Глава 4

Зрелище, представшее перед глазами пьяной компании, было не для слабонервных. Только что перед ними стоял мужчина в дурацком костюме Серого Волка, и вдруг в одно мгновенье, всё резко изменилось, и, как по волшебству, на его месте теперь оказалась огромная чёрная зверюга с дьявольским блеском в глазах, от рычания которой волосы зашевелились не только на голове, но и, наверное, по всему телу...

- Я... ик, больше пить не буду. - Сказал один и выкинул полную бутылку виски. Они все, находясь в состоянии шока, не верили своим глазам, беспомощно таращась на неподвижно стоящую в центре поляны пантеру. И когда пантера, ленивой, грациозной походкой, двинулась к ним, рыча при этом, они отступили.

Пантера остановила возле подонка, осмелившегося назвать его пару шлюхой, и сделать ей непристойное предложение, поморщившись, она фыркнула от отвращения, прикрыла лапой нос... 'Придурок в штаны наложил от страха.... Ну и вонь!!!' Даниэлю даже расхотелось мстить, он решил, что этот позор будет наказанием негодяю на всю жизнь.

Пантера оскалилась и зарычала, приготовившись к прыжку, а потом наблюдала, сидя и недовольно махая хвостом за пьяной компанией, которая с оглушительными криками разбегалась в разные стороны, обдирая до крови руки и лица об ветки деревьев. Они бежали всё равно куда, лишь бы как можно дальше от этого кошмара.

Добившись своего, Даниэль перекинулся обратно и поспешил к своей паре, которая всё ещё лежала в бессознательном состоянии на голой земле.

- Мелисса... - мужчина приподнял голову девушки, опускаясь рядом с ней на колени, и прижимая к себе.

- Что...? Что случилось? - слабым голосом пролепетала девушка, медленно приходя в себя.

- Ты упала в обморок...

- Да... я, наверное, переутомилась... мне почудилось, что тут появилась огромная пантера. Бред просто, я понимаю, что это не возможно. - Лепетала она. - Я, конечно, люблю фантастику и все такое, но это уж слишком. Такого не бывает. Не зря мне брат говорил, не читай на ночь глядя фэнтези, а то перепутаешь выдуманную жизнь с явью. Ты и пантера... Бред. Даниэль не обращай на все, что я тут наговорила, внимание, это я, наверное, с перепугу от пьяных. - Девушка покачала головой. - А где...? - Мелисса обеспокоено огляделась в поисках пьяной компании и, с облегчением обнаружила, что их нет.

- Они не вернутся, - хрипло прошептал мужчина, ощущая, как доверчиво прижимается к нему полуобнажённая девушка... не зная, какие чувства пробуждает в нём. А то, что она не верит тому, что он был пантерой, его не сильно огорчало. Скоро она убедится, что не все в книжках вымысел.

- Даниэль... - осторожно произнесла Мелисса. Страх ушёл, и на смену ему пришла странная смесь из желания, смущения и удивления. Она вдруг осознала, что он совершенно голый! Мелисса нервно сглотнула, она, конечно, видела обнаженных мужчин, но не думала, что окажется в объятьях такого красавчика. 'Интересно, а когда он успел раздеться??? Что произошло с его одеждой.

- Недоумевала она, в памяти всплывали образы, черной, огромной, злой пантеры. - Нет, этого не может быть, не верю. Это сказка. Наверно есть какое-то объяснение, почему парень сидит голым рядом со мной. Может ему стало жарко. А что, весь октябрь-месяц был теплым - плюс двадцать?'

- Да, милая? - Успокаивающе гладя девушку по спине, спросил мужчина, понимая, что ему многое придётся объяснить.

- А где твоя одежда? - Её взгляд заскользил по его телу все ниже и ниже, и, добравшись до пупка, который глубоко уходил внутрь, услышала...

- Она порвалась, когда я перекидывался...

