — Самым трудным для Мэтта было лежать без движения столько месяцев. Так что его плохое настроение вполне объяснимо. Я сразу поняла, что ты как раз тот человек, который сможет помочь ему.

— Надеюсь, ваш сын с этим согласится.

Кэт казалось странным, что пациент не принимает участия в выборе личного физиотерапевта. Но судя по всему, он относится к тем мужчинам, которые позволяют мамочке выбирать себе даже носки.

— О, я не сомневаюсь, ты понравишься Мэтту. Друзилла говорила очень уверенно. Почему же тогда у Кэт появилось чувство, что на самом деле что-то здесь не так?

— Он знает, что вы...

— Мэтт может показаться... несколько несговорчивым... — Друзилла осторожно подбирала слова. Ты должна пообещать мне одну вещь, — ее глаза блестели, она снова взяла Кэт за руку. — Не обращай внимания, если он скажет, что не нуждается в тебе. Пообещай мне, Кэтлин.

Кэт смутила настойчивость женщины.

— Вы мой босс, — наконец выдавила она.

Кэт понимала, что подруга детства ее матери вышла замуж из-за денег. Но она даже представить не могла, как много денег было у мужа Друзиллы, пока не увидела их загородный «коттедж». Это был настоящий охотничий замок с огромными комнатами, отделанными с ошеломляющей роскошью. Кэтлин поняла, что ей придется жить в постоянном страхе разбить какую-нибудь бесценную безделушку.

А когда домоправительница — Кэт с облегчением поняла, что в ее не определенные пока что обязанности не входят готовка и уборка, — показала девушке комнату, в которой ее ждал букет цветов и теплое письмо от Друзиллы, извиняющейся за отсутствие, Кэт окончательно смутилась. Красота дома подавляла.

Кэт отправилась осматривать окрестности. Ее привлекла невысокая зеленая ограда, окружавшая аккуратно подстриженную лужайку, над которой жужжали сонные пчелы. И в этот момент она увидела сверкающий черный «ягуар», подъезжающий к дому.

Вдруг Кэт почувствовала ужасную боль — пчела ужалила ее в обнаженный локоть. Но девушка сжала губы, не в силах оторвать глаз от автомобиля. Вот открылась пассажирская дверца... Словно в тумане Кэт услышала сердитый низкий голос:

— Что вы там стоите? Джо, избавься от нее!

Этот голос никак не ассоциировался в ее сознании с беспомощным инвалидом. Девушка смахнула набежавшие слезы. Высокий, угрожающего вида мужчина пристально смотрел на нее. Он выглядел совершенно здоровым.

— С вами все в порядке?

— Меня укусила пчела. — Кэт указала на руку.

Кожа вокруг укуса покраснела и припухла.

— Бедняжка, дайте мне посмотреть...

Заплатить такую цену только за то, чтобы его увидеть. Ну что ж, она уже наказана за любопытство. Но как девушка узнала, что он здесь? Неужели кто-то из персонала больницы проговорился журналистам? Мэтт Девлин устал ждать, пока Джо избавится от непрошеной гостьи, и медленно направился к ним. Он успел дойти только до ближайшей клумбы, а капли пота уже выступили у него на лбу. Мэтт тяжело опирался на костыли. Как он ненавидел их! Он остановился, чтобы отдохнуть и получше рассмотреть девушку.

Ее волосы цвета золотистого меда были собраны в хвост на затылке. Она улыбалась — наверняка тренировала эту улыбку не один час перед зеркалом, глядя на Джо широко раскрытыми невинными глазами. Щеки были покрыты нежным румянцем. Но самыми сексуальными были ее губы. А фигура! Короче говоря, Мэтт прекрасно понимал, почему Джо не может оторвать глаз от этой малышки.

На лице у Джо появилась глупая улыбка. Мэтт разозлился. Неужели его лучший друг не видит, что за этой блестящей оберткой нет ни капли мозгов!

— Мэтт, — наконец заметил его Джо, — Кэт ужалила пчела.

Мэтт кисло взглянул на руку девчонки, протянутую ему для осмотра.

