— Это не ваша вина.

Взгляд Грега блуждал по моему лицу.

— Ты знаешь, что Мэгги была моей любимицей?

— Моя мама? Правда?

— Мы учились в одном классе в школе. И я был, ну, немного ботаником, из-за чего надо мной часто издевались. Мэгги всегда была остра на язык и популярна, так что никто никогда с ней не связывался. Ещё в третьем классе и до конца средней школы она взяла на себя обязанность быть моим защитником.

Я нахмурилась.

— Я этого не знала.

Я порылась в своих воспоминаниях в поисках Грега, но он не фигурировал ни в одном из них.

— Я не помню вас до того, как уехала из Боулдера.

— Потому что я поехал учиться в Бостон, а затем практиковал там, пока не умер мой отец. Когда Хит позвонил и спросил, не хочу ли я вернуться домой, вы с мамой уже год как не жили здесь.

Он сложил пальцы домиком.

— Я был убит горем, когда услышал… о её смерти.

У меня в горле появилось ощущение, будто кто-то захлопнул там подъёмный мост.

— Да.

Я на мгновение прикрыла веки, медленно вдохнула, а затем, почувствовав, что я снова взяла себя в руки, открыла глаза.

— Мы можем уже покончить с этим?

— Да. Конечно. Прости.

— Не извиняйтесь. Я люблю слушать истории о ней. И знать, что маленькие кусочки её жизни продолжают жить в сердцах и умах других людей. Это самое близкое к тому, чтобы вернуть её, — мой голос дрогнул. — И со временем становится легче, так ведь?


Я нацепила улыбку, чтобы заставить свои губы перестать дрожать, и чтобы Грег перестал смотреть на меня так, как будто я вот-вот развалюсь на части.

— Так и есть.

Он скользнул своей рукой по моей руке и сжал мои пальцы, после чего взял шприц. Когда он набрал в него раствор, стук, угрожавший обрушить мою дверь, заставил Грега обернуться.

Я же не обернулась, потому что знала, кто был причиной этого стука. Мой пупок натянулся, точно рыболовный узел.

Я встала и впустила Августа. Когда он руками схватил меня за плечи, я подумала, что он собирается встряхнуть меня, но он просто стоял и лихорадочно осматривал моё тело, раздувая ноздри, как будто хотел вдохнуть мой запах… Убедиться, что он всё ещё у меня есть.

— Ты ещё не приняла его.

Он так сильно задыхался, что я заподозрила, что он бежал от своего дома до моего. Его безумные глаза осмотрели квартиру и остановились на принадлежностях, разложенных на столе. Он убрал пальцы с моих плеч так внезапно, что я чуть не упала вперёд.

— Грег, ты можешь всё это убрать? Несс не будет с этим экспериментировать.

— Август!

Удивление заставило меня произнести его имя громче, чем я намеревалась.

— Что? — рявкнул он.

— Ты не можешь просто врываться сюда и принимать решения за меня.

Он шагнул ближе на один шаг, хотя нас и так разделяло небольшое расстояние.

— Ты не будешь впрыскивать себе этот долбаный яд, чтобы проверить какую-то теорию.

Я упёрла руки в бока.

— Силлин — это не яд.

— Он портит наш ген оборотня, Несс. Это яд! Спроси Грега, если не веришь мне.

— Август прав, — сказал Грег. — Это не смертельно, но это вредно для тебя.

— Я осознаю риски…

— Уверена?

Тон Августа был таким резким, что заставил меня моргнуть.

— Потому что лично я ничего не знаю об этих рисках. И я сомневаюсь, что Грег знает, так как никто никогда не принимал такую большую дозу.

— Морган принимала и она всё ещё жива. И она стала Альфой.

На его челюсти дрогнул нерв.

— Что, если она солгала тебе?

— Солгала мне?

— Чтобы ты отравила себя.

— Она не хочет моей смерти.

— Откуда ты это знаешь?

— Август, ты сейчас ведёшь себя совершенно нерационально.

— Потому что мне не всё равно! Мне не всё равно, что с тобой случится, несмотря на то, что всем остальным в этой дурацкой стае, похоже, плевать.

Между нами повисла тишина, густая, как снег, отчего воздух, казалось, потерял несколько градусов тепла.

— Грег сказал, что худший сценарий развития событий — это повреждение моего гена на неопределённый срок.

Я не хотела стать полуволком, но это было лучше, чем дать Лиаму умереть, потому что, хотя никто и не говорил об этом вслух, если бы у Морган было преимущество перед нами, полученное обманным путём, и мы бы не выяснили, что это было, она выиграла бы дуэль.

— Не совсем так, Несс. Я сказал, что не знаю. Это может необратимо повредить твой ген, твои чувства, твою парную связь.

На его последней фразе лицо Августа исказила боль. Он пытался скрыть это, отвернувшись от меня, но я это заметила.

— Тот побочный эффект, из-за которого ты превратишься в полуволка, может сохраниться навсегда, — добавил Грег.

— Я понимаю, — сказала я, и в то же время Август сказал:

— Я сделаю это, — а затем добавил. — Мне понадобится такая же дозировка?

Мои руки соскользнули с моих бёдер.

— Август, нет.

— Не совсем, но, честно говоря, — сказал Грег, — я бы предпочёл вколоть эту дозу тебе, а не ей. Это всё равно повлияет на тебя, но ты, скорее всего, переработаешь её быстрее.

— Нет!

Когда Август направился к стулу, я ухватилась пальцами за его предплечье.

— Я не согласна с этим! Я не хочу, чтобы ты экспериментировал на себе, — мой голос прозвучал так слабо.

Его губы изогнулись, но он не произнёс ни слова в течение целых десяти ударов сердца.

— Каждый должен внести свой вклад в жизнь стаи. Это мой вклад.

Он по одному убрал мои пальцы со своей руки, затем сел, закатал рукав своей тёмно-синей кофты с пятнами пота и положил руку на стол.

— Готов? — спросил Грег.

Август посмотрел в окно.

— Коли.

Я скрестила руки на груди, чтобы они перестали дрожать. Когда это не сработало, я пошла налить себе стакан воды. Когда я поднесла его к губам, вода выплеснулась через край и потекла по моему запястью.

Раздался звук всасывания — вероятно, это был холодильник, — а затем ножки стула заскрежетали по полу.

— Старайся перевоплощаться каждый день, — сказал Грег. — Как только у тебя это получится, позвони мне, я приеду и возьму образец крови, чтобы посмотреть, остались ли там следы лекарства.

Я слышала, как он подошёл к двери, хотя и стояла к нему спиной.

— У тебя не должно быть ни лихорадки, ни каких-либо припадков, но я бы чувствовал себя лучше, если бы кто-нибудь побыл с тобой сегодня вечером. Может быть, тебе стоит пойти спать к своим родителям?

Озноб зигзагами пробежал по моему телу, охладив мои и без того холодные конечности.

— И, Несс, я оставил тебе немного мази для твоей руки. Она поможет убрать шрамы.

Когда дверь захлопнулась, из моего стакана выплеснулось ещё больше воды. Я поставила его на стол, затем оторвала от рулона несколько бумажных полотенец, чтобы промокнуть свою кожу, столешницу и пол.

— Несс…

— Я так зла на тебя, — прошипела я.

— Я это уже понял, но всё уже сделано, и я не упал замертво, так что…

— По-твоему, это должно заставить меня почувствовать себя лучше? — закричала я, разворачиваясь. — Грег только что упомянул о припадках. Припадках!

Он фыркнул.

— Ты понимаешь, что это могла быть ты?

Я-то понимаю!

Я тяжело дышала.

— Но если бы это причинило мне боль, это была бы моя вина. Если это причинит боль тебе…

Мой голос сорвался.

— Я никогда не прощу себя, если это причинит тебе боль.

— Ш-ш-ш. Всё будет хорошо. Я позвоню Коулу. Уговорю его переночевать у меня.

— Нет, я сделаю это. Нет никакой необходимости втягивать ещё одного человека в мои безрассудные планы.

Теперь я уже не чувствовала себя заледеневшей, вместо этого моё тело наполнилось огнём. Я была готова поклясться, что из моих ноздрей даже валил дым.

— Тебе не обязательно…

— После того, что ты только что сделал, ты не имеешь права указывать мне, что делать. Я переночую у тебя, или ты переночуешь у меня. Выбирай.

Один уголок его рта приподнялся в улыбке.

— Если бы я знал, что мне надо сделать это, чтобы заставить тебя провести со мной ещё одну ночь, я, вероятно, укололся бы гораздо раньше.

Я уставилась на него. Не потому, что я злилась на то, что он только что сказал, а потому, что я была в ярости из-за того, что он только что сделал.

Его улыбка исчезла.

— Собери сумку. Я вызову такси.


ГЛАВА 31


— Ты видела этот фильм?

— Как называется?

С тех пор как я покинула свою квартиру, я не сводила глаз с Августа, даже для того, чтобы взглянуть на экран его огромного телевизора.

Он вздохнул и положил пульт дистанционного управления на подлокотник дивана. Мы сидели в разных концах дивана: я, поджав под себя ноги, а он, закинув ногу на колено.

— Пожалуйста, перестань смотреть на меня так, как будто ты хочешь меня придушить.

Его нога беспокойно дёргалась с тех самых пор, как он сел.

— Всё уже сделано. Расслабься.

— Расслабиться? Серьёзно?

Я сощурила глаза.

— Пока ты не перевоплотишься, полностью не перевоплотишься… я не собираюсь расслабляться.

Он обхватил рукой спинку дивана.

— Ты собираешься злиться на меня несколько недель?

— Возможно, даже несколько месяцев.

Он вздрогнул так внезапно, что моё сердце чуть не остановилось.

Когда он пальцами коснулся висков, я подскочила к нему, едва не приземлившись ему на колени, и провела рукой по его по лбу.

— Что такое? Что случилось?

Его лоб разгладился, и на его чувственных губах появилась улыбка.

— Ты сидела слишком далеко.

Я моргнула, а затем сильно ударила его в грудь.

— Это не смешно, Август Ватт.

Когда я попыталась отползти на свою сторону, он обхватил пальцами моё запястье и удержал меня на месте. Выражение его лица было мягким, но серьёзным.

— Я не хочу, чтобы ты злилась на меня даже минуту.

— Я не сержусь. Мне страшно.

— Я знаю, Ямочки, но отложи на секунду свой гнев и посмотри на меня. Я в порядке.

Я осмотрела его от макушки до груди. И хотя я не сидела у него на коленях, я находилась довольно близко от него. Моя согнутая нога лежала параллельно его бедру, и я могла видеть каждую зелёную и чёрную крапинку в его радужках, каждую веснушку, украшавшую его нос и скулы.

Я была слишком близко.

Жар залил мою шею, и я отвела взгляд, отвернув голову.

— Я хочу есть. Ты голоден? — спросила я, вставая на ноги.

Август пристально посмотрел на меня, а затем я почувствовала, как меня потянуло за пупок, из-за чего мои голени ударились о каркас дивана. Я согнула колени, чтобы удержать равновесие.

— Я хотел проверить, повлиял ли укол на связь, — сказал он.

Меня накрыло облегчение, заставив позабыть о чувстве неловкости, из-за которого я вскочила на ноги.

— Не повлиял!

Его брови поползли вверх.

— Почему тебя это радует? Разве ты не хочешь, чтобы связь исчезла?

Я замерла, словно грабитель, застигнутый на месте преступления. По тому, как напряжённо он изучал моё лицо, я поняла, что Август видел меня насквозь.

— Да, — солгала я, откидывая волосы назад, — но тот факт, что связь ещё на месте, означает, что Силлин не наносит ущерба твоему организму.

Я надеялась, что моё объяснение прозвучало правдоподобно.

— Как твоё обоняние?

Не опуская бровей, он набрал полные лёгкие воздуха.

— Тоже пока на месте.

— Но такое ли оно острое, как раньше?

Он опустил взгляд на пульсирующую вену у меня на шее.

— Трудно сказать, когда ты стоишь так близко.

Я не стала спрашивать его, почему, поскольку и так знала. У меня была та же «проблема». Когда я была рядом с ним, я мало что замечала вокруг, кроме его древесного, пряного запаха, ровного стука сердца и его замечательного тела.

Поскольку я не принимала свою дозу Силлина этим утром, мои чувства снова обострились. Боясь, что мой бешеный пульс выдаст всё, что я чувствовала, я сделала шаг назад, затем обошла диван и неторопливо направилась на кухню.

— Что бы ты хотел поесть?

Август обернулся.

— Я не уверен, что у меня там много еды.

— Я нашла немного макарон и банку томатного соуса.

— Тебе не обязательно готовить. Мы можем что-нибудь заказать.

— Не стоит недооценивать моё умение кипятить воду.

На его губах промелькнула улыбка.

— Почему ты улыбаешься?

— Мне разве нельзя теперь улыбаться?

— Мне просто стало интересно, означает ли эта улыбка что-то вроде «она собирается сжечь мою кухню» или это была вежливая улыбка в духе «она собирается накормить меня недоваренными макаронами»?

Он фыркнул, и мне очень захотелось шлёпнуть его.

— Это улыбка означает: «я рад, что она не ненавидит меня до чёртиков».

Мои руки дрогнули, и банка упала на деревянную столешницу. К счастью, стекло не разбилось.

— Я никогда не ненавидела тебя до чёртиков, Август. Я была напугана. Я и сейчас напугана. Потому что, как и тебе, мне не всё равно.

Его глаза не сделались ярко-зелёными, как обычно, но его пристальный взгляд скользнул по моему лицу с такой интенсивностью, что я присела и открыла один из его шкафов, чтобы скрыться из поля его зрения.

— А где ты держишь кастрюли и сковородки?


ГЛАВА 32


Я села так быстро, что у меня закружилась голова, и квартира Августа расплылась перед глазами. Одеяло соскользнуло с моих плеч и упало на пол. Я несколько раз открыла и закрыла веки в надежде прояснить зрение, а затем огляделась в поисках Августа.

Его не было на диване. Может быть, он был в своей постели?

Звук льющейся воды заставил меня вскочить на ноги, дойти до ванной и постучать в дверь.

— Август?

— Выйду через минуту!

Его голос был чётким и ровным. С ним всё было в порядке.

Мой пульс замедлился, я потёрла глаза ладонями. Что-то зажужжало. Я бросила взгляд на свою сумку, которую поставила на один из его барных стульев. Я подошла и вытащила свой мобильный телефон.