- Понятно... - Она кивнула головой, и её взгляд устремился ниже, по темной дорожке, которая спускалась к паху. И когда ответ дошел до её сознания, резко подняла голову и посмотрела в его зелено-желтые глаза. - Прости, что ты сделал?!! А то мне послышалось непонятно что, - переспросила Мелисса.

- Понимаю, что это трудно понять, а принять ещё тяжелее... Скажем так, - подбирая слова, сказал Даниэль, - твоя мечта действительно осуществилась...

- Это ты, про какую именно? У меня их много!!! - недоумевала Мелисса.

- Я надеюсь узнать их все со временем. Ты говорила, что мечтала о том, чтобы у тебя была кошка. - Девушка нахмурилась, память подкидывала образ темной пантеры, которая скалила зубы на пьяных мужиков, но Мелисса откинула эти образы прочь, повторяя себе: 'Этого не бывает, этого не бывает. Интересно, а с одного бокала вина может такое пригрезится? Пить надо меньше'.

- Да, я в детстве мечтала о котенке, а ты что решил исполнить мою детскую мечту? - Через некоторое время произнесла она, отказываясь верить в то, что ей привиделось. 'Надо заканчивать читать любовно-фантастические романы, а то так вскоре вампиров видеть начну, и с колом бегать по городу, брызгая на всех святой водичкой'.

- Ну, почти, - Даниэль задумался, он не представлял, как посвятить Мелиссу в свой мир. 'Может быть, мне стоит позвонить своему другу и спросить у него, как он объяснил ЭТО своей паре'. - Только котенок будет покрупней, намного крупней...

- Ты мне так и не объяснил, куда делась твоя одежда? - Мелисса была непреклонна - ПАНТЕРЫ только в зоопарке. - На тебе даже плавок нет...

- Я их не ношу.

- Ты эксгибиционист?

- Нет, просто мне так удобно. - Даниель не мог представить, свою пантеру ни в плавках, ни в семейный трусах. Если одежда и рвалась на теле при обращении, то эта сволочь, именуемая нижним бельем, постоянно оставалась на месте. Очень часто он видел, как его сестра, зубами пыталась избавиться от стрингов. Кошка, бегающая за своим хвостом по кругу... - выглядит довольно забавно, вот только смеяться не стоит, а то потом стринги могут оказаться у вас на голове вместо панамы.

- А тебе нравятся пантеры? - Даниэль встал, и, повернувшись к девушке спиной, решил найти, чем бы он мог прикрыться. Но кроме маски и облезлого волчьего хвоста, ничего не смог отыскать.

- А причем тут пантера и твой голый зад?... - Мелисса запнулась, провожая упругую мужскую попку взглядом. Она была такая подтянутая и аппетитная, что девушка сглотнула слюну, так ей хотелось её укусить. Если и рассудок где-то там и кричал, махая лозунгами ПАНТЕРА, девушка закрыла на него глаза и послала к черту. Ведь если она заикнется про пантеру кому-нибудь, она будет долго общаться с психиатром в клинике для душевнобольных. А парень ей нравился, и она не хотела выглядеть в его глазах полоумной.

Мелисса не чувствовала страха рядом с Даниэлем, она была уверена в нем, как в самой себе. И хоть она знала этого молодого человека всего несколько часов, ей почему-то казалось, что она знает его всю свою жизнь. Её чувства рядом с ним были обострены, она превращалась в какое-то голодное животное, которое хотело принадлежать ему. И чтобы он так же принадлежал ей. На весь её здравый смысл можно было спокойно помахать белым платочком, или спустить в унитаз.

Даниэль обернулся, и, подмигнув девушке, вновь поинтересовался, своим видом мешая ей сосредоточится и, унося прочь все здравые мысли:

- Так как ты относишься к пантерам?