— Пчела, — коротко бросила малышка совсем не детским голосом.

Мэтт обнаружил, что она пристально разглядывает его. Ее глаза были огромными озерами светло-серого цвета. Ни тушь, ни легкий макияж не могли скрыть острый ум, светящийся в этих прозрачных глубинах.

— Вы тоже из того чертова дамского журнала? Я уже сказал редактору, куда она может засунуть свою статью! — Мэтт почувствовал удовлетворение, увидев, как улыбка испарилась с ее лица.

Кэт понятия не имела, о чем он говорит, и отрицательно покачала головой.

— Не понимаю, о чем вы, — сказала она. — Это вы Мэтью Девлин?

В этом вопросе прозвучало столько надежды! Мэтт понял: девушка надеется, что он ответит отрицательно.

— Я знаю, кто я такой. Вопрос: кто вы такая?

Кэт попыталась сделать вид, что его пристальный взгляд не нервирует ее. Этот мужчина был высоким, но пропорционально сложенным. Широкие плечи и черные волосы. Он был похож на байронического героя. И он был потрясающе красив, в бешенстве констатировала Кэт. Почему никто не предупредил ее?

По десятибалльной шкале мужской привлекательности Кэт выставила бы ему двенадцать с половиной. Она не могла удержаться от мысли о том, какая это была бы трагедия, если бы его лицо пострадало в аварии. Но единственной отметиной на лице был тонкий шрам, бегущий от скулы к виску.

Наверно, он рассмеется, узнав, кто она такая. Они вместе рассмеются. Но еще один взгляд на его решительное лицо сказал: на веселье рассчитывать не приходится.

Этот мужчина смотрел на нее с таким презрением, с каким смотрят на досадную мелочь, попавшуюся под ноги. Он, может, и опирался на костыли, но беспомощным не выглядел. Даже больной, он весь излучал жизненную энергию.

— Я Кэтлин Рэй.

— Мне кажется, жало еще внутри, — прервал Джо. — Что применяют при укусах пчел? Уксус?

Девушка высвободила руку.

— У меня есть немного гидрокортизоновой мази в сумке, — она коснулась припухлости на руке.

— И где же, интересно, ваша сумка? — спросил Мэтт, оглядываясь по сторонам в поисках машины незваной гостьи.

— В моей комнате, — она невинно взглянула на окна комнаты на втором этаже, где остался ее багаж.

Мэтт проследил за ее взглядом.

— Вы хотите сказать, что живете здесь? Проклятье, что здесь происходит?! — рявкнул он.

— Я думала, вы знаете о моем приезде, мистер Девлин. Я ваш личный физиотерапевт.

— Не самая удачная идея для журналистки! У меня нет никакого физиотерапевта.

— Только не волнуйтесь. Ваша мать...

— Моя мать! Я должен был догадаться.

Его мать не бросала попыток свести его с подходящими, на ее взгляд, девушками, надеясь, что внуки помогут им с отцом наладить отношения.

Он оценивающе оглядел ее с ног до головы. Девушка вздернула подбородок, возмущенная этим осмотром.

— Впечатляюще, — его взгляд остановился на ее груди.

У него что, вообще нет никакого понятия о правилах приличия? Но Кэт умела справляться с сексуально озабоченными грубиянами. Она расправила плечи и приготовилась к ответу.

— Я освобождаю вас от работы, лапочка, — предупредил он ее гневную отповедь.

Это было лучшее, что ей приходилось слышать в своей жизни. И она чуть не сказала ему это, но вспомнила обещание, которое заставила ее дать Друзилла. Мысль о неоплаченных долгах матери вернула ее к реальности.

— Меня зовут Кэтлин Рэй. Вы можете называть меня мисс Рэй или, в крайнем случае, Кэт. Но я не отзываюсь на «лапочку». И я не уйду до тех пор, пока ваша мать не скажет, что больше не нуждается в моих услугах, — Кэт с вызовом посмотрела на него. — Гордость — отличное качество, мистер Девлин, — добавила девушка любезно, — но, нравится вам это или нет, — она оглядела профессиональным взглядом его высокую фигуру, — я нужна вам.

