Когда Айрин прибыла в «Старые хиты», Мелани уже настолько успокоилась, что подруга нашла ее в более-менее уравновешенном состоянии.
— Что же все-таки произошло? — сразу поинтересовалась Айрин, но Мел отмахнулась, так как именно в этот момент хозяин зала объявил выход на сцену артистов, и публика в ожидании смолкла.
— Потом я тебе все расскажу в подробностях, — быстро шепнула Мелани и попыталась сосредоточиться на представлении.
Когда шоу закончилось, подруги уединились за кружкой пива в одном из уголков заведения, где было потише, и Мелани принялась описывать точный ход событий.
— Я тебе с самого начала сказала, что ты должна поговорить с Дэвидом и чем быстрее, тем лучше, — упрекнула Айрин, когда Мелани закончила свой рассказ. — Ты слишком долго позволяла ему думать, будто все в порядке. Я бы тоже взбесилась, если бы кто-то дал мне отставку, когда свадебное платье уже висит в шкафу.
— Но я не давала Дэвиду отставки, — возмутилась Мелани. — Я только попросила его не спешить. А то, что он все перевернул с ног на голову, в этом я не виновата.
Айрин испытующе посмотрела через стол на подругу.
— Скажи, тебе не приходила в голову мысль, что ты со всеми мужчинами поступаешь по одной и той же схеме? — натянуто произнесла она. — Сейчас я вспоминаю, как мы познакомились. Тогда ты тоже сбежала от мужчины.
— Ну и сказанула! Чак был подонком! — взорвалась Мелани, но Айрин коротким взмахом руки попросила ее помолчать.
— Да знаю, знаю. Но из-за чего начались ваши стычки? Из-за того, что ты требовала большей свободы. А потом Саймон! Он давным-давно вел речи о том, что хочет на тебе жениться, и ты все это время послушненько кивала. Когда тебе стало невмоготу это слышать, ты просто выставила его за дверь. Почему ты сразу не говоришь мужчинам, чего хочешь?
— А почему мне вечно попадаются мужчины, которым непременно нужно жениться? В голове не укладывается! Другим девушкам приходится всеми мыслимыми и немыслимыми способами подводить своих приятелей к решению о женитьбе, а я всегда выуживаю тех, что спят и видят, как бы поставить меня к плите на своей кухне.
Айрин беспомощно пожала плечами. Она уже задавала себе этот вопрос. Должно быть, Мелани оказывает на мужчин какое-то особое воздействие.
— Айрин, — тихо сказала Мел.
— Да? — встрепенулась подруга.
— Я думаю, что должна тебе кое-что объяснить. — Мелани вздохнула. — Однажды я уже побывала замужем.
Это известие произвело на Айрин эффект разорвавшейся бомбы.
— Что? — выкрикнула она, потеряв контроль. — Что ты сказала?
— Однажды я уже побывала замужем, — негромко повторила Мелани. — Это было давно, знаешь, один из так называемых «ранних браков». Он продолжался всего шесть недель, но их мне хватило навсегда. После развода я поклялась, что никогда больше не выйду замуж.
— Это просто непостижимо! — Айрин шлепнула себя ладонью по лбу. — Мы столько лет знакомы, и ты ни слова об этом не сказала. Да ты более скрытна, чем любая устрица.
— Вполне возможно, — неохотно признала Мелани. — Но я попросту вычеркнула этот короткий период из своей жизни. Не хотела о нем вспоминать.
— А что, собственно, тогда произошло?
Мелани пожала плечами.
— Мне было шестнадцать, ему — семнадцать, — начала она свою исповедь. — Мы познакомились в старших классах. Дома у меня были постоянные неурядицы с родителями. Я хотела в любом случае уйти от них. Ко всему прочему отец начал еще и поносить мои отношения с Феликсом, ну я и взбунтовалась. Словом, мы с Феликсом тайно поженились. Но это еще было полбеды. Вот когда мои родители вышвырнули меня за это из дома, тут все и затрещало по швам. В общем-то, банальные вещи. Феликсу нужна была одновременно секс-бомба и мамочка, подающая по вечерам тапочки, а мне — принц, с которым бы я не знала никаких забот. Н-да, и денег стало не хватать, мы ведь оба еще ходили в школу. Поэтому я начала по вечерам подрабатывать в закусочной. Феликс требовал, чтобы вместо этого я каждый вечер гуляла с ним и с нашей старой компанией. — Мел вздохнула. — Он был всего лишь мальчишкой, который плачет, если ему не дают леденец. А я — глупой девчонкой, разыгрывающей из себя домохозяйку. Мы оба очень быстро поняли, что наши мечты не имеют ничего общего с реальной жизнью, тут-то все и полетело в тартарары. Я ревела, осыпала Феликса упреками, он напивался со своими приятелями и колотил меня. Соседи жаловались, потом все кончилось. Феликс смылся, а я осталась с нашими долгами и слишком дорогой квартирой, за которую не могла заплатить.