Там было сообщение от Мэтта: «Мы перед твоей дверью. Готова?»

Я проверила время, а затем пробормотала:

— Чёрт, чёрт, чёрт.

Как раз в этот момент дверь ванной открылась, и оттуда повалил пар, наполнив воздух ароматом Августа.

Я: «Я не у себя дома. Вы можете забрать меня со склада? И это НЕ то, что ты думаешь».

МЭТТ: «Сейчас приедем. И тот факт, что ты говоришь мне, что это не то, что я думаю, означает, что это именно то, что я думаю».

Я: «Твоя логика нелогична».

МЭТТ: «Кажется, именно это ты сказала Коулу в прошлый раз, когда он заехал к Августу».

МЭТТ: «Будем на месте через секунду. И нам нравится кофе с большим количеством молока».

— Что происходит? — спросил Август.

— Мэтт и Коул уже на пути сюда. Они думают…

Я положила свой телефон на гладкую деревянную поверхность.

— Я уверена, что ты догадываешься, о чём они подумали.

— Ты боишься, что они расскажут Лиаму?

— Нет. Что… о!

Мои глаза округлились. Со всеми этими событиями я совершенно забыла о его запрете. Но потом я рассудила, что не нарушила никаких правил, потому что мы с Августом не были вместе, то есть вместе-вместе.

— Может быть, ему всё же стоит рассказать, чтобы он не назначил вашу дуэль на сегодня?

Я начала покусывать щеку, что, несомненно, сделало мои ямочки ещё глубже.

— Я позвоню ему позже. Прямо сейчас мне нужно собраться. Могу я воспользоваться ванной комнатой?

— Конечно.

Я занесла свою сумку внутрь и быстро переоделась в спортивный бюстгальтер и шорты для бега, затем надела вчерашнюю майку и почистила зубы. Собрав волосы, я вернулась на кухню, где Август варил кофе. Он натянул спортивные шорты и футболку.

— Ты вообще в состоянии бегать? — спросила я, схватив стакан и наполнив его водой из-под крана.

— Да.

— Ничего не болит?

— Только шея.

Он потёр шею.

— Но это, наверное, из-за того, что я заснул сидя.

— Не могу поверить, что я уснула. Из меня отстойная медсестра.

Он улыбнулся.

— Я уверен, что многие прикованные к постели мужчины не согласились бы с тобой.

Прислонившись спиной к кухонному острову, я покачала головой и допила свою воду.

— Спасибо, что пытаешься заставить меня почувствовать себя лучше, несмотря на то, как ужасно я справилась со своей работой.

— Я пережил эту ночь. И я чувствую себя абсолютно нормально. Клянусь. Ты можешь перестать беспокоиться обо мне.

— Ты можешь перевоплотиться?

Он вытянул руку и сосредоточился. Когда коричневый мех не начал прорастать из его пор, он покачал головой.

— Тогда я ещё не перестала беспокоиться.

Кофеварка позади него начала булькать и тёмная, сладковатая жидкость закапала в стеклянный графин.

— Ямочки…

— И не надо называть меня Ямочками, Август Ватт. Ты мой лучший друг. И я буду волноваться, потому что хочу волноваться.

Он сжал губы, как будто мои рассуждения сводили его с ума. Или, может быть, его сводило с ума то, что я отправила его во френд-зону? Он и не подозревал, что находился сейчас в самых разных зонах, но только не в этой.

Громкий стук переключил наше внимание на входную дверь. Раздался звуковой сигнал, но щелчка не последовало.

— Ты изменил код? — спросила я, когда он подошёл, чтобы открыть дверь Мэтту и Коулу.

— Да.

Я ещё крепче сжала свой стакан с водой. Неужели Август изменил код ради меня? Чтобы люди — его родители и Коул — не застали нас врасплох?

Жаль, что никаких «нас» больше не было…

— Йоу, — Коул хлопнул Августа по плечу.

Хотя брат Мэтта был такого же роста, что и моя пара, он и наполовину не был таким же накачанным. Август уже больше месяца не служил в морской пехоте, но всё ещё пребывал в отличной форме — стройнее Мэтта, но выглядел, словно греческий Бог.

Мне действительно нужно было перестать пялиться на Августа, если я хотела убедить двух Роджерсов, что моя ночёвка была платонической.

— Доброе утро, Волчонок, — выпалил Мэтт, и его зелёные, как мох, глаза заблестели слишком ярко.

Я решила не утруждать себя тем, чтобы убеждать его или его брата в чём-либо. Мне было нечего стыдиться. Кроме того, сделав глоток воды, я осторожно понюхала свою руку — было не похоже, чтобы я пахла Августом или нашей парной связью. Конечно, я спала на его диване, но, кроме того случая, когда я чуть ли не запрыгнула к нему на колени, чтобы проверить, нет ли у него температуры, я держалась от него на расстоянии.

Мэтт потёр руки, а на его губах появилась широкая улыбка.

— Наш кофе готов?

Я наклонила голову в сторону кофеварки, и он начал рыться в шкафу с разномастными кружками, откуда достал две.

Я не знала, почему этим утром он вдруг стал мистером «Улыбкой». Ведь он же был одним из друзей Лиама. Разве Мэтт не должен был быть против моих отношений с Августом? Если только он не думал, что моё присутствие в жизни Августа принесёт ему какие-то бонусы на работе.

— А молоко? — спросил Мэтт.

— В холодильнике, — сказал Август.

Я заметила, что он надел кроссовки, тогда как я всё ещё была босиком. Я подогнула пальцы ног, на которых не было маникюра, понимая, что слой лака для ногтей мог бы сделать мои ноги более привлекательными. Не то чтобы кто-то на них смотрел. Я опустила стакан и достала из сумки пару носков. Зашнуровав кроссовки, я вернулась за кофе.

— Итак?.. — начал Мэтт, когда я протиснулась мимо него, чтобы схватить графин.

— Итак?.. — бросила я в ответ.

Я точно знала, что он хотел выведать.

— Не хотите нам что-нибудь рассказать? — спросил Коул.

Я посмотрела на Августа, который продолжал растирать шею. Я не знала, пытался ли он убрать защемление, или просто нервничал.

Сделав глубокий вдох, я сказала:

— Август решил сделать инъекцию огромной дозы Силлина вместо меня. Я осталась на ночь, чтобы убедиться, что у него не случится припадка ночью.

Братья моргнули, глядя на меня, их улыбки исчезли.

Я отхлебнула кофе, дав этой информации осесть.

— Дайте угадаю… вы совсем не об этом подумали?

— Нет. Даже близко нет, — сказал Коул.

— Зачем? — спросил Мэтт, наблюдая за Августом, как будто пытаясь определить, как подействовало на него лекарство.

— Морган сказала мне, что, когда она была моложе, ей пришлось принять большую дозу Силлина, чтобы вылечиться от отравления токсичными отходами. Это заставило меня задуматься о том, не оставляет ли каким-то образом огромная доза этого лекарства следов в нашей системе, так, что этого количества вещества недостаточно, чтобы ослабить нашу магию, но достаточно, чтобы ослабить наших врагов. Как только Августу удастся перевоплотиться, Грег проверит его кровь.

Атмосфера, которая граничила с беззаботностью, когда приехали Роджерсы, стала совершенно мрачной.

— Сколько времени должно пройти, прежде чем мы узнаем результат? — спросил Мэтт.

— Грег сказал, что могут пройти недели, прежде чем я смогу перевоплотиться, — сказал Август, и меня накрыло новым чувством вины.

Август, должно быть, почувствовал это, потому что добавил:

— Но я чувствую себя хорошо. Даже замечательно.

Я поняла, что он преувеличивает то, как здорово он себя чувствует, чтобы успокоить меня, но я также почувствовала через связь, что ему не было больно.

— Однако, как вы оба можете видеть, Ямочки мне не верит.

Я поджала губы.

— Ты уверен, что готов к пробежке, чувак? — спросил Мэтт.

Август покачал головой.

— Не надо со мной нянчиться, Мэтти.

Коул ухмыльнулся.

— Несс же нянчится с тобой, Август. Уверен, что это просто ужасно.

Август шлёпнул своего друга, но это только заставило Коула усмехнуться.

Я закатила глаза.

— Если вы закончили вести себя как девчонки, то мы можем уже идти?

— Вести себя как девчонки?

Коул разразился хохотом.

— Я хочу, чтобы ты знала, мы, Роджерсы, чрезвычайно мужественны. А вот Ватт…

— Не трудись приходить на работу в понедельник. Ты уволен.

— Август! — заорала я.

— Не волнуйся, Несс. Это уже двадцатый раз, когда он не по-настоящему увольняет меня.

— На этот раз всё по-настоящему, — проворчал Август.

— Сегодня будет жарко, — сказал Мэтт, ставя свою кружку в раковину. — Пора выдвигаться.


ГЛАВА 33


— Эй, Мэтти, мы можем остановиться? — прохрипел Коул. — У меня лёгкие горят… и, похоже, меня сейчас стошнит.

Он бежал рядом со мной, а Мэтт и Август бежали впереди нас.

Далеко впереди нас.

Несмотря на то, что мои лёгкие, казалось, были заполнены вакуумом, я хотя бы не издавала звуков, говорящих о том, что я вот-вот упаду замертво.

Мэтт развернулся и побежал назад.

— Если бы ты бросил курить, ты бы чувствовал себя намного лучше.

Август оглянулся на нас. Как и Мэтт, он почти не вспотел.

— Может быть, нам стоит сделать передышку? Не хочу потом объяснять Кейси, что она потеряла своего старшего сына из-за физических нагрузок.

Коул отмахнулся от него, после чего остановился. Он наклонился и схватился за бёдра, тяжело дыша.

— Объясните мне ещё раз, почему мы бежим… в субботу… утром?

— Потому что Несс нужны тренировки на выносливость, — сказал Мэтт, который, наконец, тоже остановился.

— Дайте перефразирую. А я почему бегаю? Это Лиам должен сейчас убивать здесь свои лёгкие.

При упоминании Лиама по лицу Августа пробежала тень.

— Лиам — Альфа, — сказал Мэтт. — Он умудряется волшебным образом находиться в гораздо лучшей форме, чем все мы вместе взятые. И ты это знаешь.

Я приподняла одну бровь.

— Волшебным образом?

— Клятва на крови действует как природные стероиды, — объяснил Август.

Так зачем он попросил меня подготовить его к дуэли, если ему не нужна была никакая подготовка?

Мой взгляд остановился на Августе.

Ну, конечно…

Коул и Мэтт внезапно повернули головы в сторону вечнозелёных деревьев у них за спинами. Чьи-то горящие глаза смотрели на нас из леса. Я прищурилась, чтобы разглядеть какие-нибудь отличительные признаки на шкурах волков, но они стояли на значительном расстоянии от нас. Я понюхала воздух. Конечно же, эти волки не были боулдеровцами. На случай, если я не додумалась до этого сама, чья-то потная футболка шлёпнула меня по голому бедру, после чего я увидела обнажённые спины Роджерсов, и это дало мне понять, что мы оказались не в присутствии друзей.

Август шагнул поближе ко мне, его лицо и тело были такими же напряжёнными, как и спины двух гигантских белокурых волков, которые теперь стояли на страже рядом с нами. Шесть ручейных выбежали из тени, но держались от нас на расстоянии. Один из них — волк лимонно-жёлтого цвета — завыл. Мэтт рявкул.

Жаль, что мои человеческие уши не могли понимать волчью речь…

Единственное, что я поняла по вздыбившейся шерсти Мэтта, так это то, что они обменивались далеко не любезностями.

— Ты узнаёшь кого-нибудь из них? — прошептала я Августу.

— Нет, но жёлтый волк с фиолетовыми глазами может быть Алексом.

Он вздёрнул подбородок и понюхал воздух, но из его пересохшего горла вырвался гул разочарования.

— Я, ничего не чувствую, мать его.

Ещё одна монетка в банку для ругательства его мамы и удар в мой и без того уже переполненный чувством вины живот.

Жёлтый волк — Алекс? Он вытянул длинную шею и посмотрел на нас поверх шкуры своего компаньона. Поняли ли они то, что только что сказал Август?

Я придвинулась ближе. Моё бедро коснулось бедра Августа, и я почувствовала, как моя волчица царапает оболочку моего тела, желая вырваться наружу. Я обуздала её, потому что, во-первых, я не хотела раздеваться — знаю-знаю… это было невероятно глупо — а, во-вторых, потому что я хотела в каком-то смысле поддержать Августа. Его гнев из-за невозможности трансформироваться заставил нашу связь натянуться.

Ручейные завыли ещё несколько раз. И когда один из них сделал шаг ближе, Коул бросился вперёд, и оттолкнул его плечом на пару шагов назад. Бурый волк взвизгнул и поджал хвост между ног.

Светлый волк зарычал на Коула, но не стал нападать. И, несмотря на то, что клыки Мэтта были обнажены, он не бросился вперёд.

Коул заскрежетал своими острыми зубами, и волк, стоящий перед ним, отпрянул. Жёлтый волк издал пронзительный вой, который привлёк внимание остальных пятерых волков. Развернувшись, он побежал в рощу, а его товарищи по стае последовали за ним.

Мэтт и Коул подождали добрых пять минут, прежде чем снова перевоплотиться в людей. Как только их шерсть исчезла, они выпрямились. Их глаза ярко и свирепо сверкали.

Не отрывая взгляда от их торсов, я спросила:

— Чего они хотели?

— Они сказали, что мы вторглись на их территорию! — воскликнул Коул.

— Оденьтесь.

Август схватил с травы тёмные шорты и бросил их Коулу, после чего встал передо мной.

— Ты же знаешь, что мне нужно привыкать к наготе? — прошептала я ему в лопатки, которые он втянул в спину, точно металлические крылья.

Он хмыкнул, а я шлёпнула его по пояснице. Он исподлобья посмотрел на меня через плечо.

— Что? — спросила я невинным голосом.

Он ничего не ответил, а только медленно перевёл своё внимание на Роджерсов.

Через несколько секунд я обошла своё заграждение из горы мышц.

— Мы, правда, вторглись на чужую территорию?

— Нет. Это нейтральная территория, — сказал Коул, продевая руки в свою майку.


— Боулдеровцы и сосновые давным-давно подписали соглашение о границах. Эта часть леса никому не принадлежит.

Если бы эта земля была выставлена на продажу, Эйдан Майклз наверняка отхватил бы её, занеся кому надо портфель с наличными.