Мэтт казался ошеломленным.

— Вы что, не слышали, я...

Он не закончил предложения. Боль пронзила его тело. Поездка отняла все силы. От жары капельки пота сбегали по лицу, а непослушная прядь волос лезла в глаза. И он не мог убрать ее, потому что опирался на костыли. Мэтт чуть не выругался в ярости из-за собственной беспомощности, но вовремя сдержался, вспомнив о девушке.

— Наверно, это боль заставляет вас так нервничать, — спокойно произнесла непрошеная гостья.

— Я не чувствую боли, — солгал Мэтт, стараясь не зажмуриться. Именно в этот момент его левую ногу пронзила острая как нож боль. Мэтт выругался про себя и стиснул зубы.

— Я же тебе говорил, что не следует заезжать в офис, — озабоченно произнес его друг.

— Попридержи свои «я-же-тебе-говорил» при себе. — Мэтт закрыл глаза, борясь с очередным приступом боли. Но опыт подсказывал ему, что это только усилит мучения. Ему срочно нужно прилечь.

— Вы приехали не прямо из больницы? — обратилась Кэт к Джо.

— Он не позволил мне.

— Не понимаю, как это он мог не позволить вам отвезти его прямо домой! В его-то состоянии! — отрезала Кэт.

В ее глазах светилось сочувствие. Этот высокий сильный мужчина, должно быть, испытывает мучительную боль. Она хотела помочь ему, но он резко оттолкнул ее руку. Кэт притворилась, что не заметила грубого жеста, и снова взяла его под руку.

— Вы плохо знаете Мэтта, — смущенно ответил Джо.

Кэт подавила ребяческое желание заявить, что не имеет никакого желания узнать его получше.

— Пойдемте в дом, — решительно сказала она. Господи, с него хватило этих проклятых сестер в больнице, которые нянчились с ним как с младенцем. Ни один нормальный мужчина не вынесет этого!

— Когда он в последний раз принимал лекарства? — поинтересовалась Кэт уже в доме.

Мэтт приподнялся на кушетке, на которую его уложили минуту назад.

— Почему вы спрашиваете его? Я что, сам не в состоянии ответить? — заорал он.

— Хорошо. Когда вы последний раз принимали обезболивающее?

Но Кэт уже знала ответ. Капельки пота над его четко очерченными бровями красноречиво свидетельствовали о его состоянии.

— Мне нужно выпить. Не нужны мне никакие таблетки. Налей мне виски, Джо.

Интересно, он когда-нибудь произносит слово «пожалуйста»? — подумала Кэт. Она повернулась к Джо.

— Не думаю, что виски и обезболивающее удачная комбинация. Впрочем, все зависит от того, какие лекарства вы принимаете.

— Я не принимаю обезболивающих. С меня хватает и этих чертовых костылей, — закончил Мэтт с гримасой презрения.

Стиснув зубы, больной встал с кушетки. Не обращая внимания на испуганный вскрик Кэт и Джо, он проковылял к бару и налил себе виски.

Кэт не сомневалась, что каждый шаг причиняет ему мучительную боль, но единственным, что выдавало его, были капельки пота над верхней губой и бровями. Этот мужчина обладает стальной силой воли, надо отдать ему должное.

Мэтт приподнял стакан улыбнулся и залпом проглотил содержимое.

— Таблетка, чтобы заснуть, таблетка, чтобы проснуться... Я на этот крючок не попадусь. Боль — естественный сигнал организма.

Все эти месяцы Мэтт находился в страшном напряжении. Его убивала медлительность, с которой состояние его здоровья улучшалось. Он привык ставить перед собой цель и добиваться ее и не понимал, почему выздоровление должно отличаться от этого алгоритма.

— Почему-то мне кажется, что вы не слишком прислушивались к вашему организму сегодня, мистер Девлин.