— И все эти события произошли за шесть недель? — спросила Айрин, не веря своим ушам.
Несмотря на подавленное настроение, Мелани не сдержала улыбки.
— Да, за шесть недель, — подтвердила она. — Ну так вот, прежде всего мне пришлось уйти из школы, поскольку родители отказались помогать, и начать работать, чтобы как можно скорее расплатиться с долгами. Затем я уехала в Нью-Йорк, завершила там свое школьное образование, потом училась, чтобы получить профессию, ну а остальное тебе известно.
— Гм-м-м, — задумчиво протянула Айрин. — Ты сказала Дэвиду, что уже была замужем?
Мелани отрицательно покачала головой.
— Нет, — пристыженно созналась она. — Я… я как-то не смогла. Вместо этого придумала историю о некоем консервативном англичанине, с которым якобы жила некоторое время.
— Но ты должна была рассказать Дэвиду правду! — взорвалась Айрин. — Как же он может понять твои опасения, если ты все скрываешь от него? Неудивительно, что ему кажется, будто над ним издеваются.
— Так ты полагаешь, что я должна еще раз с ним поговорить? — с сомнением спросила Мелани.
— Естественно. И лучше всего — немедленно. Не теряй больше времени. Сейчас же иди к нему и все откровенно расскажи. Тогда Дэвид наверняка сумеет понять тебя, и у него на душе полегчает.
— В общем, конечно. — Особой решительности в Мелани заметно не было, но Айрин не оставила ей времени для долгих размышлений. Она бросила на стол пару монет за пиво, схватила Мел за руку и потащила за собой на улицу.
Сопротивления Мелани не оказала.
В теплом ночном воздухе уже ощущались первые приметы приближающейся осени. Айрин и Мелани рука об руку брели по Мэйн-стрит вниз к Двадцатой улице, которая пересекала главную магистраль города в северо-восточном направлении.
По сравнению с центром, где публика еще фланировала вдоль витрин и во всех увеселительных заведениях царило оживление, здесь, на окраине, было спокойнее. В садах жарили мясо на гриле. Этот аппетитный запах смешивался с ароматами увядающей листвы и буйно распустившихся роз. Доносились музыка, смех, где-то плакал младенец, а три кошки мистера Олденстри никак не могли поделить одну мышку.
Время от времени мимо подруг проезжал автомобиль, это соседи возвращались с какого-нибудь праздника или направлялись на работу в ночную смену.
На одном из перекрестков стояла полицейская машина, и Мелани увидела за ее рулем Бака Шермана. Она махнула ему, Бак кивнул в ответ и снова надвинул фуражку на глаза, чтобы досмотреть свой сон.
— Старина Бак, как всегда, в полной боевой готовности, — хихикнула Айрин, толкнув Мелани локтем в бок. — Здесь, в Лотер-Сити, этот тип зарабатывает деньги во сне, в буквальном смысле слова.
— Да нет, время от времени ему приходится поднимать свой зад со стула, — поддержала ее шутливый тон Мелани. — Вспомни хотя бы о многочисленных нарушителях правил парковки и еще о взломе прошлым летом у Гудфелда…
Продолжить она не успела. Проехавший мимо автомобиль остановился, из него выскочил мужчина и загородил им дорогу.
— Что это значит? — вскрикнула от неожиданности Мелани. Мужчина подошел ближе, и она узнала Саймона.
— Пожалуйста, Мел, мне нужно с тобой поговорить, — робко сказал Саймон Янгблод. — У тебя найдется минутка для меня?
Мелани была слишком ошарашена, чтобы ответить сразу. Она беспомощно взглянула на Айрин, молча наблюдавшую за этой сценой.
— Пожалуйста, — еще раз повторил Саймон. — Это на самом деле очень важно. Что, если нам посидеть в каком-нибудь уютном местечке и побеседовать? Можешь ты мне доставить хоть такое маленькое удовольствие?
— Я… собственно, у меня были другие планы, — пробормотала Мелани, не придя в восторг от перспективы остаться наедине с Саймоном.
— У меня возникли серьезные проблемы, — уговаривал он ее чуть ли не с мольбой в голосе. — Ты единственный человек, с которым я могу говорить обо всем. И ты всегда даешь самые дельные советы. Ну, пожалуйста, Мел, потом я сразу отвезу тебя домой.
