Нет жизни без риска! –Здесь и далее примеч. перев.
Автор ссылается на поэму английского поэта и прозаика Оливера Голдсмита (1730–1734) «Покинутая деревня».
Вальтер Скотт. Лохинвар. Перевод Г. Усовой.
Просецессионистское движение, возникшее на Юге США.
Железнодорожный вокзал в Ливерпуле.
Общее название южных штатов.
Джон Мильтон. Потерянный рай. Перевод А. Штейнберга.