Кэт уже сталкивалась с подобными людьми, мужчинами, которые подвергали свой организм неописуемым страданиям, пытаясь узнать предел своих физических возможностей. Она восхищалась их силой воли и выносливостью, которые помогали им добиваться успеха во всем, за что бы они ни брались. Но такие мужчины всегда были самыми сложными пациентами.

— Может, моя мать и думает, что я нуждаюсь в няньке... — Он опять оценивающе оглядел девушку, словно раздевая взглядом. Он хотел смутить ее, но Кэт не могла доставить ему такое удовольствие. Она никак не показала, — что его бесцеремонный взгляд задел ее. — Но я — нет. Так что вам придется смириться с тем фактом, что вы уволены.

Кэт чувствовала себя неуютно под его пристальным взглядом, но она не собиралась сдаваться, как бы он ни оскорблял ее. Впрочем, выдерживать его взгляд становилось все труднее. Девушка с ужасом представила, каково это — возражать ему, когда он здоров. Она никогда еще не встречала человека столь властного.

— Я физиотерапевт, а не ваша нянька.

— Называйте это как хотите.

Неужели он все еще думает, что она выдает себя за врача? Кэт подавила желание достать свои сертификаты и помахать перед его высокомерным носом.

— Игнорируя боль, вы не избавитесь от нее, спокойно произнесла девушка. — И ваша грубость не заставит меня уйти, как бы вы ни старались. Мне доводилось работать с трудными детьми...

Невольный смешок вырвался у Джо. Но Мэтт был слишком обескуражен, чтобы заметить, как подрагивают от смеха плечи лучшего друга.

— Вы хотите сказать, что я веду себя как ребенок? — недоверчиво спросил Мэтт.

— Вы ребенок только для вашей матери, мистер Девлин, — любезно объяснила Кэтлин. — Для меня вы просто пациент. И честно говоря, я удивлена, что вас выписали так скоро.

— Так скоро? — взорвался Мэтт.

Одно воспоминание о месяцах, проведенных без движения, вызвало в нем жгучую неприязнь к этой девушке, которую мать приставила присматривать за ним.

— Его и не выписывали, — вставил Джо. — Хотя подозреваю, что они все вздохнули с облегчением, когда он уехал. Вы не поверите, но он был превосходным пациентом до последних трех недель. Не жаловался, не возмущался...

— Слушался, как выдрессированный пес, — оборвал его Мэтт.

— Вы правы, я не могу в это поверить.

Мэтт бросил взгляд на девушку. Котенок показывает коготки, усмехнулся он про себя. Эта мысль приободрила его. Чуть-чуть.

— А потом за одну ночь он из милого парня превратился в ураган. Но ведь у всех есть свой предел. Даже Мэтт Девлин не мог держаться вечно.

Мэтт враждебно посмотрел на друга. Услышанное заставило Кэт нахмуриться.

— Так он уехал без разрешения врачей? Друзилла ничего мне не сказала!

— Ну и что с того! — разозлился Мэтт. — И, если вас это не затруднит, перестаньте говорить обо мне так, словно меня здесь нет. Я уже сыт по горло... он прижал руку ко лбу, чувствуя, как голова раскалывается, и чуть не пошатнулся, — всеми этими докторишками. Теперь я сам отвечаю за свое здоровье.

Кэт нахмурилась еще больше. Если он не будет соблюдать режим, все усилия докторов пойдут насмарку.

— Я хочу поговорить с вашим врачом. Как его зовут?

— До вас еще не дошло, милашка, что я вас уволил?! А если уж быть точным, я вас никогда и не нанимал.

— Я работаю не на вас. Я работаю на Друзиллу.

— Друзилла, — протянул Мэтт с циничной улыбкой. — Как мило.

— Меткалф. Его врача зовут Меткалф, — вновь подал голос друг.

Джо решил, что благодарная улыбка ангела стоит скандала, который его ожидает потом с Мэттом. Какая больница?


— Знаешь, как называют таких друзей, как ты? мрачно спросил Мэтт, когда так называемый физиотерапевт исчезла, чтобы поговорить с его доктором.

Джо невозмутимо улыбнулся.