— Айрин? — Мелани вопросительно взглянула на подругу.
— Может, тебе и в самом деле поговорить с Саймоном, — пожав плечами, ответила она с сомнением в голосе. — Если Дэвид позвонит, я ему все передам.
— Ладно уж, — недовольно буркнула Мелани. — Думаю, что через час я уже вернусь домой. — Она кивнула Саймону и влезла в «датсун», который стоял на обочине с работающим мотором.
Автомобиль сразу же рванул с места. Айрин посмотрела ему вслед со смешанным чувством.
Огромным усилием воли Дэвид подавил в себе желание броситься за Мелани и выплеснуть на нее весь свой гнев, все свое разочарование. Он заставил себя вернуться в дом, сел за компьютер и попытался поработать, разумеется, безуспешно. Дэвид был слишком взволнован, чтобы ясно сформулировать хоть одну мысль. Пришлось оставить эту затею, взять бутылку виски и пойти на террасу, чтобы посидеть там, пока алкоголь не окажет своего действия. Может быть, тогда ему удастся заснуть и на какое-то время забыть последние события.
Завтра наверняка все будет выглядеть иначе. Он еще раз спокойно поговорит с Мелани. Не исключено, что и она к тому времени окажется в состоянии выложить ему все начистоту.
В это время в холле зазвонил телефон.
«Это Мелани», — обрадовался Дэвид. Он бросился в дом, схватил трубку, но услышал на другом конце провода вовсе не Мел.
— Алло, — произнес резкий, неприятный голос. — В случае, если ты ищешь свою невесту, знай, что она сейчас любезничает со своим бывшим любовником Саймоном Янгблодом в «Новом мотеле». Номер триста семьдесят.
— Это меня нисколько не интересует! — крикнул Дэвид и рассерженно бросил трубку.
Телефон зазвонил снова. Дэвид яростно схватил трубку.
— Прекратите нести свою чушь! Я разговариваю по телефону только с людьми, которые…
— Привет, это Айрин! — прервал его раздраженную речь приветливый женский голос. — Ты меня слушаешь?
— Айрин! — обрадовался он, облегченно вздохнув. — Извини, у меня сейчас был хамский звонок от какого-то телефонного террориста.
— Пошли его к черту, — засмеялась Айрин. — Не хватает еще нервничать из-за этого. Послушай, я звоню по поручению Мелани. Она сказала мне, что вы поссорились.
— Пожалуй, это так, — невесело признал Дэвид. — И я очень огорчен. Будь добра, передай ей, что я сожалею. Вероятно, моя реакция была неадекватной.
— Обязательно передам, как только она вернется домой, — пообещала Айрин. — Она поехала с Саймоном Янгблодом, но просила позвонить и сообщить тебе, что завтра утром хотела бы с тобой поговорить. Поэтому не беспокойся. Все будет в порядке.
Последние ее слова Дэвид почти пропустил мимо ушей. Что Айрин сказала? Мелани поехала куда-то с Саймоном? Снова всплыл анонимный звонок, вспыхнула ревность.
Дэвид не сразу сообразил, что Айрин уже повесила трубку. Он медленно вышел не террасу и остановился там, отрешенно уставившись в густую темноту сада.
«Твоя невеста сейчас любезничает со своим бывшим любовником Саймоном Янгблодом в «Новом мотеле». Номер триста семьдесят».
Эта фраза не выходила у Дэвида из головы. Что делать? Действительно ли Мелани обманывала его, и какое отношение имел к этому звонивший?
Куча вопросов, на которые Дэвид не знал ответа. В конце концов он не выдержал. Быстро повернулся и бросился в дом. Не прошло и нескольких минут, как по асфальту резко чиркнуло резиной, и из гаража вынесся «ягуар».
На углу Двадцатой улицы на хвост ему сел темный «шевроле».
— Что все это значит? — с неприязнью в голосе спросила Мелани. — Куда мы, собственно, едем?
Местность вокруг становилась все пустыннее. В темноте время от времени проблескивали огоньки редких ферм. Автомобильные фары высвечивали чахлые деревья и причудливые нагромождения скал, казавшиеся в ночи призраками.
Должно быть, они уже отъехали от Лотер-Сити на довольно приличное расстояние. Заброшенное шоссе, которым пользовались явно нечасто.
— Сейчас приедем, — пообещал Саймон. — Я решил выбрать такое место, где нас не потревожат. То, что я собираюсь с тобой обсудить, крайне важно, поэтому не хотелось бы, чтобы нам мешали какие-то люди.