— Кто это был? — спросил Август.

— Алекс Морган, его сестра Лори… Именно её оттолкнул Коул. Остальные четверо были ручейными, с которыми я не знаком.

— Почему ты набросился на неё? — спросила я Коула.

— Потому что она пыталась вас обнюхать.

Я резко откинула голову назад.

— Обнюхать нас?

— Она сказала, что у вас странный запах.

— Парная связь, — пробормотал Август, едва шевеля губами.

Я повернулась к нему так быстро, что мой хвостик хлестнул меня по щеке.

— Ты думаешь, что они не знают о ней?

— Даже если они о ней не знали, то теперь знают, — сказал Мэтт.

— Или нет, — сказал Коул, выпрямившись. — Запах довольно слабый.

— Так и есть? — спросила я. — Думаешь, это из-за Силлина?

— Либо из-за него, либо потому, что вы держались подальше друг от друга. Вы ведь держались?

Мои щёки вспыхнули.

— Да, — прошипела я.

Коул поднял ладони в воздух.

— Только не откусывай мне голову.

— Нам надо возвращаться, — сказал Мэтт, оглядев лес, будто ожидал, что появятся ещё волки.

— Они сказали что-нибудь ещё? — спросила я.

Мэтт перевёл взгляд на траву у моих ног.

— Ничего, что стоило бы повторять.

Я сложила руки на груди.

— Что ещё они сказали?

Роджерсы обменялись взглядами.

— Что. Ещё?

— Алекс сказал кое-что о Саре.

Коул говорил очень быстро, как будто скорость его речи могла уменьшить мою боль.

— О том, как с ней было весело, и спросил, не заинтересует ли тебя секс втроём.

Мой пупок запульсировал так сильно, что мне показалось, что он выскочит прямо у меня из живота. Август не произнёс ни слова и не издал ни звука, но его и без того напряжённое тело стало таким же неподвижным, как стволы вечнозелёных деревьев перед нами.

— Просто класс, — сказала я.

Класс? — Мэтт приподнял свою светлую бровь. — Ты так это называешь?

— А как ещё я могу это называть?

— Твоя лучшая подруга спит с ним, — сказал Коул. — Разве тебя это не отталкивает?

Мои руки, сложенные на груди, напряглись.

— Отталкивает, но она не моя собственность.

Коул ещё раз обменялся взглядами со своим братом, а затем они оба снова посмотрели на меня, и я на секунду подумала, что они поймут, чем были вызваны действия Сары, но они только покачали головами, и Мэтт сказал:

— Я надеюсь, ты не будешь делиться с ней конфиденциальной информацией, потому что, если она готова спать с ними, она, вероятно, готова к тому, чтобы предать тебя.

— Она не знает ничего такого.

— Она знает, что между нами парная связь, — сказал Август.

— Но она им не скажет, — выпалила я слишком быстро и уверенно.

— Откуда ты это знаешь? — спросил Мэтт.

По правде говоря, я не знала. Я никогда не говорила ей, что это секрет. Я могла только надеяться, что она оставит это при себе.

— А что изменится, если она всё-таки расскажет им?

— Они не дадут мне присутствовать на дуэли, — тихо сказал Август.

Я уставилась в его глубокие карие глаза.

— Ага, — сказал Коул. — Они всегда беспокоятся о реакции партнёров. Некоторые волки становятся безумными, если их партнёр получает травму.

— Эрик рассказывал мне, — медленно проговорил Мэтт, — что некоторые пары — если они оба волки — могут контролировать тела друг друга. Похоже, эта способность зависит от того, насколько сильно партнёр желает свою пару.

Ого… Я отвела взгляд и вытерла ладони о шорты для бега.

— Вы, ребята, можете это делать? — спросил он.

— Нет, — сказал Август.

Я нахмурилась, затем посмотрела на него, а потом на траву, удивившись тому, что он солгал. Он боялся, что Мэтт и Коул расскажут другим о наших способностях, или его это смущало? Но потом меня осенило… Это была не наша способность.

Это была его способность.

Я не умела передвигать его тело. Мы предположили, что это было из-за того, что он был намного больше меня, но истинная причина не имела ничего общего с размером.

Он попятился от меня, его большие кроссовки начали сминать землю у него под ногами.

— Нам нужно возвращаться. Я обещал родителям пообедать у них.

Я почувствовала, что его желание спуститься с горы не имело ничего общего с тем, чтобы вовремя прийти на обед, а было связано с тем, что Мэтт только что нам рассказал. Было ли Августу стыдно за то, как сильно он меня хотел, или он злился из-за того, что я, по его мнению, особенно его не хотела?

Я не пыталась потянуть за связь с той ночи, когда спала в его постели, но, учитывая то, как выросли и окрепли мои чувства к нему, я была почти уверена, что смогла бы протащить его весь путь с горы, если бы попыталась.

Однако я не стала этого делать, потому что, если бы я сдвинула его тело, это разрушило бы всю ту работу, что я проделала, чтобы держаться от всего этого подальше.

Подальше от него.


ГЛАВА 34


В выходные я отправила Августу несколько текстовых сообщений, интересуясь его самочувствием. Его ответом на все эти сообщения было слово из шести букв: «Хорошо». Всё было совсем не хорошо, но я сомневалась, что это было связано с Силлином.

На протяжении всего воскресного ужина у Фрэнка Эвелин продолжала спрашивать меня, что случилось, а я продолжала говорить ей, что нервничаю из-за начала учебного года в колледже. Пока Джеб рассказывал истории о своих студенческих годах, особенно о том, каким потрясающим бегуном он был, Фрэнк продолжал бросать взгляды в мою сторону. Он, вероятно, решил, что моё настроение было таким мрачным из-за предстоящей дуэли.

По дороге в нашу квартиру Джеб к моему удивлению много балагурил, и я забеспокоилась, не случилось ли чего-нибудь. Мой дядя не был балагуром.

— С тобой всё в порядке, Джеб? — спросила я после того, как он припарковал фургон на нашей улице и мы вышли.

Он улыбнулся так широко, что его зубы блеснули в его светло-седой бороде. С ним определённо что-то было не так.

— Я знаю, что твой день рождения только в пятницу, — он порылся в кармане, — но я собираюсь сделать тебе подарок пораньше.

— Тебе не нужно дарить мне никаких подарков.

Он цыкнул, потянул за мою руку, которая лежала у меня на боку, а затем уронил в неё ключ от машины.

— Пришла оплата за гостиницу, так что я тебе кое-что купил. Он не совсем новый, но пробег небольшой.

— Ты купил мне, — мой голос дрогнул, — автомобиль? — тихо закончила я.

Он указал на компактный серебристый внедорожник с большим красным бантом на заднем крыле.

— А вот и подарок.

Я выдохнула, что прозвучало очень похоже на всхлип, а Джеб ухмыльнулся, и его глаза заблестели. Я обвила руками его шею и крепко обняла.

— Спасибо, спасибо, — прошептала я.

— Всегда пожалуйста.

Он похлопал меня по спине.

— Как насчёт того, чтобы прокатиться на нём?

— Да! Абсолютно точно да!

Я оторвалась от своего дяди и, подойдя к машине, провела кончиками пальцев по её блестящему, гладкому корпусу.

Мой.

Он был моим.

Джеб всё ещё ухмылялся.

— Давай съездим за мороженым. Я заметил, что наш морозильник удручающе пуст.

Я не думала, что смогу съесть что-нибудь ещё после ужина у Эвелин, но я взволнованно кивнула. Я села за руль, отрегулировала сиденье и зеркала. Моё сердце чувствовало себя точно так же, как и мой желудок — близким к разрыву.


* * *


На следующее утро, накачанная кофеином и возбуждением, я села в свою машину и включила музыку, соответствующую моему настроению.

Я опустила окно и не торопясь добралась до кампуса, наслаждаясь урчанием двигателя и ощущением тёплого ветерка, развевающего мои волосы. Припарковавшись на студенческой стоянке, я достала карту кампуса и своё расписание из конверта из колледжа. Я изучила и то, и другое, после чего отправилась на занятие по «Введению в статистику».

Проведя рукой по своим спутанным волосам, я вдруг осознала, что даже не посмотрела на своё отражение в зеркале заднего вида. Я надеялась, что не выгляжу так, будто зависима от лака для волос. Я пришла в лекционный зал за несколько минут до начала и села в первом ряду. Когда я достала свой блокнот, воздух наполнился ароматом абрикоса, который перекрыл запах лёгкого дезодоранта, кофе с молоком и синтетических духов.

— Привет, Аманда, — сказала я, не поднимая глаз.

Она плюхнулась на сиденье рядом со мной.

— Ты спала прошлой ночью? Я нет. Не смогла. Я только что выпила свою суточную дозу кофе.

Я улыбнулась тому, какой она была восторженной.

Она посмотрела на меня сквозь густые ресницы, прищурив карие глаза.

— Кажется, это один из первых раз с тех пор, как ты приехала в Боулдер, когда я вижу твою улыбку.

Моя улыбка дрогнула.

— Это приятная перемена. Делает тебя более… контактной.

Затем вошёл пожилой мужчина в клетчатой рубашке, аккуратно заправленной в отглаженные брюки. Он поставил кожаный портфель на стол перед собой.

То, что сказала Аманда, встревожило меня. Я никогда не думала о том, что моя угрюмость может отталкивать.

Я проговорила тихим голосом:

— Я думала, что не нравлюсь вам, потому что я… ну, ты понимаешь… другая.

— Несс, по сути, мы никогда не испытывали к тебе неприязни. Ты просто очень сдержанная и немного колючая. Но я думаю, что мы все были бы такими, будь мы на твоём месте.

— Я определённо не нравлюсь Тамаре и Тарин.

Она поджала губы.

— Тарин проститутка, так что это неважно. Что касается Тамары, то ты вроде как увела у неё парня.

— Он сказал, что они не встречались, — прошептала я чуть громче.

Она бросила на меня взгляд, в котором читалось: и ты в это поверила?

— Я не знала.

Долгое время Аманда изучающе смотрела на моё лицо. Через пару минут после начала лекции она сказала:

— Она очень хочет разобраться с их отношениями.

И хотя она не добавила: «Держись от него подальше», я услышала её чёткое и ясное предупреждение.

— А что насчёт Сиенны?

— А что насчёт неё?

Она ненавидит меня?

Прижавшись губами к моему уху, чтобы никто другой не подслушал наш разговор, она сказала:

— Сиенне пришлось нелегко сразу после разрыва, но у этой девушки самое большое сердце в мире. Плюс, как она мне сказала, нет смысла пытаться удержать мужчину, который влюблён в кого-то другого.

Она отстранилась, чтобы рассмотреть моё лицо.

— Для тебя ведь это не новость, верно?

Моё сердце начало колотиться о рёбра так громко, что даже человеческие уши Аманды могли услышать его. Чёрт возьми, я думала, что даже наш профессор, который был занят тем, что называл имена студентов и спрашивал их, чему они надеялись научиться в течение семестра, мог его слышать.

— Я знаю, что вы не вместе из-за Лиама — Мэтт рассказал мне — но если тебе интересно моё мнение, может быть, тебе всё же стоит начать встречаться с Августом? И тогда Лиам вернулся бы к Тамми.

Моя спина выпрямилась.

— Что? — спросила Аманда.

Я мало что знала об отношениях, но чувствовала, что вступать в отношения только для того, чтобы улучшить чужие, было неразумно.

— Тамара не должна быть запасным вариантом Лиама; она должна быть его единственным вариантом.

Аманда поджала губы.

— Что касается Августа, то он мне друг.

— Я думала… Неважно.

— Что ты думала?

— Что вы с ним уже пересекли эту черту, — сказала она как раз в тот момент, когда профессор попросил её представиться.

Я был удивлена тому, что Аманда, известная своей критичностью, казалось, не испытывала отвращения, зная нашу разницу в возрасте. Во всяком случае, складывалось впечатление, что она была в недоумении из-за того, что мы больше не были вместе. Или, возможно, она так спокойно реагировала на это, потому что надеялась вернуть Лиама в объятия Тамары?


ГЛАВА 35


Первая неделя почти закончилась, прежде чем мои пути пересеклись с Сарой. Она стояла с двумя парнями из своей стаи у входа в корпус «Розер Атлас». Я чуть не помахала ей рукой, когда заметила её — это была непроизвольная реакция — но, к счастью, я успела засунуть руки в задние карманы своих шорт.

Она тоже не обратила на меня внимания. Прошло больше недели с тех пор, как мы начали вести себя как незнакомцы, и мне очень не хватало общения с ней, поэтому я заполняла эту пустоту работой в доме и изучением новых боевых приёмов с Лукасом. Лиам заходил в спортзал только один раз с тех пор, как накричал на меня за то, что я пошла навестить Кассандру в одиночку. Лукас имел смутное представление о том, где находился всё это время наш Альфа. Я надеялась, что он изучал что-то, что мы могли бы использовать во время дуэли, но, возможно, он тратил своё время на то, чтобы заново узнать Тамару.

Сегодняшний день ничем не отличался от предыдущих; Лукас тренировал меня. Мы дрались в волчьем обличье, и хотя я чувствовала, что моя техника становится лучше, он не раздавал никаких комплиментов. Честно говоря, я не нуждалась в похвале, но получить какое-то словесное поощрение было бы неплохо. Не то чтобы Лукас был в настроении проявлять чрезмерную доброту. После эпизода с гостиницей он был очень вспыльчив.

Я решила, что его несдержанность была связана с Сарой, но не стала затрагивать эту тему, потому что, во-первых, я не хотела вмешиваться, а во-вторых, я боялась, что, желая успокоить его, я позволю правде выйти наружу.

Когда я выходила из спортзала, он крикнул:

— С днём рождения, Кларк. Надеюсь, у тебя запланирован весёлый вечер.


Он выдавил улыбку, которая не коснулась его глаз.

Я замерла, дотронувшись пальцами до тяжёлой двери.

— Спасибо.

Я почти пригласила его, но это было бы немного странно. Мы с Лукасом вообще-то не были друзьями.

Хотя, если бы Сара могла пойти, то… Я решила поскорее забыть об этой мысли, прежде чем она успела бы вывести меня из себя. Я собиралась в скором времени вернуть свою подругу.

— Ты хорошо поработала сегодня, — сказал Лукас.

Я моргнула.

— Ты только что похвалил меня?