- Замечательно. Я их не трогаю, они меня тоже, особенно когда сидят в клетках! А так очень милые животные, красивые и почти ласковые. А чем они тебя так заинтересовали? - Мелисса встала и закуталась в свой красный плащ. Вновь твердя себе: 'Это мне померещилось, это мне померещилась, читать надо на ночь меньше'. Она видела, как парень с задумчивым видом поднимает остатки одежды, рассматривает и откидывает их в сторону. А потом с брезгливым выражением поднимает хвост и нацепляет на себя. Только хвост он привесил спереди, а не сзади, как тому положено было быть. Мелисса пыталась приглушить свой смех, наблюдая, как Даниэль пытается приладить облезлый хвост, но у него постоянно что-то выглядывало. А ведь сюда могли в любое время забрести люди.

- Так я узнаю, что произошло с твоей одеждой? - Мелисса подняла кусок черной тряпки, которая когда то была красивой рубашкой.

- Узнаешь в свое время... - Загадочно ответил Даниэль, и, повернувшись к девушке, добавил: - Я чувствую себя дебилом с этим хвостом!

- Я бы хотела тебя утешить, - Мелисса пыталась не рассмеяться, - но знаешь, врать, как то не хорошо. Меня мама учила всегда говорить правду...

- Тогда лучше молчи...

- Хорошо, но ты прав... может, попробуешь приладить маску куда-нибудь?

- Спасибо... Я тут как доблестный рыцарь, защищал добродетель своей дамы, а ты!!! Ты разбиваешь мне сердце, неблагодарная! В пятнадцатом веке я бы хоть платочек получил!!!

- Интересно, чтобы ты им прикрыл? - хихикнула Мелисса. - Ладно, рыцарь, хочешь, я тебе плащ отдам?

- Этакая Красная Шапочка с босыми, волосатыми ногами... Пожалуй, я откажусь, ты сама не слишком одета, для прогулки по парку. - А про себя подумал: 'Да, и я с волчьим хвостом спереди вызову сенсацию'.

- Но на мне хоть что-то есть, а не только хвост... - возразила девушка, пытаясь не расхохотаться.

- Ну, это пока... - так тихо добавил Даниэль, что Мелиссе показалось, что ей это послышалось. - Кстати, а почему ты в таком виде?

- Как бы тебе объяснить?!!! - Мелисса мысленно вернулась на несколько часов назад, в ту минуту, когда Стив вне себя от ярости орал, что не выпустит её из дома в таком вульгарном наряде! Девушка искренне не понимала, что плохого в её костюме нашёл брат. На её взгляд платьице было очень миленьким, точь-точь как у Красной Шапочки из детской книжки, ну, красное с рюшечками... ну разве, только немного коротковато, так сейчас этим никого не удивишь. Стив не стал ничего слушать, и, разорвав его, заявил, чтобы она нашла себе что-нибудь другое. На вопрос, где она найдёт другое платье, когда всё костюмы давно уже разобрали, да и магазины уже все закрыты, упрямый братец ответил, что это не его трудности. И у неё есть только пять минут, чтобы найти что-нибудь, или она останется дома.

Наряд она конечно же не нашла, особенно за такое 'длинное' время, спасибо подруга пообещала выручить. Кэтрин сказала, что её знакомый держит магазинчик маскарадной одежды, и там она видела прекрасное платье, как раз её размера. А потом позвонила своему другу, и договорилась с ним. А затем сказала Мелиссе, что платье всё ещё в магазине и сейчас она к нему сходит и выпросит его на праздник. Кэтрин же достала из шкафа Мелиссы, потрясающее нижнее бельё с корсетом, которое девушка никогда еще не надевала, и оно как раз подходило под этот наряд.

- Этот комплект я подарила тебе на день рождения, и у тебя не было случая его надеть... - сказала подруга, - а тебе он очень идёт!

Бельё действительно красиво подчеркнуло все достоинства фигуры девушки и где нужно немного подкорректировало.

Потом Кэтрин сказала, что за платьем она поедет одна и привезёт его прямо на вечеринку на машине своего друга, Мелиссе же нужно подождать всего несколько минут. А чтобы не ломать голову, куда потом деть смененное платьё, подруга предложила накинуть длинный плащ прямо на нижнее бельё и пойти так.