— Здесь-то, уж точно, нам никто не сможет помешать, кроме коров, — буркнула Мелани и на всякий случай отодвинулась от него подальше. — На «уютное местечко», о котором ты говорил, что-то непохоже.
— Да это вон там, впереди, — сказал Саймон, показывая через ветровое стекло на ярко освещенные постройки, вынырнувшие слева от шоссе. — Тебе наверняка понравится.
Мелани совсем не была уверена. Теперь она узнала это место. Расцвеченный гирляндами лампочек мотель принадлежал одному подозрительному парню из Дорсета и был известен как место тайных встреч парочек, которые по каким-то соображениям не хотели показываться на людях.
Что здесь потерял Саймон?
Мелани неохотно проследовала за ним в приемную и с недоумением наблюдала, как портье выдавал ему ключ от комнаты.
— Я не пойду, — заявила Мел Саймону. — Посидеть в ресторане, это еще куда ни шло, но отправляться с тобой в эти домики я не намерена.
Саймон растерялся. Его партнер вдалбливал ему в голову, что он должен заманить Мелани в один из этих маленьких домиков и задержать там. Саймон даже не предполагал, что Мел может воспротивиться плану.
— Я… э-э… — беспомощно залепетал он. — Я заказал бутылку вина. При домике есть терраска. Я думал, что мы могли бы посидеть на воздухе, выпить вина и спокойно поговорить.
— Нет, — упрямо настаивала на своем Мел.
— Ну пожалуйста, Мелани, — канючил он, как ребенок. — Я хочу, чтобы все было по-хорошему.
— Да неужели? — Мелани вышла из себя. — Я и не подумаю пойти туда с тобой. Мы можем…
— Прошу вас, господа, — прервал их дискуссию администратор. — Вы не могли бы продолжить вашу беседу на менее повышенных тонах? Другие гости… Вы же знаете, мы придаем огромное значение спокойной атмосфере.
— Да, да, — поспешил заверить его Саймон. Прежде чем Мелани успела что-либо возразить, он схватил ее за локоть и потащил за собой прочь из приемной.
Домик оказался очень хорошеньким. Несмотря на то что Мелани все еще противилась, она все же вошла туда и позволила Саймону провести ее на небольшую террасу, с которой открывался вид на обширный парк, украшенный разноцветными лампочками.
Мелани недовольно уселась в плетеное кресло, стоящее перед столиком, ожидая, когда Саймон наконец объяснит суть дела.
Тот сначала разлил по бокалам вино, положил перед Мел пару сандвичей, хотя она ничего не просила, и только тогда сел за стол сам.
— Так вот, дело обстоит следующим образом, — пространно начал он и выпил за здоровье Мелани. — Я попал в затруднительное положение. На следующей неделе приезжают мои родители, и они хотят тебя видеть.
Мелани хотела вскочить с места, но Саймон успел через стол схватить ее за руку и удержать.
— Знаю, знаю, — торопливо сказал он. — Это звучит довольно глупо, но ты ведь знаешь моих стариков. Я не решился сообщить им, что мы расстались. И теперь я хочу тебя попросить…
— Нет! — Мелани решительно замотала головой. — Я не собираюсь изображать из себя будущую невестку. Скажи своим родителям, что я сбежала с другим, или придумай любую другую ерунду, но ни в коем случае не вводи их в заблуждение. Когда-то они все равно должны обо всем узнать.
— Конечно, но только не сейчас. — Саймон невесело кивнул.
— Почему же это?
— Отец дал мне взаймы, — вздохнув, с трудом выдавил он из себя. — На обзаведение нашим хозяйством, и я действительно хранил деньги для этой цели. Но потом у меня возникли проблемы на работе, короче говоря, деньги ушли, но мои родители думают, что я израсходовал их на нас с тобой. Если они узнают, что мы разошлись, отец потребует деньги назад, но в данный момент я пустой.
— Тогда объясни ему, что ты на мели, и попроси об отсрочке, — предложила Мелани. Она не видела здесь никаких особых сложностей. Мистер Янгблод вряд ли был злодеем, способным затеять судебную тяжбу с собственным сыном. — Если ты расскажешь своему отцу, как обстоят дела, он наверняка поймет тебя.
— Как бы не так, — нервно возразил Саймон. — Он назовет меня пустышкой, никчемным человеком, который не в состоянии даже удержать девушку. Мел, ты знаешь, каким он может быть консервативным и упрямым. Отец до сих пор не простил мне, что я не закончил колледжа, не получил приличной должности. Для него я — неудачник, и если сейчас узнает, что я потерял работу, а к тому же невесту, то совсем смешает меня с дерьмом.