Его неестественная улыбка превратилась в настоящую ухмылку.

— Только потому, что сегодня твой день рождения.

— Ага-ага.

Я подмигнула ему и повернулась, чтобы уйти, но прежде чем отправиться домой, я похлопала по двери и сказала:

— Иногда всё выглядит не так, как есть на самом деле, Лукас.

Его чёрные брови сошлись на переносице.

В надежде, что я не сказала слишком многого, я оставила его обдумывать моё загадочное заявление.

Когда я вернулась домой, я заметила на кухонном столе бумажный пакет, из которого, точно сахарная вата, торчала смятая розовая бумага.

— Его доставили после того, как ты ушла сегодня утром, — сказал Джеб, переключая каналы.

Он уже был одет к ужину в накрахмаленную льняную рубашку на пуговицах и брюки цвета хаки.

Я раскрыла маленькую открытку, привязанную к тканевым ручкам.


Она не была подписана, но в ней говорилось: «Это для того, чтобы ты не надела кроссовки на свой деньрожденческий ужин. Скучаю по тебе».

Я ухмыльнулась. Только у одного человека были проблемы с моими кроссовками, и этим человеком была Сара.

Я вытащила бумагу из пакета, после чего достала оттуда обувную коробку. Внутри была пара туфель телесного цвета на высоченных каблуках. Я уставилась на туфли, после чего скинула кроссовки, решив примерить свой подарок.

— Кто купил тебе туфли? — спросил Джеб.

— Один друг.

— Какой друг?

— Просто друг.

Моя левая нога уткнулась в кусочек скомканной бумаги. Я сняла туфлю и выудила оттуда бумагу.

— Друг, в смысле парень?

Я посмотрела на своего дядю.

— У меня нет парня, Джеб.

— Разве?

Я покачала головой, всё ещё сжимая бумагу в руках.

— А что насчёт Лиама?

— Лиама?

Я чуть не подавилась, произнеся его имя.

— Мы с ним расстались некоторое время назад.

В день, когда умер твой сын… Воспоминание об Эвересте, точно это были два электрода, нанесло удар прямо мне в грудь.

Я вынула ноги из красивых туфель и бросила кусочек бумаги в коробку, но линии чёрных чернил на нём привлекли моё внимание. Я подняла бумажный комочек и разгладила его. Когда я прочитала слова, написанные на клочке бумаги, у меня перехватило дыхание.

Надеясь, что моё лицо не выдало моих эмоций, я сказала:

— Мне нужно собираться.

Я поспешила в свою спальню, по пути набирая номер Лиама. В ту же секунду, когда он ответил, я выпалила:

— Лиам, ручейные идут за запасом Силлина сосновых. Они знают, где ты его спрятал.

— Откуда ты это знаешь? — его голос прозвучал приглушённо, как будто он не мог говорить.

— Я не могу тебе сказать, но ты должен увезти его оттуда.

В трубке наступила такая тишина, что я подумала, что связь оборвалась.

— Ладно. Я позвоню Лукасу.

Я уже собиралась попрощаться, когда он добавил:

— Кстати, с днём рождения.

— Спасибо.

Скрипнули дверные петли, а затем я услышала, как в трубке засвистел ветер.

— Какие у тебя планы? — спросил он, на этот раз громче.

— Просто поужинаю с Эвелин, Фрэнком и Джебом.

Я не упомянула, что там также будут и Ватты.

Снова наступила тишина. Неужели он ждал, что я его приглашу?

Он вздохнул и сказал:

— Я позвоню тебе позже.

А потом повесил трубку.

Я думала, что беременность Тамары уменьшит его чувства ко мне, но что, если это было не так? Возможно, это был вопрос времени. Или, возможно, дело было в том, что я была сейчас одинока?

Может быть, Аманда была права? Может быть, если бы у меня были отношения, Лиам перестал бы иметь меня в виду?


* * *


Фрэнк, Нельсон и Изобель уже сидели за столиком в задней части ресторана, когда я вошла туда с Джебом. Все трое встали. Фрэнк и Нельсон приобняли меня и прошептали «С днём рождения», а Изобель расцеловала мои щёки, а затем заключила в объятия, которые были почти такими же крепкими, как у моей матери.

Когда моё сердце сжалось, меня затащили в новые объятия.

— Feliz cumpleaños, querida13.

Эвелин чмокнула меня в лоб.

— Ты сидишь здесь. Рядом со мной.

Опустившись на стул, который Фрэнк галантно подвинул для неё, она наклонилась и провела большим пальцем по моему лбу.

— Я всё время оставляю на тебе следы.

Я не возражала против следов, которые она на мне оставляла. Я позволила ей стереть их с меня, хотя была уверена, что их появится ещё много до конца вечера.

Свободное место в конце стола заставило меня взглянуть на Изобель.

— А Август придёт?

— Он сказал, что едет. Ты сегодня прекрасно выглядишь. Не так ли, Эвелин?

— Она всегда выглядит прекрасно, — ответила Эвелин немного грубоватым тоном.

Губы Изобель изогнулись в широкой улыбке, когда она наклонилась и прошептала:

— Напоминай мне периодически, чтобы я с ней не ссорилась.

Затем пришёл Трент, владелец «Серебряной чаши», и я встала, чтобы пожать ему руку и поблагодарить за то, что он принял нас у себя.

— Это честь для меня.

Он откупорил бутылку шампанского моего года рождения. Это означало, что он знал, что я несовершеннолетняя, и всё же наполнил шампанским мой бокал, стоявший на столе. Подмигнув мне, он сказал.

— Небольшой подарок от меня и моей жены. Наслаждайся.

Как раз в тот момент, когда он заканчивал разливать шампанское по бокалам, дверь ресторана открылась. Мне не нужно было поднимать голову, чтобы узнать, кто пришёл, но я всё равно посмотрела в ту сторону, потому что связь завибрировала. Август улыбнулся хостес, стоявшей у двери, а она улыбнулась ему в ответ. Он сказал ей пару слов, и она захихикала, опустив пальцы к V-образному вырезу своего платья. Неужели она пыталась заставить Августа опустить глаза на её грудь?

До чего же незаметно!

Наконец, она повернулась боком и указала на наш столик. Его глаза встретились с моими, когда она повела его к нам. Наверное, мне следовало отвести взгляд, и я вроде бы даже сделала это. Я посмотрела вниз, сначала на его белую рубашку, которую он оставил расстёгнутой сверху, а затем ещё ниже, на его тёмно-серые брюки, которые обтягивали его длинные мускулистые ноги.

Я поняла, что веду себя так же, как хостес, поэтому, наконец, оторвала от него взгляд и перевела его на шампанское, бурлящее у меня в бокале, который я бессознательно взяла со стола.

— Простите, я опоздал.

Прежде чем занять своё место, он поцеловал свою мать в щёку, и нежно сжал моё плечо своей рукой. Моё сердце подпрыгнуло так высоко, как будто пыталось дотянуться до его ладони.

— С днём рождения, Ямочки.

Он протянул мне маленький мешочек.

Моё сердце всё ещё парило, когда я поставила своё шампанское на стол.

— Тебе не обязательно было приносить подарок.

— На самом деле это ничего особенного.

Он улыбнулся, и я почувствовала, что между нами опять всё хорошо. Ему потребовалась неделя односложных текстовых сообщений, чтобы прийти в себя.

Я развязала мешочек, затем погрузила пальцы в бархатную ткань и извлекла оттуда что-то тёплое и гладкое: это была пальма, искусно вырезанная из дерева и подвешенная на металлическое колечко для ключей. Усмешка появилась на моих губах, когда я погладила идеальный кусочек дерева.

— Я слышал, у тебя теперь есть машина. Я подумал, что тебе может понадобиться что-нибудь, на что ты могла бы повесить свой новый ключ.

— Это что, пальма? — спросила Изобель, наклоняясь ближе, чтобы рассмотреть брелок.

Я кивнула, и волосы, которые я высушила феном, разлетелись в стороны над одним из тех платьев, что были отвергнуты Сарой. Это платье было таким же красным, как и помада Эвелин. Оно спадало с одного плеча, сужалось в талии, а потом снова расширялось. В нём было что-то винтажное, что заставило меня подумать о том, что его могла бы надеть какая-нибудь голливудская звезда.

— Это моё любимое дерево, — объяснила я, а затем добавила. — По-видимому.

— По-видимому? — Изобель изогнула нарисованную бровь.

Как и её волосы, которые были прикрыты париком, её настоящие брови уже отрастали, но процесс шёл медленно.

— По-видимому, когда я нарисовала дом своей мечты, будучи ребёнком, посередине двора была пальма. Август однажды напомнил мне об этом.

— Могу я взглянуть на резьбу? — спросил Джеб.

Я передала ему пальму, и он начал охать и ахать, рассматривая детали, а потом передал её Фрэнку.

Я одними губами поблагодарила Августа, и он одарил меня сногсшибательной улыбкой, от которой у меня защипало в пупке.

Нельсон поднял бокал с шампанским.

— Прежде чем принесут еду, мы хотели кое-что сказать. Несс, ты нам с Изобель как дочь, и хотя мы знаем, что никогда не сможем заменить Мэгги и Каллума, я надеюсь, ты знаешь, что можешь обратиться к нам с любой просьбой.

Моя нижняя губа задрожала.

— Мы всегда будем рядом с тобой, милая девочка, — сказала Изобель, и от её слов мне стало ещё сложнее сдержать слёзы.

— Нельсон, ты только что украл мой тост, — упрекнул его Джеб с юмором в голосе.

Направив своё внимание на меня, он сказал:

— Несс, я знаю, что тебе уже восемнадцать, и по закону я не могу больше удерживать тебя, но я надеюсь, что ты решишь остаться со мной ещё на пару лет. Мне очень нравится, что мне есть о ком заботиться, даже несмотря на то, — его кадык дёрнулся под седовато-русой щетиной, — даже несмотря на то, что ты заботишься обо мне лучше, чем… — он резко замолчал, его глаза покраснели и заблестели от слёз.

Фрэнк похлопал моего дядю по спине, и слёзы потекли по моим щекам. Я вытерла их, надеясь, что они не смыли тушь с моих ресниц.

— Я никуда не уйду, Джеб, — с трудом прошептала я. — По крайней мере, без тебя.

Он улыбнулся, и моё сердце сжалось, потому что в этот момент он был так похож на папу. У него не было ямочек на щеках, но у него была та же улыбка.

— Шесть лет назад я встретила милую маленькую девочку с двумя светлыми хвостиками, которая не пускала меня в свою квартиру, — сказала Эвелин, — и всё же эта маленькая девочка в итоге впустила меня в своё сердце. Querida, мне не выпал шанс стать матерью, поэтому я никогда не думала, что у меня будет шанс стать бабушкой, но ты осуществила мою мечту.

Это было уже слишком для того, чтобы оставаться невозмутимой и накрашенной. Я подняла салфетку с колен и промокнула уголки глаз, оставив маленькие чёрные пятна на светлой ткани.

— Хотя я не знаю, хорошо ли у меня получается.

Она опустила взгляд на свою тарелку с узорами и тихо добавила:

— Я хочу, как лучше для тебя, но, возможно, я ошибалась насчёт того, что для тебя лучше.

За столом воцарилась тишина.

Я прикусила губу, моё сердце ускорилось. Я молилась о том, чтобы я была единственной, кто знал, что она имела в виду.

Кого она имела в виду.

— Я рад, что твой отец не смог переварить напиток для новичков, Несс, — выпалил Фрэнк, что заставило Эвелин оторвать взгляд от тарелки.

Я рассмеялась, и это было приятной переменой после всех этих слёз.

— А что насчёт тебя, сынок? — сказал Нельсон.

— Я всё ещё думаю, — сказал Август, но что-то в его напряжённом лице и в том, как он смотрел на меня, подсказало мне, что он точно знал, что хотел сказать, но не хотел произносить эти слова перед всеми.

И меня это вполне устраивало, потому что я также была уверена, что всё, что он скажет, будет искренним и заставит меня плакать… снова.

— Но давайте не будем ждать, пока я придумаю тост, и выпьем, — он поднял свой бокал. — За тебя, Несс.

Не сводя с меня глаз, он сделал большой глоток шампанского.


ГЛАВА 36


У нас было три невероятных блюда, за которыми последовал роскошный шоколадный торт без муки. Когда его вынесли, освещённый свечами, все в ресторане запели и захлопали. К тому времени, когда подали кофе и чай, пояс моего платья стал похож на стальную проволоку.

Я слушала одну из кошмарных историй Эвелин о кухне, когда заметила, как Нельсон спрашивает Августа о том, во сколько он вылетает в Теннесси, чтобы встретиться с речными.

Он собирался встретиться с речными?

Я была так расстроена известием о его предстоящей поездке, что даже не поняла, что произнесла это вслух, пока оба Ватта не повернулись ко мне.

— Они хотят, чтобы мы построили для них базу отдыха на зимние месяцы.


Нельсон гордо просиял.

— Это… это, — я снова и снова переворачивала крошечную ложечку на своём блюдце, — замечательно.

Но это было не так. Ни в малейшей степени. Несмотря на то, что я не понаслышке знала, что речным искренне понравилось то, что создали для них Август и Нельсон, я также знала, что у дочери Альфы речных было что-то — больше, чем что-то… — к Августу. Ох. И если бы он уехал, расстояние разрушило бы нашу связь, и, поскольку он решил, что мои чувства к нему были исключительно платоническими, ничто не мешало ему снова начать встречаться с ней. Пытаясь обуздать своё мрачное настроение, я проглотила тепловатые остатки заварки, которые на вкус были намного лучше, чем привкус ревности у меня во рту.

В конце ужина, после того как все поблагодарили Трента и вышли из ресторана, Нельсон сказал:

— У нас есть для тебя подарок. Это кое-что для твоего нового дома. Дай мне знать, когда закончишь ремонт, и я принесу его.

— Вам не обязательно было…

— Просто позволь нам побаловать тебя и не сопротивляйся, — сказала Изобель, щёлкнув меня по кончику носа.

— Хорошо.

Нельсон открыл её дверцу машины, и она забралась на пассажирское сиденье. Прежде чем закрыть дверь, она сказала:

— Спасибо, что разделила с нами этот особенный вечер, милая девочка.

А затем она послала мне ещё один воздушный поцелуй.

Они не могли заменить мне маму и папу — никто не мог, — но мне повезло, что они были в моей жизни. С кем бы ни остался в итоге Август, этой девушке очень бы повезло.