— Прости, приятель... Почему ты не садишься? Я уже знаю, что ты выкован из железа, — добавил он тихо после того, как Мэтт неуклюже рухнул в одно из кресел. — Меня убивает твое упрямство, Мэтт. Ты ведь сам говорил, что это за мучение — ездить через день на процедуры в местную больницу.

— Я в состоянии сам нанять себе терапевта. И если девчонка не уйдет, уйду я! Мне нет нужды оставаться здесь. Я имею право на уединение в своем собственном доме. И у меня нет никакого желания потакать маминым капризам.

— Она всего-навсего хочет, чтобы ты встретил подходящую женщину, — пояснил Джо.

— Которую она сама выберет, — насмешливо добавил Мэтт.

— Может, она и права. Особенно, учитывая твой последний выбор. Какой мужчина в здравом уме обручился бы с Анджелой?

— Я не был помолвлен с Анджелой. Она все это вообразила.

— Ты знаешь это, я знаю это, но тысячи читателей бульварной прессы испытывают к тебе жалость.

— Спасибо, Джо. Мне уже лучше, — мрачно пошутил Мэтт.

— У тебя был шанс рассказать журналистам правду, — напомнил Джо терпеливо.

Мэтт презрительно фыркнул.

— Я лучше перережу себе горло, чем соглашусь на интервью для женского журнала, — искренне ужаснулся Мэтт.

— Почему ты не веришь, что она настоящий терапевт?

Мэтт снова фыркнул.

— Ты так наивен во всем, что касается женщин, Джо. Я даже завидую тебе...

— Я не так разочарован и не так циничен, как ты. И только рад этому, — с вызовом ответил Джо.

— Тебя ввело в заблуждение смазливое личико...

— Оно у нее вовсе не смазливое!

— ...и жеманная улыбка.

Грудь Кэт вздымалась от волнения. Она никогда в своей жизни не жеманничала. Пальцы судорожно вцепились в дверную ручку.

— Мэтт! — вскрикнул Джо, возмущенный словами друга.

Но Мэтт был непоколебим.

— Моя мать не слишком разборчива в средствах, когда хочет чего-то добиться. А в данный момент она хочет внуков. И она всегда считала, что мужчина не в силах устоять перед определенным искушением. — Его лицо помрачнело еще больше при воспоминании о попытках матери женить его.

— Если быть честным, Мэтт, я был бы не против поддаться такому искушению, как эта девушка, признался Джо.

Губы Мэтта дрогнули.

— Джо Кейси, под твоей внешностью мальчика из церковного хора скрывается закоренелый развратник.

— А ты разве не находишь Кэт очаровательной? Джо скептически посмотрел на друга.

Девушка застыла перед дверью. Она знала, что подслушивать нехорошо, но какая женщина устоит перед искушением услышать, что мужчина, даже если он ей и не нравится, находит ее очаровательной?

— У нее есть все, что надо, но я уже знаю эту игру.

— Игру? — изумился Джо. Кэт застыла.

— Всю мою жизнь все — няни, родители, учителя говорили, будто знают, что хорошо для меня. У меня выработалось стойкое неприятие таких советов.

— Так тебе нужна плохая женщина?

— Ты не понял, Джо. Я не хочу женщину, которую, как все считают, я не могу не хотеть.

Вот тебе за то, что подслушивала! — сказала себе Кэт. Она никогда не чувствовала себя такой униженной.

У нее в голове тут же возник план мести — как хорошо было бы, если бы неотразимый Мэтт Девлин влюбился в нее до безумия! Каково было бы увидеть отчаяние на его лице, когда она откажет ему?!

Но это были только мечты. Кэт вернулась к реальности. А реальность заключалась в том, что Мэтт считает, будто его мать хочет их поженить. Он считает, что она хочет за него замуж? Ну что ж, она сумеет его разубедить.

Девушка расправила плечи и гордо вошла в комнату. На ее лице можно было прочитать только высокомерие, когда она громко произнесла:

— Вы ошиблись. Как это вам вообще в голову пришло, что я хочу за вас замуж? Вы мне совсем даже не нравитесь.



Загрузка...