Мелани вздохнула. Этот Саймон и в самом деле тяжелый случай. Можно понять мистера Янгблода, который вынужден биться над сыном-слабаком.
— Саймон. — Она постаралась придать голосу убедительность. — Тебе пора, наконец, самому решать свои проблемы. Конечно, я понимаю, под каким давлением ты находишься. И знаю, как мешает тебе отец самоутвердиться. Но когда-то ты должен избавиться от зависимости. И их теперешний приезд — прекрасная возможность для этого.
Саймон озабоченно кивнул. «Скорей бы уж появился этот Дэвид Клэйтон», — подумал он. Вся эта затея оказывалась на поверку даже сложнее, чем можно было предполагать.
Он подвинул свой стул поближе к Мелани и осторожно положил руку ей на плечо.
— Можешь ты мне помочь еще раз, самый-самый последний? — взмолился он. — У меня полные штаны со страху из-за их приезда.
Мелани покачала головой.
— Нет, не получится. Ты же знаешь, что я теперь с Дэвидом Клэйтоном. Он не поймет, если я стану разыгрывать перед твоими родителями невесту их сына. Я даже заикнуться ему об этом не могу.
— Ему и знать ничего не надо.
— Я не собираюсь обманывать Дэвида, — твердо ответила Мелани. — У нас с ним такие отношения, которыми я не хочу рисковать.
— Ты его любишь? — спросил Саймон. Мелани кивнула, и это разозлило его еще сильнее. — А до меня тебе, значит, и дела больше нет, — обиженно констатировал он. — Тебе наплевать, что со мной будет. Ну, Мел, не ожидал. Ты была единственным человеком, от которого я еще надеялся получить помощь. Да, не думал я, что ты бросишь меня в беде.
— Я вовсе не бросаю тебя в беде, — нетерпеливо возразила она. — Этот разговор начинал действовать ей на нервы. Мел стремительно повернулась к Саймону и, чтобы тот хоть немного успокоился, она обхватила ладонями его лицо. — Правда, Саймон, я не бросаю тебя в беде. Я всего лишь хочу, чтобы ты наконец повзрослел. Как ты будешь жить дальше, если постоянно пытаешься взвалить свои проблемы на кого-то другого.
Саймон прижался лбом к ее лбу.
— Мне тебя так не хватает, — с несчастным видом пробормотал он. — С тех пор как ты ушла, все у меня пошло наперекосяк. Я чувствую себя чудовищно одиноким. Ты не могла бы еще раз хорошенько подумать?
Мелани подняла руку и ласково погладила Саймона по волосам. Они были мягкими и уже значительно поредевшими. Через пару лет он обзаведется лысиной и брюшком. Нет, это не тот мужчина, с которым Мел хотела бы прожить долгие годы вместе.
— Саймон… — продолжение фразы застряло у нее в горле.
В неярком свете, падающем с террасы, перед ней стоял Дэвид. Лицо его было искажено до неузнаваемости. Гнев и безграничное разочарование превратили его в пугающую маску.
— Дэйв! — вскрикнула Мел.
Саймон встрепенулся. Когда он увидел направленный на него ненавидящий взгляд Дэвида, то вскочил с места и в поисках защиты спрятался за спину Мелани.
— Можете не беспокоиться, — медленно приближаясь, сказал Дэвид. — Я только хотел убедиться в достоверности информации. И убедился, Мелани. Желаю тебе счастья с этим убожеством. — Он круто развернулся и бросился прочь.
— Дэвид! — кинулась было за ним Мелани. — Дэвид, подожди!
Но он не слышал. Пулей промчался к автомобилю, прыгнул в него, и «ягуар» понесся вниз к выезду на шоссе.
— Ты, идиот! — набросилась Мелани на Саймона, который наблюдал за этой сценой, дрожа от страха. — Ты, безмозглый, слабоумный кретин! Сделай же что-нибудь, черт тебя подери! Что ты здесь торчишь, выпучив глаза? Беги за машиной. Я должна догнать Дэвида, объяснить ему все, иначе он вообразит самые немыслимые вещи.
Но Саймон и не думал шевелиться.
— Я… мы… — принялся он невнятно бормотать, потом беспомощно махнул рукой. — Не волнуйся, скоро все будет в порядке.
— Ах, лучше заткнись! — Мелани кинулась к нему, выхватила из кармана пиджака ключи от машины и умчалась.
В полной растерянности Саймон последовал за ней. Что он теперь должен делать? Партнер ничего не говорил ему про то, как себя вести в подобной ситуации.