Эта мысль просто раздавила меня. Откуда она вообще взялась?

Эвелин крепко обняла меня и много раз повторила, что любит меня, прежде чем, наконец, позволила Фрэнку утащить её. На сверкающем тротуаре остались только Джеб, Август и я.

Вытащив ключ от фургона из кармана куртки, мой дядя поздравил Августа с заключением ещё одной сделки с речными, а затем, обращаясь ко мне, сказал:

— Я подгоню машину.

Мы припарковались недалеко, но я была рада, что мне не надо было идти к ней на таких высоких каблуках, в которых я была всего на пол головы ниже Августа.

Не отрывая взгляда от щетины, покрывающей его подбородок, я сказала:

— Спасибо за пальму.

— Всегда пожалуйста.

Его запах и тепло витали в воздухе между нами, соблазняя меня подойти ещё ближе.

— Мне она очень нравится.

Его губы изогнулись в улыбке.

— Я рад.

Я сделала глубокий вдох, который ещё больше растревожил моё сердце.

— Как ты себя чувствуешь?

— Я всё ещё не могу перевоплотиться. Но в остальном я чувствую себя хорошо.

Какое-то мгновение никто из нас не говорил ни слова, а затем мы оба заговорили одновременно.

Он спросил: «Как прошла первая неделя в колледже?», в то время как я спросила: «Когда ты уезжаешь?»

— Сначала ты, — сказал он.

— Моя первая неделя прошла очень хорошо.

— Это важный этап. Мы должны отпраздновать это. Если у тебя будет время на следующей неделе, мы могли бы поесть мороженого в «Кримери».

Его предложение заставило меня поморщиться. Мне нравилось это кафе, и мне нравилась идея пойти с ним куда-то, но это было место, куда он водил меня, когда я была ребёнком, и это заставляло меня чувствовать себя такой маленькой, словно я задула сегодня тринадцать свечей вместо восемнадцати.

— Конечно, — сказала я, как только фургон завернул за угол.

Я направилась к нему, но остановилась.

— Ты не ответил на мой вопрос.

— Я уезжаю завтра утром.

Я сжала мешочек, в котором лежала моя маленькая пальма.

— Надолго?

— На две ночи.

Я сглотнула и слегка разжала руку, чтобы не поломать его творение, как я поломала нас.

— Хм, — в конце концов, сказала я.

Не очень красноречиво, но это было лучше, чем тот раненый звук, формирующийся в глубине моего горла.

Когда я, пошатываясь, преодолела несколько метров, отделявших меня от фургона, я попыталась не упасть под тяжестью разрывавших меня эмоций, бушевавших во мне. Я остановилась у двери машины, желание признаться в своей лжи горело у меня на языке. Я оглянулась через плечо. Август что-то читал на экране своего телефона.

Что-то, что заставило его улыбнуться.

Неужели дочь Альфы речных отправила ему текстовое сообщение?

— Несс? — голос моего дяди заставил меня подпрыгнуть. — Я задерживаю движение, милая.

— Извини, — пробормотала я, садясь в машину.

Я не смотрела на Августа, когда мы отъезжали, боясь, что он всё ещё улыбается, глядя в свой телефон.


ГЛАВА 37


— Последний слой краски нанесём завтра, — сказал Джеб, а потом направился в свою спальню. — Если мы начнём пораньше, то сможем закончить со всем к вечеру и переехать в воскресенье.

— Только если ты займёшь большую комнату.

— Несс…

— Пожалуйста, Джеб. Я не могу жить в их комнате.

Мне было тяжело переезжать в мой старый дом, хотя он и выглядел теперь иначе со свежей краской и новой мебелью.

— Ты уверена?

— На двести процентов.

Он долго смотрел на меня, после чего сказал:

— Хорошо, — а затем постучал пальцами по дверному косяку. — Спокойной ночи, милая. И ещё раз, с днём рождения.

Как только его дверь захлопнулась, я потянулась к молнии и начала расстёгивать её, но затем воспоминание об Августе, который улыбался в свой телефон, заставило меня снова застегнуть молнию и схватить ключи.

Может быть, на другом конце этой приятной беседы была не дочь Альфы речных, но в любом случае я не могла позволить ему уехать, не рассказав ему о тех причинах, из-за которых я закрылась от него.

Я написала Джебу записку, что иду к другу, и оставила бумажку на обеденном столе. Десять минут спустя я стояла перед входной дверью Августа. Я поднесла палец к кнопке звонка, но не успела нажать на неё, как дверь раскрылась.

Август стоял на пороге, его рубашка была распахнута, словно я застала его посреди раздевания.

— Как… как ты узнал, что я здесь? — мой голос начал спотыкаться в такт моему пульсу.

Он похлопал себя по голому животу.

— У меня есть вот этот модный встроенный детектор пары. Я полагаю, у тебя есть такой же.

Мой желудок завязался в огромное количество узлов, и я теперь мало что чувствовала из-за нервов.

— Могу я… могу я войти?

Он распахнул дверь ещё шире.

Мои каблуки застучали по серым половицам, эхом разносясь по его тускло освещённому лофту. На экране телевизора появилось медленно движущееся изображение нашей планеты в космосе, осветившее часть квартиры ярко-голубым сиянием. Другим источником света был стеклянный светильник, подвешенный над кухонным островом, настроенный на самый тусклый режим.

Я закрыла глаза, чтобы сосредоточиться и заглушить голос разума, который говорил мне вернуться в машину и уехать. Когда я подняла веки, передо мной стоял Август.

— Не делай этого… — я тяжело сглотнула.

— Не делать чего?

— Не уезжай завтра.

Он нахмурился.

— Почему?

— Потому что…

Я заправила прядь волос за ухо. Я вела себя эгоистично; я не имела права просить его об этом.

— Потому что, что, Ямочки?

— Потому что я не хочу тебя потерять.

Его взгляд стал таким тёмным, что его зрачки практически слились с яркими радужками.

— Почему ты должна меня потерять?

— Из-за, — я облизала губы, — дочери Альфы. Она хочет выйти за тебя замуж. И наша связь…

— Ты думаешь, я еду туда, чтобы обручиться с Ингрид?

Ингрид… Я намеренно забыла, как её зовут, но Август помнил.

Он никогда ничего не забывал.

— Это просто работа, — он склонил голову набок. — Но я должен задать тебе вопрос, почему это беспокоит тебя, если у тебя нет ко мне чувств?

Предупреждение Эвелин стучало у меня в висках, но затем слова, которые она произнесла сегодня вечером, пробились сквозь него, стерев грань между правильным и неправильным.

Я напрягла спину.

— Август, я солгала.

Прошла минута молчания, прежде чем он сказал:

— Я знаю.

— Когда я была в отъезде… подожди. Что значит «ты знаешь»?

Выражение его лица смягчилось, но оставалось настороженным.

— Фрэнк звонил мне пару дней назад.

— Фрэнк? — я нахмурилась. — Я не понимаю.

— Он подслушал вас с Эвелин в тот день, когда ты вернулась из поездки. Он не хотел вмешиваться, но ты же знаешь Фрэнка, и как свято он чтит парную связь.

Мои глаза округлились.

— И он, кажется, упомянул, что ты выглядела несчастной, и я был бы совсем тупым, если бы на самом деле поверил, что ты меня не хочешь.

Я не думала, что мои глаза могут стать шире, но мои веки растянулись ещё сильнее.

Август поднял руку к затылку и обхватил его.

— Чего ты от меня хочешь? — его голос прозвучал так грубо, что я задрожала. — Подождать пару лет, чтобы ты стала более готовой?

— Нет.

Он нахмурил брови.

— Тогда что?

— Я хочу, чтобы ты простил меня.

— За что?

— За ложь. Я знаю, что причинила тебе боль, и ненавижу себя за это.

Он опустил руку.

— Ты думаешь, я могу долго злиться на тебя?

— Перестать злиться на меня и простить меня — это две разные вещи.

Его челюсть напряглась. А затем голосом, от которого у меня по коже побежали мурашки, он сказал:

— Я прощаю тебя.

Моё сердце колотилось так сильно, что ткань моего красного платья вибрировала. Как, по всей видимости, и наша связь. На секунду я задумалась о том, чтобы дёрнуть за неё, чтобы притянуть Августа к себе, но что, если… что, если бы это не сработало?

И что если он вообще больше не хотел меня?

Мои руки начали дрожать, поэтому я схватилась за свои локти.

— Я пойму, если ты скажешь «нет», но ты бы дал мне второй шанс?

Он так долго не отвечал мне, что я задумалась, а не слишком ли тихо я говорила? Но затем он сделал осторожный шаг ко мне и приподнял пальцем мой подбородок.

— Только если ты пообещаешь никому не позволять, — то есть вообще никому — ни Эвелин, ни Лиаму — снова вставать между нами, потому что меня не интересуют правила нашего Альфы или общественные приличия. Это ты и я. Больше никого. И хотя я никогда не смогу возненавидеть тебя, если ты снова разобьёшь мне сердце…

— Когда я разбиваю твоё сердце, это разбивает и моё сердце тоже, — прошептала я слабым голосом.

Я не осознавала, что начала плакать, пока его большие пальцы не коснулись моих щёк. А я-то думала, что уже исчерпала запасы своих слёз, но, по-видимому, мои слёзные протоки были бездонными.

— Мне так жаль, Август.

Он прижался своими губами к моим губам и смахнул мои извинения языком. А затем его руки скользнули вниз по моим рукам, расслабив их, после чего обвились вокруг моей талии.

Его запах покрыл всё моё тело, но меня это больше не волновало. Кроме того, я была почти уверена, что беременность Тамары заставит Лиама дважды подумать, прежде чем бросаться на дуэль прямо сейчас.

Я приподнялась на цыпочки и обхватила Августа за шею, чтобы углубить поцелуй и стереть всё оставшееся пространство между нашими телами. Его губы соскользнули с моих, но не покинули моего тела. Он прошёлся по моему подбородку и направился вниз к шее. Затем очертил губами изгиб моего плеча, оставив влажную тёплую дорожку на моей чувствительной коже.

Я вздрогнула. Задрожала. Затряслась.

Когда он поднял голову и посмотрел на меня, я дотронулась большим пальцем до его шеи.

— Что касается подарков на день рождения, то этот поцелуй мог бы превзойти пальму. А это что-то да значит, учитывая, как сильно я люблю эту пальму.

Он спокойно улыбнулся, медленно рисуя кончиками пальцев круги у основания моего позвоночника.

— Несс, я должен спросить, что заставило тебя передумать?

Я закусила внутреннюю сторону своей щеки.

— Я не хотела, чтобы ты ехал куда-то, где связь не работает, думая, что ты не привлекаешь меня.

Я провела рукой по своим выпрямленным волосам.

— Я действительно ревную к Ингрид. И практически к любой девушке, с которой ты встречался.

— Тебе не надо ревновать.

— Ты шутишь? Они все ещё зациклены на тебе. И они старше, и намного опытнее, и…

Он поцеловал меня, после чего сказал:

— И они не ты.

Ты уверен, что не только связь заставляет тебя хотеть меня?

Он отстранился, сухожилия на его шее сжались под моими пальцами.

— Когда ты уехала в Теннесси с Лиамом, я подумывал о том, чтобы сесть в самолёт и отправиться за тобой, но мама сказала мне, что лучший способ отпугнуть девушку — это сделать именно это, поэтому я остался здесь в подавленном состоянии и начал представлять худшее. А потом, когда ты вернулась и сказала, что не скучала по мне, — он поморщился, — мне показалось, что я получил пулю в сердце.

— Прости, — повторила я.

— Мне просто жаль, что мы потеряли столько времени, милая.

Он ткнулся своим носом в мой нос, после чего поцеловал меня так нежно, что у меня подогнулись пальцы на ногах. Спустя восхитительно долгое время он сказал:

— Я тоже должен сделать признание.

— Какое?

— Я ходил поговорить с Эвелин на этой неделе.

Я побледнела.

— Я рассказал ей о своих намерениях по отношению к тебе.

Я уставилась на него в немом ужасе.

— Твоих намерениях?

— Я сказал ей, что, когда вернусь из поездки, я приглашу тебя на свидание. На настоящее свидание.

— Она не угрожала убить тебя?

Его губы дрогнули.

— Нет. Она поблагодарила меня за мою честность, а затем вышла из комнаты.

Его губы вытянулись в линию, а выражение лица сделалось задумчивым.

— Я не хотел её расстраивать; я только хотел доказать ей, что я серьёзно настроен по отношению к тебе. Я надеюсь, что со временем она примет меня.

— Я думаю, она уже начала тебя принимать.

Он так пристально посмотрел мне в глаза, что я снова вздрогнула.

— Какие у тебя намерения по отношению ко мне?

Он наклонился и снова уткнулся носом в основание моей шеи.

— В долгосрочной перспективе, сделать тебя моей, но ты уже это знаешь.

Моё сердце бешено забилось.

— В краткосрочной перспективе, показать тебе, что мы подходим друг другу.

Он лизнул мою шею, дойдя до мочки моего уха, что вызвало яростную волну желания, пробежавшую по моей коже.

— Что мы хорошо подходим друг другу.

Слова «хорошо подходим» заставили мой разум воссоздать всевозможные сценарии, в которых было задействовано гораздо меньше одежды. Точнее её вообще не было, если уж на то пошло.

— Если мы будем предохраняться, мы можем заниматься сексом, не укрепляя парную связь, — выпалила я, после чего закрыла рот рукой.

Неужели я действительно сказала это вслух?

Он отстранился от меня, удивлённо изогнув брови.

— Я узнала про это в Теннесси, — пробормотала я, мои щёки пылали.

Он долго изучал меня, после чего убрал мою руку ото рта.

— Это то, чего ты хочешь?

У меня так быстро пересохло в горле, что мне пришлось несколько раз сглотнуть, прежде чем я снова смогла заговорить.

— Разве это не то, чего хочешь ты?

— Чего я хочу, так это тебя.

Он приподнял моё лицо.

— И я не собираюсь лгать… Я определённо хочу заняться с тобой любовью, но я не хочу торопиться с тем, к чему ты не готова.

— Я готова.

Он сощурил глаза.

— Я больше не хочу чувствовать себя ребёнком, Август.

Он нахмурился.

— Ты не ребёнок.

Он руками прошёлся по моей грудной клетке и обхватил мою грудь.