Вначале Мелисса сопротивлялась, говоря, что она будет выглядеть шлюхой в этом наряде, но Кэтрин настаивала. А после слов подруги, что ей, такой зажатой простушке, проще уйти в монастырь, став монашкой, чем начать с кем-то встречаться, потому что брат Мелиссы и на сто метров не подпустит к ней ни одного парня.

Так Мелисса и оказалась в этом костюме, уже не первый раз ругая себя за этот вечер, стараясь держаться ото всех подальше, наглухо запахнувшись в плащ. И поменьше попадаясь брату на глаза, ведь если бы Стив узнал, что находится под её плащом, Мелиссе даже представить было страшно, чтобы тогда произошло. Скандал был бы еще тот. Ведь Кэтрин не нравилась ему. И он уже в который раз просил сестру, прекратить общаться с ней. Но Мелисса знала её с самого детства. Вот только Кэтрин все не было на вечеринке. Она уже собралась идти домой, когда к ней подошел Волк.

- Мое платье порвалось. - Девушка опустила глаза. - А моя подруга должна была принести другое, вот только что-то её задержало. Я уже хотела идти домой, чтобы надеть что-нибудь, но встретила одного Волка, который утащил меня в лес.

- Я тут недалеко живу, могу предложить рубашку, или платье сестры. - Даниэль прикинул расстояние, превратившись в пантеру, он бы уже засчитанные минуты был дома. Вот если бы он мог предложить Мелиссе проехаться на нем! Хотя идея показалась ему очень заманчивой, в особенности, когда Даниэль представил, что ноги девушки будут обвивать его спину... но он понимал, что реакция девушки на его вторую сущность непредсказуема, она может испугаться и попытаться сбежать. Даниэль, конечно, знал, что их взаимное притяжение всё также сильно будет тянуть её к нему. Она будет думать о нем постоянно, мечтая встретить его, а он будет стремиться к ней, и найдет, где бы Мелисса не была. Они частицы одного целого, и их будет всегда тянуть друг к другу - это неизменно. Мелисса подошла и, сорвав с дерева большой лист, протянула его Даниэлю.

- Я знаю, что это мало чем поможет, но если вспомнить, как одевались наши дальние предки... Можно оборвать дерево и соорудить тебе, что-то типа юбочки. И будешь ты у нас в костюме Адама, он же всего-то фиговым листиком прикрывался. Мужчина не стал брать листок, вместо этого он взял Мелиссу за руку, подтянул к себе.

- Думаю, мы как-нибудь без листиков доберемся до дома. Только нужно быстро бежать. И они бежали настолько быстро, насколько позволяли двенадцатисантиметровые шпильки девушки. А когда Мелисса вновь споткнулась, чуть не подвернув себе ногу, Даниэль легко, словно пушинку, подхватил девушку на руки и понёсся дальше. Он старался держаться подальше от света огней, а когда чувствовал, что впереди идут люди сворачивал с их пути. Смех и шутки слышались в парке, добежав до дороги, мужчина остановился, крепко прижимая Мелиссу к себе.

- Вау, ты даже не запыхался!!! - Удивлено пробормотала девушка, она хотела спросить, не спортсмен ли он. Как вдруг рядом с ними притормозила машина.

- Ух, ты какой волчок! - Заявил заяц, выглянув из окна. - Волчонок, а хвост должен быть на попке, давай я тебе его разверну, а то такой обалденный костюм портишь!

Даниэль отступил на шаг назад, настороженно глядя на остановившуюся машину, определяя, какой вред сидящие могли нанести его паре. И через миг с брезгливостью понял, что сейчас Мелисса должна его защищать, а не он её, когда из машины вышли два худосочных зайца в стрингах. И хищно улыбаясь, начали жадно оглядывать его тело.

- Даниэль, кажется, тебе строят глазки. - Прошептала ему на ухо девушка.