— Я не знаю, почему ты не особенно в это веришь, но ты уже очень похожа на женщину.

— Может быть, я чувствую себя так, потому что я всё ещё девственница, — я напряглась у него в объятиях. — Пожалуйста?

Издав хриплое рычание, он опустил руки мне на бёдра и приподнял меня. Я ахнула, и мои ноги рефлекторно обвились вокруг его талии. Он отнёс меня на кухонный остров и усадил на гладкую деревянную поверхность, тусклый свет над нашими головами отбрасывал светящиеся круги на его лицо.

Стоя у меня между ног, он сказал:

— Я не буду заниматься с тобой сексом, чтобы ты почувствовала себя женщиной.

Моё сердце заколотилось в груди. Мне казалось, что всё его тело испытывало точно такое же желание. Неужели я неправильно его поняла?

Он обвёл кончиком пальца контур моих губ.

— Я займусь с тобой сексом, чтобы показать тебе, что ты уже стала женщиной.

Он опустил палец мне на шею, затем поцеловал впадинку у основания шеи, где находился его палец, а потом провёл языком вниз. Его руки легли мне на спину и расстегнули молнию.

Воздух вырвался у меня изо рта, когда я почувствовала, как ткань упала вниз, обнажив верхнюю часть моего тела.

Он выпрямился и впился в меня взглядом.

— Боже, ты так прекрасна.

Мне захотелось закатить глаза или сказать «ты сам-то смотрелся в зеркало»?


Вместо этого я стянула его уже расстёгнутую рубашку с плеч и спустила её вниз. Я знала, что не имело никакого смысла сравнивать, но моя верхняя часть тела не имела ничего общего с его. Я провела пальцами по его медной коже, по тёмным соскам, по идеальным кубикам пресса, и остановилась на выпирающих косточках на его бедрах.

Вглядевшись в его глаза, в которых вспыхнуло то же самое желание, что разогревало и мою кровь, я опустила руки к пуговице его брюк и расстегнула её, а затем спустилась с острова, и моё платье упало к моим ногам.

Зрачки Августа расширились, поглотив зелёную радужку, а затем его мозолистые руки коснулись моей кожи. После мучительной минуты тишины он склонил лицо к одной из моих грудей. Он притянул меня к своим губам и облизнул мою шершавую от мурашек кожу. Когда он перешёл к другой груди, он провёл своими ловкими руками по моей спине, зацепил пальцами пояс моих чёрных стрингов и спустил их вниз по моим ногам.

Он поднял меня обратно на остров, его дыхание стало таким неровным, что от одного этого звука в моё нутро начали врезаться тёплые кинжалы. Когда он сделал шаг назад, я сжала бёдра и прикрыла грудь.

— Пожалуйста, не закрывайся от меня, милая.

Закусив губу, я прошептала:

— А ты можешь тоже… Я хочу, чтобы не только я была… голой.

Я чувствовала себя глупо, упрашивая его снять одежду, но его тяжёлый взгляд ужасно меня смущал.

Одним быстрым движением он стянул с себя брюки и трусы. От вида его достоинства, такого крепкого и в полной боевой готовности, всё моё тело вспыхнуло. Я медленно приблизила руку к его бархатистой плоти, и сомкнула пальцы вокруг неё, после чего провела ими до самого кончика.

Он схватил меня за запястье и убрал мою руку со своего тела.

— У тебя есть… презерватив?

Уголок его рта приподнялся.

— Да, но он нам какое-то время не понадобится.

Он начал укладывать меня на спину, пока моё тело не оказалось на одном уровне с прохладной поверхностью дерева, а затем раздвинул мои ноги и закинул их себе на плечи.

Когда его язык скользнул по мне, я оторвала голову и вскрикнула:

— Август! Ты не обязан этого делать.

Я могла видеть только его глаза, и они светились удивлением и кучей других эмоций, но в основном удивлением.

— Не обязан этого делать?

Он произнёс эти слова так близко от моей нежной плоти, что я задрожала и съёжилась. Он обхватил руками мои ноги, чтобы прижать их к своим плечам.

— О, я хотел сделать это, — он медленно лизнул меня, — с того самого дня, как ты вернулась в мою жизнь.

Он скользнул поцелуем по моему пульсирующему центру.

— Чёрт, ты такая вкусная, — прорычал он.

Он был так упорен и заставил меня взрываться так много раз, что мне показалось, что моё тело было сделано из облаков и звёзд, а не плоти и крови.

В какой-то момент он вынырнул, чтобы глотнуть воздуха, его губы были слегка опухшими и скользкими. Он подхватил моё обмякшее тело, взял свой бумажник, а потом отнёс меня на диван. Он уложил меня, после чего вынул из бумажника презерватив. Упаковка смялась, когда он разорвал её. С нескрываемым любопытством я понаблюдала за тем, как он надел его.

— Несс, — хрипло прошептал он, когда опустился на меня и опёрся на руки, а его плоть прижалась к моему животу, — презерватив… может порваться. Со мной этого никогда не случалось, но такое бывает. Ты уверена, что хочешь этого?

Я провела пальцем по Кассиопее на его щеке, соединяя веснушки незримой линией.

— Я никогда ничего так не хотела.

— Но ты осознаешь риски?

— Я осознаю риски.

Когда он всё ещё не двигался, я сказала:

— Ты хочешь заставить меня подписать согласие о том, что ты не несёшь никакой ответственности?

У него вырвался смешок.

— Может быть, мне стоит это сделать.

Он двинулся вниз по моему телу и расположился между моих ног.

— В следующий раз.

В следующий раз… Моё сердце как будто растаяло, и множество маленьких сердец бились теперь повсюду внутри меня.

Его бёдра двинулись, а затем он растянул меня, и из меня вырвался вздох. Когда он вышел из меня, его глаза были полны беспокойства. Я крепко схватилась за его спину руками, коснувшись шрама, и прижала его обратно к себе.

Удовольствие боролось с болью. Но ни одно из этих ощущений никак не могло победить. Они сражались до самого конца, пока его тело не замерло и не содрогнулось над моим телом… в моём теле.

Поглаживая его шрам, я прошептала:

— Ты же придумал для меня тост сегодня вечером, не так ли?

Улыбка коснулась его губ, которые пахли им и одновременно мной.

— Так и есть.

— Могу я услышать его.

— Можешь.

Он ткнулся носом в мой подбородок.

Когда он так ничего и не сказал в течение долгого времени, я спросила:

— Сегодня?

Он поднял голову, заправил прядь волос мне за ухо, а затем сказал своим медовым голосом:

— Возможно, я был не первым, кого ты выбрала, но я надеюсь, что буду последним.

Эмоции так сильно сдавили мне горло, что я не смогла ответить ему словами. Вместо этого я оторвала голову от диванной подушки и прижалась к его губам, а мое сердце забилось в унисон с его сердцем.


ГЛАВА 38


Я проснулась от запаха кофе.

Пока я потягивалась, каждая секунда нашего занятия любовью прокручивалась у меня голове. Я обернулась, но Августа не оказалось на диване рядом со мной. Прошлой ночью он убрал диванные подушки, чтобы освободить место для наших тел, а затем притянул меня к своей груди, и мы заснули вместе, кожа к коже.

— Август? — позвала я.

Когда он не ответил мне, я села, но пожалела о том, что сделала это так резко, так как это движение пробудило тупую пульсацию у меня между ног.

Бледный солнечный свет веером заливал чердак, окрашивая всё в лавандовый и серый цвета.

— Август? — повторила я, моё горло болело так же, как и всё остальные части моего тела.

Неужели он уехал в Теннесси?

Я напрягла свои чувства, пытаясь уловить ещё одно сердцебиение, но услышала только своё.

Он уехал.

Он просто взял и уехал, и даже не разбудил меня, чтобы попрощаться. Невероятное опустошение сдавило мои лёгкие так, что стало невозможно дышать. Дрожащими руками я взяла одеяло и обернула его вокруг себя, затем с трудом встала, что ещё больше усилило пульсацию.

Входная дверь распахнулась, и у меня едва не остановилось сердце.

Я ещё крепче вцепилась в одеяло.

Вошёл Август, в его руке болтался коричневый бумажный пакет. Увидев выражение моего лица, он захлопнул дверь ногой, бросил бумажный пакет на кухонный остров и поспешил ко мне.

— Что такое?

Моя нижняя губа задрожала.

— Я думала, что ты… Я думала, что ты уехал.

Он нахмурился, но затем улыбнулся, обхватил обе мои щеки и приподнял моё лицо.

— Только затем, чтобы купить еды на завтрак.

Когда это я успела превратиться в беспомощную девушку, готовую плакать из-за того, что её оставили одну? Я отвела глаза.

— Сейчас я чувствую себя такой глупой.

— Почему?

— Из-за того, что я потеряла самообладание.

— Мне это нравится.

Он убрал прядь спутанных волос с моего лица.

— Я беспокоился, что ты можешь пожалеть и снова сбежать от меня.

Я посмотрела на него снизу вверх.

— Сбежать? Это была лучшая ночь в моей жизни.

Его карие глаза сверкнули.

— Ты говоришь опасные вещи.

— Почему?

— Потому что я хочу слышать от тебя эти слова каждый раз после твоего пробуждения, — он положил руки на мою поясницу и прижал меня к себе, — а это значит, что мне придётся превосходить себя каждую ночь.

Он ткнулся носом в мой нос.

Я почувствовала пульсацию на своей шее, а затем ниже, из-за чего тупая боль успокоилась и сменилась яростным желанием.

— Я только за, — пробормотала я.

Его глаза лукаво блеснули.

— По шкале от одного до десяти, насколько сильно тебе сейчас больно?

— Больно?

— Там.

— Не сильно.

— Не сильно — это не число.

— Два.

Его брови изогнулись.

— Правда?

— Ну, хорошо, может быть, три. С половиной.

Моё тело должно было быстро заживать. Почему мне всё ещё было больно?

Да, он был большим, но…

— Когда дойдёшь до нуля, дай мне знать.

После этого он вернулся на кухню, достал из шкафа корзинку для хлеба и высыпал туда слоёную выпечку, пахнущую подогретым маслом и пряной корицей. Мой желудок сжался и издал громкое урчание, смутившее меня.

— Кто-то проголодался, — сказал он, улыбаясь.

— Умираю с голоду.

Всё ещё завёрнутая в одеяло, словно мумия, я зашагала к острову.

— А ты разве нет?

Он провёл ладонью по поверхности дерева, которое впитало волны моего удовольствия.

— О, я изголодался.

Если бы я зажала своё лицо между двумя горячими утюгами, мои щёки, вероятно, горели бы меньше, чем сейчас.

— Я только что заставил тебя покраснеть? — спросил он, ухмыляясь.

Я отломила кусочек от булочки с корицей и бросила в него.

— Как это по-взрослому, Ямочки. А я-то думал, что ты теперь настоящая женщина.

— Заткнись, — пробормотала я, отламывая ещё один кусочек сладкой выпечки, но на этот раз, чтобы съесть его.

Август обошёл остров и сел на стул рядом со мной. Всё ещё смеясь, он наклонился и поцеловал меня. Сначала это был лёгкий поцелуй, но потом он быстро углубился.

— Два, — прошептала я ему в губы.

— Что? — спросил он хриплым голосом.

— По шкале от одного до десяти я опустилась до двух. Поцелуй меня ещё раз, и я, возможно, доберусь до нуля быстрее.

Он судорожно втянул воздух, после чего откашлялся.

— Твоему телу надо восстановиться.

— Моему телу нужно твоё тело.

— Оно твоё целиком и полностью.

— Но ты уезжаешь через пару часов.

Его глаза, в которых отражались все оттенки леса за этими стенами, стали очень серьёзными.

— Несс, я никуда не еду.

— Ты отменил поездку?

— Папа съездит туда.

Облегчение наполнило меня самым преглупейшим образом. И хотя я бы скорее отгрызла себе ногу, чем позволила ему отправиться на территорию речных, я сказала:

— Если тебе нужно поехать с ним, ты можешь это сделать.

— Единственное место, где мне нужно быть, это здесь, с тобой.

А ведь ранее я просто взяла и отправилась в поездку, не подумав о том, как он будет чувствовать себя в моё отсутствие.

— Я не заслуживаю тебя.

— О чём ты говоришь?

У меня защипало в глазах. Боже мой, неужели я собиралась заплакать? Опять? Что со мной было не так? Может, у меня начинались месячные?

— Эй, эй, эй.

Он поцеловал мои веки.

— Я не знаю, что со мной происходит, — прошептала я. — Я никогда не была такой.

— Какой?

— Такой жалкой.

Он погладил меня по щеке.

Неужели мы каким-то образом закрепили нашу связь, и теперь я физически не могла находиться вдали от него?

— Думаешь, презерватив порвался?

Это бы объяснило…

— Презерватив не порвался.

Тогда почему я чувствовала, что не могу дышать, если его не было рядом?

Почему мне хотелось приклеить своё тело скотчем к его телу?

— Ты выглядишь немного бледной, — сказал он.

Я приподняла волосы и скрутила их в жгут.

— Какой бы прилипчивой я ни была, не убегай от меня, хорошо?

Он снова наклонился и схватил меня сзади за шею.

— Зачем мне убегать от единственного, чего я хочу?

Когда он поцеловал меня, связь между нами затвердела, превратившись в толстую и блестящую верёвку, за которую мне не терпелось потянуть, но я всё ещё боялась сделать это. В конце концов, я подавила искушение, решив отложить эту попытку на другой раз, когда Август будет настолько уверен в моих чувствах к нему, что не будет переживать, если я не смогу сдвинуть его тело силой мысли.


ГЛАВА 39


Я была рада тому, что сегодня суббота. По крайней мере, никто из сотрудников Августа не стал бы свидетелем моего ночного приключения.

Август бросил взгляд в мою сторону, когда мы неторопливо шли рука об руку к моей машине.

— Я знаю нескольких очень хороших маляров, которые работают по выходным.

Я открыла двери своей машины.

— Уверен, что знаешь.

— Дай я позвоню…

Я поцеловала его всё ещё двигающиеся губы, затем отстранилась и сказала:

— Мне нравится красить стены.

— Если мне не изменяет память, тебе также понравилось то, что я делал с тобой прошлой ночью…

Жар ударил мне в лицо.

— Мне это понравилось.

— И купаться в озёрах.

Он указал на небо.

— Ты только посмотри, какая погода. Она идеально подходит для того, что я запланировал.

Может быть, я могла позволить Джебу… Нет. Мне нужно было помочь ему. Особенно, если мы хотели переехать завтра.

— Знаешь, что мне ещё очень нравится? — спросила я. — Плавать на закате. Меньше людей вокруг.

Его глаза вспыхнули.

— Какой убедительный аргумент. Во сколько мне за тобой заехать?

— В шесть. К нашей квартире, чтобы у меня было время переодеться.

Он посмотрел на небо, после чего снова взглянул на моё лицо.

— Это слишком долго.

Я улыбнулась.

— Не хочешь принести нам обед?

Его губы изогнулись в улыбке.

— Я определённо могу это сделать.

Он наклонился для поцелуя, и тут в моей сумке завибрировал телефон. Я проигнорировала звонок, уделив всё своё внимание губам Августа, к которым уже испытывала зависимость.

Некоторое время спустя он открыл дверь моей машины, и я села за руль. Затем он отступил назад и понаблюдал за тем, как я отъезжаю. Связь натянулась между нами, точно нить сахарной ваты. На светофоре я вытащила телефон из сумки, чтобы позвонить Саре, но потом вспомнила, что я не могу с ней связываться.

Моё разочарование быстро сменилось тревогой, когда я заметила три пропущенных звонка от Лиама.

Собравшись с духом, я перезвонила ему.

Мне ответил Лукас:

— Мы ждём тебя в спортзале.

— Разве, ты не говорил, что у меня выходной.

Он вздохнул, а затем понизил голос:

— Просто езжай уже сюда, Кларк, и побыстрее.

— Неужели ручейные…

— Не по телефону.

— Ладно. Буду через двадцать минут.

Мой пульс застучал, точно когти по асфальту, и я ещё крепче сжала руль и помчалась по улицам к своей квартире.


* * *


Я приняла душ, переоделась, и вот я уже стучала в двери спортзала. Так как меня пригласили не на тренировку, я надела простой укороченный топ и комбинезон, который купила для работы по дому. Маленькая часть меня надеялась, что запах грунтовки, напоминающий жжёный пластик, который покрывал джинсовую ткань, скроет запах Августа.

Но я приглушила эти мысли.

Я была здесь не для того, чтобы скрыть то, что я сделала; я была здесь для того, чтобы оправдать свои действия. Если эта встреча вообще была связана с Августом.

Лукас открыл дверь, и я вошла, быстро пробормотав «Привет», но замедлилась, когда заметила синяк на его челюсти.

— Что случилось с твоим лицом? — спросила я. — Ты подрался?

Его голубые глаза сияли, как лазурит.

— Нет. Я случайно налетел на кулак Алекса Моргана.

Я напряглась.

— Алекса Моргана?

Мой взгляд метнулся к Лиаму, чтобы узнать, не попало ли и ему тоже. Его лицо блестело от пота, и с ним всё было в порядке.

Когда он опустил гантели, с которыми занимался, он пронзил меня взглядом, от которого моё сердце забилось сильнее.

— Благодаря твоему короткому сообщению, ручейные последовали за Лукасом и Мэттом туда, где мы спрятали Силлин, и устроили им засаду.

Я ахнула.

— Засаду?

— Это была грёбанная подстава, Несс! Они понятия не имели, где мы его спрятали, — прошипел Лукас.

— Сара отправила тебе сообщение, не так ли? — спросил Лиам.

Мои губы слишком сильно задрожали, чтобы ответить.

Он поднялся со скамьи и направился ко мне, его движения были такими резкими, что я сделала шаг назад.

— Я же говорил тебе, что она использовала нас, а ты не послушала.

— Сара не сделала бы этого… — прошептала я.

— И ты её ещё защищаешь? — заорал Лиам.

Я зажала уши ладонями.

— Я прекрасно тебя слышу. Не кричи.

— Ты плохо меня расслышала в первый раз. Может быть, на этот раз, если я скажу это достаточно громко, ты послушаешь меня! — его слюна брызнула мне в нос.

Я стиснула зубы.

— Прекрати, Лиам!

Стала бы Сара подставлять меня, чтобы завоевать доверие ручейных? Я не могла поверить, что она была способна на такое.

Я молилась о том, чтобы она этого не сделала.

— Я доверяю Саре. Она бы не предала нас, во всяком случае, по своей воле. Может быть, они её подставили? Может быть…

Глаза Лиама вспыхнули, точно кованая медь.

— Забавно, что ты говоришь сейчас о доверии.

Я втянула в себя воздух.

— Что это значит?

— Ты нарушила обещание.

Его голос был леденяще ровным, но выражение лица выражало совсем другое. Оно состояло из одних острых углов.

— Я чувствую его запах по всему твоему телу.

Мои лёгкие сжались, но потом я скрестила руки на груди.

— Тебе не кажется, что у нас есть более важные…

— У нас был уговор, — огрызнулся он.

— Он касается и тебя тоже.

Под горячим запахом мускуса и свежей мяты Лиама скрывался другой аромат, женский.

— Я не единственная, кто провёл ночь с кем-то, так что не смей меня отчитывать. Ты не имеешь права отчитывать меня!

Кадык застыл у него в горле. Он не брился уже несколько дней, отчего выглядел старше и суровее.

— Как Мэтт? — спросила я, так как его здоровье значило больше, чем эта глупая ссора из-за того, с кем мы провели эту ночь.

— Что? — Лиам моргнул.

Я повернулась к Лукасу.

— Как он? Его тоже избили?

— Он выглядит лучше, чем я. Чёртов Алекс Морган. Я был вот настолько близок к тому, — его указательный палец завис на небольшом расстоянии от его большого пальца, — чтобы убить его. Так. Близок.

— Мне очень жаль, что на вас напали, — сказала я, — но я остаюсь при своём мнении. Сара сблизилась с Алексом Морганом, чтобы получить для нас информацию. А не передавать информацию о нас.

Лукас сначала прищурился, но потом покачал головой, тряхнув своими лохматыми чёрными волосами.

— Я на это не куплюсь, Кларк. Она теперь ручейная до мозга костей.

Напряжение гудело в воздухе так же громко, как вентиляционные отверстия, вдувающие холодный воздух в помещение с высокими потолками. Его прервал звонок мобильного телефона.

Лукас вытащил телефон из кармана своих чёрных спортивных шорт.

— Это Фрэнк.

— Возьми трубку, — сказал Лиам, — и расскажи ему, что случилось.

— Он, вероятно, хочет поговорить с тобой…

— Просто ответь на звонок, Лукас. И скажи ему, что я перезвоню ему, когда закончу.

То есть, когда он закончит меня вздрючивать?

Как только Лукас прошёл в другой конец спортзала и начал рассказывать о ловушке ручейных, Лиам сказал:

— Ты не сказала мне, что Ватт будет на твоём ужине в честь дня рождения.

— Почему мы всё ещё говорим об этом, Лиам? И откуда ты знаешь?

— После того, как на Лукаса и Мэтта напали, ты не отвечала на звонки, поэтому я отследил тебя по нашей кровной связи, чтобы рассказать тебе, что произошло. Она привела меня в тот модный ресторан.

— Я не видела тебя там, — сказала я.

— Я не заходил внутрь. Я подумал, что лучше не прерывать ваш уютный вечер, — немного помолчав, он добавил: — Ты нашла новую семью, и в ней нет места для меня.

И тут я подумала, что он снова собирается отчитать меня. Моё горло сжалось.

— Я ненавижу то, как всё закончилось, Несс. Я ненавижу, что Август вернулся. Я ненавижу, что вас с ним связывает вся эта история. Я ненавижу, что какой-то долбаный Бог решил связать вас двоих! Почему не нас с тобой? Почему, чёрт возьми, не нас? — хрипло прошептал он.

После его жгучего гнева, та мука, с которой он проговорил эти слова, заставила меня смягчиться.

— Я выбрала его не из-за какой-то магической связи.

— Ты выбрала его, потому что я подвёл тебя.

Моё горло и сердце сжались.

— Твоё недоверие сломало меня… сломало нас… Но не это толкнуло меня в объятия другого.

— Что же?

— То, что ты переспал с Тамарой…

— Это была ошибка.

— Не говори так, — сказала я мягко, но твёрдо. — Она мать твоего ребёнка, Лиам. Кроме того, она не случайная девушка, которую ты подцепил в клубе. У вас с ней тоже своя история, как и у нас с Августом.

Лицо Лиама исказилось от боли.

— Если бы я мог вернуться в прошлое…

— Но ты не можешь.

В помещении, похожем на пещеру, воцарилась тишина, нарушаемая только оживлённым разговором Лукаса.

— Мы должны научиться принимать последствия своего выбора. В конце концов, даже если твоим намерением было испытать мою преданность, возможно, то, что произошло, это своего рода благословение. Ты Альфа, Лиам. Альфа с очень и очень сильным характером.

Я намеренно сделала тон своего голоса лёгким, чтобы подсластить то, что я сейчас сказала.

— Тебе нужна женщина, которая может согнуться, он не сломаться. Я не та женщина. Когда кто-то слишком сильно сгибает меня, я раскалываюсь.

Он фыркнул.

— Ты, очевидно, мало общалась с Тамарой. Она не такая уж покорная.

Я улыбнулась.

— Возможно, и нет, но насколько я могла заметить, она тебя боготворит.

Он издал прерывистый вздох.

— В ту ночь, когда я узнал обо всём, я сорвался. Я спросил её, сделала ли она это нарочно. Чтобы удержать меня.

— Лиам!

— Знаю-знаю. Это был не самый лучший мой поступок, но я был напуган, Несс. Ребёнок? Ты видишь меня с ребёнком? Я едва могу позаботиться о стае взрослых мужчин. А тут ещё и женщина, — он добавил эту последнюю часть с кривой улыбкой, которая ещё больше сняла напряжение между нами. — Знаешь, что она сказала? Она сказала, что если я не хочу ребёнка, то она будет воспитывать его сама, что она даже не будет просить у меня подачек, что она не будет просить меня ни о чём, пока наш сын не достигнет половой зрелости и его нужно будет привести в стаю. И даже тогда она обратилась бы к Мэтту или к кому-то ещё, если бы я не захотел вовлекаться.

Он покачал головой.

— Представляешь, она подумала, что я не захочу иметь ничего общего со своим собственным сыном?

— Не думаю, что она так подумала. Полагаю, она давала тебе путь к отступлению.

Загонять в угол мужчину, который был наполовину диким животным, было не самой лучшей идеей, и Тамара это знала.

— Это наводит меня на мысль, что из неё получится хорошая мать.

— Я знаю.

— И ты будешь хорошим отцом.

Он резко выдохнул.

— Я в этом не очень уверен.

— Тогда я уверена за нас обоих. Ты заботливый и щедрый, но тебе нужно поработать над своим темпераментом. Ты немного вспыльчивый.

Полоска солнечного света упала ему на лицо, осветив его карие глаза, отчего они стали скорее янтарными, чем карими.

— Не могу поверить, что мы только что поговорили по душам.

— Именно это и делают друзья, — сказала я.

— Так вот кто мы такие?

— Думаю, мы приближаемся к этому.

Мои губы изогнулись в улыбке, которую он вернул мне.

— Ты же не собираешься позвонить Кассандре и назначить дуэль на завтра?

— Не собираюсь.

— Хорошо. А теперь о Силлине. Они забрали свои запасы. Но у нас всё ещё остались наши, верно?

Черты его лица снова сделались жесткими.

— Мы хранили всё в одном месте.

— Вот дерьмо, — вылетело у меня изо рта.

— Да.

Он запустил пальцы в волосы.

— Это было не самое лучшее моё решение.

— Ну, у меня ещё есть немного.

По правде говоря, я это не проверяла, но так как я не заметила никакого взлома или проникновения, я предположила, что это было так.

— Тридцать две таблетки.

Лиам кивнул.

— Ты уже можешь перевоплощаться?

Я нахмурилась, но потом поняла, что он говорит об инъекции.

— Грег тебе не сказал?

— Не сказал чего?

— Он сделал инъекцию, но не мне.

Брови Лиама поползли к переносице.

— Август вызвался добровольцем. И нет, он ещё не может перевоплощаться.

От моих новостей губы Лиама сжались.

— Ты должна была обсудить это со мной.

— Август не оставил мне выбора. Кроме того, я не хотела тебя беспокоить. Я знала, что у тебя есть другие дела, с которыми нужно разобраться.

— Стая для меня всегда на первом месте, Несс. Несмотря ни на что.

Я почувствовала укол сожаления по отношению к Тамаре, потому что ей суждено было навсегда занять второе место после стаи. Возможно, для неё этого было достаточно, но для меня этого никогда не было бы достаточно. И это заставило меня ценить Августа ещё больше, потому что я была в полной уверенности, что он всегда ставил меня на первое место.


ГЛАВА 40


Как и было обещано, Август приехал с обедом. Но после этого он не ушёл. Он закатал рукава и остался на весь день, потратив на наши стены всё своё время и опыт, и украдкой целуя меня, когда дядя не смотрел.

Пока я красила свою спальню, новость о засаде крутилась у меня в голове. Я хотела обсудить её с Августом; я хотела узнать его мнение по этому вопросу, но беспокоилась о том, к какому выводу он мог прийти. Что, если бы он согласился с Лукасом и Лиамом и стал бы настаивать на том, что Сара была предательницей?

Мог ли кто-то другой отправить мне это сообщение?

Нет, это был её почерк.

Неужели они заставили её написать эту записку? У меня зачесались руки от желания позвонить ей, но что, если они заставили её обмануть нас? Тогда мой звонок окончательно решил бы её судьбу…

Уже опускались сумерки, когда я вышла из своей спальни, чувствуя головокружение от беспокойства и паров краски.

— Я закончила.

Август оторвал взгляд от плинтуса, на который он наносил последний слой белой краски.

— Я тоже почти закончил.

— И я, — сказал Джеб, прокатывая валик из овечьей шерсти по потолку в коридоре.

Краска стекала по его руке на полиэтилен, покрывающий наши блестящие полы.

— Как насчёт китайской еды на вынос? Я мог бы сходить за чем-нибудь, пока сохнет последний слой.

Август поймал мой взгляд.

— Эм.

Я прикусила губу.

— У меня, э-э… уже есть планы.

Джеб кивнул, хотя на его лице было написано разочарование.

Август поднялся с корточек и окунул кисть в практически пустое ведро с краской.

— Может быть, ты могла бы изменить свои планы, Несс?