- Сладкий, садись мы тебя хоть на край света отвезем, и морковкой угостим. И твой хвостик обсосем, чтобы не был таким взъерошенным. - Жеманными голосами промолвили зайцы, пожирая глазами место, которое так и норовило приоткрыться от дуновения ветерка.

Даниэль еще ни разу не был в такой стремной ситуации, с одной стороны его разбирал смех, глядя на костюмы, вернее почти полное их отсутствие у этих крольчат, на них были лишь усы, уши и пушистые хвостики, прикрепленные на белые стринги, но и сам он в этот момент выглядел не лучше. Держа в руках Мелиссу, он понимал, почему девушка крепко зажимала рукой рот, но у нее все равно, то и дело вырывалось хрюканье. А с другой его охватывала паника!

- Ми-и-и-лый, давай мы подержим твою ношу, Красная Шапка, наверное, тяжелая. А тебе надо на другое свои силы беречь...

- Она не тяжелая, поверьте мне! - Даниэль крепче прижал к себе девушку, прикрываясь ею как щитом так, что Мелисса аж пискнула, и, набравшись храбрости, выпалил:

- Мне нужна ваша помощь, и надеюсь, вы мне не откажете?

- Тебе, никогда, я даже готов поделиться с тобой своей морковкой... - Заявил один из зайцев, и вытащил из машины, огромную морковку, напоминающую больше фаллос, чем овощ.

- Нет, спасибо, морковку можешь себе оставить. Нас всего лишь надо до одного дома подкинуть, а то девушка замерзла, вдруг заболеет, сляжет с ангиной и умрет.

- Да, страшную ты мне участь приготовил. - Шепнула Мелисса Даниэлю на ухо. - Из нас двоих ты быстрее простынешь.

- А у тебя есть варианты? - Сквозь зубы процедил он.

- Они морковку предлагают... - Мелисса вновь зажала рот рукой, на хмурый взгляд мужчины, чтобы не заржать в голос.

На удивление, в машине зайцы к Даниэлю не приставали, а рассказывали, как они весело проводили эту ночь, и сколько наколядовали вкусного. Но на всякий случай Даниэль даже в машине не выпускал девушку из рук, и Мелисса чувствовала, как под её попой, кое-что поднималось.

- Ты можешь не ерзать попой. - Чуть слышно прохрипел ей на ухо Даниэль.

- Я стараюсь, но плащ задрался, а твой хвост сильно щекочется. - Тихо пробормотала Мелисса, и постаралась замереть, но жесткие волосы раздражали мягкую и нежную кожу. И она опять потерлась, и услышала мужской стон. - Упс...

Когда они собрались выходить из машины, мужчина, опасаясь за свою честь, назвал адрес за пару кварталов от дома, зайцы напоследок оставили Даниэлю свои визитки, и подарили ту огромную морковку, чтобы он не скучал.

Мелисса никогда так быстро не вылезала из машины. Как только она встала ногами на землю, мужчина опять поднял её на руки и, сказав зайцам: пока, быстро побежал. Деревья и дома вновь проносились перед её глазами. Она смутно замечала мелькающие на заборах тыквы, и их огненные глаза. Поражаясь в который раз, что мужчина так быстро бежит.

Когда Даниэль, наконец, остановился возле одного из освещенных домов, он внимательно посмотрел на Мелиссу, и прошептал ей.

- Вот мы и дома. Назад для тебя дороги нет.

- Сказал, волк с хвостом на яйцах Красной Шапочке. - Девушка нервно рассмеялась. - Ты меня так не пугай, а то сейчас как заору, что меня волк съесть хочет! Кстати, мне сегодня нужно домой вернуться, считай, я тебя предупредила, ты ведь помнишь, кто у меня бабушка, а у тебя нужная ей начинка?!

- Не волнуйся, бабулю отвлекут. - Даниэль открыл дверь, и внес на руках свою Красную Шапочку в подъезд.

Загрузка...