Я подняла глаза, чтобы встретиться с ним взглядом, и одними губами поблагодарила его.

— Да. Может быть, я смогу встретиться со своим другом после ужина.

— Или, может быть, твой друг может присоединиться к тебе за ужином? — сказал Август, и моё сердце слегка дрогнуло, потому что, пригласив упомянутого друга, я бы раскрыла, кто он был такой.

— Всё в порядке, Несс, — сказал Джеб. — Дерек всегда готов выбраться куда-нибудь из дома. Дайте я ему позвоню.

— Ты уверен?

— Да.

Он в последний раз прокатил валик, после чего положил его и взял телефон с кухонного стола, который также был покрыт полиэтиленом. Он набрал Дерека, обменялся с ним парой слов, а затем показал мне большой палец. После того, как они закончили разговаривать, Джеб схватил ключи от своей машины.

— Вернусь через час. Не запирайся, ладно?

— Ладно.

Как только фургон исчез на короткой подъездной дорожке, Август подошёл ко мне с хищным блеском в глазах, который делал его больше похожим на волка, чем на человека.

— У тебя краска, — он окунул пальцы в ведро, затем провёл ими по участку обнаженной кожи у меня на боку под моим укороченным топом, — вот здесь.

Мурашки побежали по моему телу под белой краской, стекающей по моим рёбрам.

— Хм. Какая я неуклюжая. Должно быть, я задела стену.

Он улыбнулся, а затем приблизил свою улыбку к моим губам.

— Очень неуклюжая, — добавила я.

— Очень неуклюжая, — повторил он. — Мы должны привести тебя в порядок, и я знаю одно подходящее место.

Я закатила глаза, но, тем не менее, улыбнулась, и это немного развеяло мой стресс.

Когда лучи автомобильных фар ударили в окно, я отскочила от Августа.

Джеб ворвался внутрь, и у него было такое белое лицо, как будто он окунул его в ведро с краской.

— Несс! Несс, ты… она… Люси…

Моя спина выпрямилась.

— Что Люси? Что случилось, Джеб?

— Люси… у Эйдана.

Он так тяжело дышал, что я с трудом разобрала следующие слова, слетевшие с его губ. Но я уловила последнее.

— Мёртв.

Мёртв или мертва? Люси мертва? — спросила я.

Мой дядя покачал головой из стороны в сторону.

— Нет. Вероятно, Эйдан. Она не знает.

Кожа Августа побледнела.

— Что значит, она не знает?

— Дом Эйдана. Мне нужно добраться до дома Эйдана, — прошептал Джеб.

Моя кожа покрылась мурашками, а из пор начал пробиваться белый мех. Я перевоплощалась. Я подавила свою волчицу, прежде чем она смогла разорвать одежду и помчаться через лес к поместью ненавистного мне ручейного.

— Дай мне ключ от своей машины, — сказал Август, беря на себя ответственность. — Я поведу.

— Август, ты не можешь перевоплощаться. Я поеду с Джебом…

Он бросил на меня взгляд, который заставил меня замолчать.

— Чёрта с два я позволю тебе поехать туда без меня. Быстро в фургон.

Мы все выбежали на улицу и сели в машину. Мой дядя что-то бормотал себе под нос. Я попыталась разобрать, что он говорил, но его слова прозвучали невнятно.

Я просунула голову между передними сиденьями и сказала:

— Мы должны позвонить Лиаму.

Глаза Августа были прищурены и смотрели на дорогу, по которой он нёсся с головокружительной скоростью.

— Я написал Коулу.

Интересно, когда? Я даже не видела, чтобы он держал в руках телефон.

Он оторвал взгляд от дороги и посмотрел на меня.

— Когда мы доберёмся туда…

— Только не говори, что я должна остаться в машине.

Он снова уставился вперёд сквозь лобовое стекло и повернул так быстро, что мне пришлось впиться ногтями в подголовник, чтобы удержаться в вертикальном положении. Он снова повернул, а затем фургон покатил по длинной подъездной дорожке к особняку Эйдана, сделанного из стекла и дерева. Моя тётя стояла на пороге, дрожа, точно кукла, вырезанная из бумаги.

Джеб распахнул пассажирскую дверь и выскочил из машины ещё до того, как она полностью остановилась. Он подбежал к своей бывшей жене и обнял её.

Август развернулся на своём сиденье.

— Несс…

— Вместе. Мы пойдём туда вместе.

Я перепрыгнула на пассажирское сиденье и выскочила из двери, которая всё ещё была открыта.

Август обогнул капот, и пошёл вперёд, пожирая каменные плиты своими длинными шагами.

— Он внизу. С ножом в горле, — проговорила моя тётя сквозь душераздирающие рыдания

— Люси! — сказал Джеб, в ужасе уставившись на неё.

— Он помог Алексу убить нашего сына, Джеб. Я слышала, как они шутили по этому поводу. Шутили.

Мой дядя издал звук, полный страданий, когда снова прижал к себе свою бывшую жену.

— Я пошла в полицию, — сказала она. — Они попросили у меня доказательства. Я сказала им, что Эйдан установил в джип устройство слежения. Они перезвонили мне, сказав, что поехали на штрафстоянку и проверили машину. После они сообщили мне, что ничего там не нашли.

— О, Люси, — сказал Джеб. — Полиция… они коррумпированы. Тебе следовало прийти к нам.

— Ты ненавидишь меня, — её голос дрожал. — Вы все ненавидите меня.

— Люси…

Он ещё крепче прижал её к себе.

— Оставайтесь здесь с ней, — сказал Август моему дяде, чьё лицо стало таким же бледным, как и его борода.

Я направилась к двери, когда Люси окликнула меня по имени.

Её веки были такими опухшими, что глаза казались крошечными дырочками.

— Я прошу прощения за… за всё.

Слёзы текли по её щекам и начали смешиваться с брызгами крови.

— Эверест был моим ребёнком. Он не мог сделать ничего плохого.

Губы моего дяди дрогнули.

— Но он действительно сделал много плохого.

Тело Люси снова затряслось, и все её браслеты зазвенели.

— И я помогла ему. А теперь его нет.

Извинения моей тёти были настолько неожиданными, что приковали меня к месту.

— Несс… — настойчивый тон Августа вывел меня из оцепенения.

— Увези её отсюда, Джеб, — сказала я. — На случай, если…

— Мы дождёмся вас.

— Джеб, если она убила его, ручейные выследят её.

Люси всхлипнула, из-за чего лицо моего дяди исказилось и сделалось нерешительным.

— Уезжайте! — прошипела я.

Он вздрогнул, затем схватил свою бывшую жену за руку и повёл к машине. После того, как он закрыл за ней дверь, он бросился обратно ко мне и прижал меня к своей груди.

Торопливым шепотом он сказал:

— Я вернусь за тобой. Я обещаю.

Я кивнула.

— Просто увези её в безопасное место. И береги себя.

Он сорвался с места и побежал к машине. Когда фургон с грохотом ожил, я мысленно попросила небеса о том, чтобы кто-нибудь присмотрел за ними, и чтобы они не оказались в кювете, как их сын.

Я проследила за тем, как машина развернулась, после чего зашла в дом сразу за Августом. Как только я вошла в фойе, я напрягла все свои чувства, чтобы уловить звуки, отличные от моего учащенного пульса. Слабый стук ударил по моим барабанным перепонкам.

— Ты это слышал? — прошептала я.

Август кивнул, прищурился и оглядел дом.

Последовало собачье поскуливание и звук царапанья.

— Тут только его собаки, — пробормотал Август, но всё же поднял над головой зонтик, точно бейсбольную биту, который он взял у входной двери, после чего направился к открытому дверному проёму.

Когда я поняла, что он идёт по кровавым следам, мой желудок сжался.

— Держись за моей спиной, Несс, — сказал он, пока мы пробирались через кухню, которая была ослепительно яркой и выполнена в белом и чёрном цвете, словно шахматная доска.

Единственными цветовыми пятнами в комнате были абстрактная ярко-жёлтая картина на дальней стене и алые капли на блестящем полу. Когда мы проходили мимо стойки с ножами, я схватила маленький нож для очистки овощей, который едва не выскользнул из моих липких пальцев. Влажный запах крови, разнёсшийся в воздухе, заставил мои лёгкие сжаться.

Август был спокоен, его пульс едва ли участился, как у человека, привыкшего к крови, а также привыкшего врываться в дома в поисках преступников и трупов. Он кивнул головой в сторону двери, испачканной красными отпечатками ладоней, проем которой зиял, как открытая рана.

Это были отпечатки рук Люси?

Из-за тошноты монохромные точки заплясали у меня перед глазами. Я хотела, чтобы этот мужчина умер, но при мысли о том, что я найду его плавающим в луже крови, у меня скрутило живот. Я выбросила руку вперёд, чтобы ухватиться за чёрный мраморный остров и не отключиться. Нож со звоном выпал из моих пальцев, и я поддалась рвотному позыву, но из меня ничего не вышло.

Август прошипел моё имя.

— Я в порядке, — пробормотала я, моргая, чтобы прояснить зрение.

Его обеспокоенный и долгий взгляд говорил о том, что он мне не поверил.

— Честно, — добавила я.

Прошла ещё одна долгая секунда, прежде чем он поднял руку к двери и открыл её. Петли заскрипели, как в фильме ужасов. Он коснулся своего уха, и я поняла, что он просит меня послушать. Я закрыла глаза и сосредоточилась.

Слабый, но ровный стук заставил мои глаза распахнуться.

Либо в доме был кто-то ещё, либо Эйдан Майклз не был мёртв.

Август понимающе кивнул, а затем начал спускаться по лестнице как раз в тот момент, когда чья-то рука схватила меня за горло. Я закричала, когда меня начали оттаскивать назад.

Август развернулся и бросился обратно вверх по лестнице, но замер на полпути.

Влажный голос прохрипел у моего виска:

— Я позвонил Сэнди… Она уже в пути, — речь Эйдана была невнятной, как будто он полоскал горло. — Так что давай… уходи отсюда, Ватт.

Что-то острое вонзилось в кожу на моей шее. Не шевельнув ни единым мускулом, я опустила взгляд и увидела блестящее лезвие, пропитанное кровью. Я подумала о своём собственном ноже и согнула пальцы, но потом вспомнила, что уронила его.

— Отпусти Несс, и мы уйдём, — спокойно сказал Август.

Эйдан не отпустил меня. Лезвие впилось мне в кожу.

На мгновение я подумала о том, что Люси подставила нас, но боль в её глазах… её извинения… Нет, она искренне пыталась покончить с этим человеком.

— За кого ты… меня принимаешь? — голос Эйдана был прерывистым и медленным. — За деревенского дурачка? Несс останется со мной… пока не прибудет моя стая… чтобы убедиться, что никакой другой… боулдеровец не нападёт на меня.

Что-то горячее начало стекать по моей шее, потом по ключице.

Мне нужно было вырваться из хватки Эйдана. Я изо всех сил сосредоточилась, пытаясь направить магию в свои конечности, мне надо было отрастить когти и клыки. Когда моя шея сделалась толще и покрылась шерстью, нож ещё глубже вонзился в мою плоть, и я взвизгнула.

— И не вздумай перевоплощаться, — предупредил Эйдан, его жёсткое дыхание пахло смертью.

Снаружи послышались завывания, и Эйдан бросил взгляд на дверной проём.

Если его стая была здесь…

Я уставилась на Августа, мои глаза наполнились слезами.

Если ручейные были здесь… то они…

Я вздрогнула, не в силах заставить себя представить, что они могли с нами сделать.


ГЛАВА 41


— Это твой последний шанс, Майклз. Отпусти её или умри.

Мой пупок запульсировал от едва сдерживаемой ярости Августа.

Когда в фойе раздалось клацанье когтей, Эйдан потянул меня назад, еще крепче сжав мою шею, которая снова сделалась длинной, тонкой и нежной… человеческой.

Три мохнатых зверя ворвались на кухню, их глаза горели, крепкие тела напряглись, хвосты вытянулись в горизонтальные линии.

Боулдеровцы. Не ручейные!

Сверкающие жёлтые глаза чёрного волка встретились с моими, и облегчение пробежало по моей спине.

Пришли наши волки. Не Эйдана.

Я воспользовалась его замешательством в своих интересах.

Пожелав, чтобы мои ногти превратились в когти, я сдвинула бёдра в сторону и, махнув лапой, попала Эйдану между ног. Когда мои острые когти пронзили ткань его штанов и встретились с кожей, он издал пронзительный вопль, и его нож выскочил из моего тела. Я развернулась и, вспомнив, чему научил меня Лиам, зажала руку Эйдана, которой он размахивал, у себя под мышкой, а затем сжала его локоть обеими ладонями, чтобы обездвижить его.

Лицо Эйдана покрылось узором из белых и красных пятен, и каплями пота поверх них. Он надул щёки и покрутил запястьем. Лезвие оцарапало мне плечо, после чего со стуком упало на пол.

Внезапно его тело вырвали из моей хватки и подняли в воздух. Несмотря на то, что он был в обличье человека, Август зарычал так же громко, как и волки, окружавшие нас. Он развернул Эйдана, прижал его к своей груди, затем обхватил ручейного рукой за плечи и схватил за его подбородок.

Глаза Эйдана выпучились за линзами очков, которые криво сидели на его переносице.

Наш Альфа издал рык, а затем крикнул у нас в головах: «СТОП! Не убивай его!»

Август пристально посмотрел на Лиама, а затем на мою шею, внимательно разглядывая порез, который, должно быть, был глубоким, потому что из него всё ещё сочилась кровь. Одним резким движением своего запястья моя пара свернул Эйдану шею.

«НЕТ!» — голос Лиама взорвался в моём черепе.

Август снял руку с плеч Эйдана, и обмякшее тело мужчины, который разрушил мою семью, плюхнулось вниз, точно дохлая рыба. Его щека ударилась об пол, а очки звякнули о камень, как рождественское украшение.

Я прищурилась и посмотрела на его грудь, чтобы понять, не вздымается ли она. Мне казалось, что нас было труднее убить.

Хриплым шёпотом, который едва смог перекрыть лай Лиама, я спросила:

— Он?..

Не обращая внимания на нашего Альфу, Август перешагнул через распростёртое тело. Он обнял меня и зарылся лицом в мои волосы.

— Да. Его больше нет. Он никогда больше не сможет причинить тебе боль. Его больше нет.

Загрузка...