ГЛАВА 6

— Тебе что на завтрак? — крикнула Эми в открытую дверь.

— Ты уже встала?

Пол перепрыгнул через две последние ступеньки и оказался в холле, а мгновением позже в гостиной, где Эми суетилась возле обеденного стола. Его мокрые после душа волосы курчавились еще сильнее, а лимонный запах мыла смешался с его запахом.

— Когда ты предложила мне первым идти в ванную, я решил, что ты хочешь еще немножко полежать, — сказал он. — Еще нет семи. — Пол не сводил с нее внимательных глаз. — Как ты спала?

— Хорошо. Спасибо. — Ей самой стало смешно, как по-детски, по-школьнически звучит ее голос. — Нет, в самом деле, мне хватает шести часов… Я всегда встаю рано.

— Я тоже. — И он улыбнулся, словно обрадовавшись родственной душе. — Раннее утро — самое лучшее время, правда?

— Ну… да… Да.

Ей всегда приходилось вставать рано, до ужаса рано, чтобы иметь хоть немножко времени для себя. И теперь, когда она жила одна и могла бы насладиться покоем, укоренившаяся привычка заставляла ее подниматься и с час бродить по дому в халате, постепенно включаясь в дневные заботы. Сегодня утром ее распорядок был отчасти нарушен Джимом, которого она выпустила в сад, однако ей все же хотелось немного собраться с мыслями, прежде чем начнется обычный день. Но она не сказала об этом Полу.

— А ты хорошо спал? — вежливо спросила она.

— Прекрасно. Спасибо.

Короткий лай возле задней двери возвестил, что Джим желает вернуться в дом, и Эми направилась было к нему, но Пол опередил ее.

— Выключи наружный свет, ладно? — попросила она, немного смущенная его готовностью все делать своими руками. — А в кухне оставь. Он мне понадобится.

— Хорошо.

— И не забудь запереть заднюю дверь.

И чего она суетится? Вот уж, в самом деле, классная дама. Но ведь он не позволяет ей ничего делать…

Эми слышала, как открылась и закрылась задняя дверь, как в дом вошел Джим и Пол что-то приветливо ему сказал. Наверняка он его гладит, а Джим с удовольствием позволяет себя гладить.

Это все хорошо, только я не слышала, чтобы он запер дверь, подумала Эми.

Непривычная к тому, что ей нечего делать, Эми стояла, склонив голову набок и прислушиваясь к происходящему на кухне. Наконец раздался щелчок. Пол все сделал как надо. Эми ждала, когда мужчина и собака придут в гостиную.

— Ты осмотрел его лапу? — спросила она. — Мне показалось, что она намного лучше, чем вчера.

— Сейчас посмотрим. Лежать, Джим.

Пес послушно лег возле двери, и Пол, встав на колени, осмотрел раненую лапу. Эми обратила внимание, что его желтый свитер выглядит ничуть не хуже, чем вчера до всех неприятностей, а брюки из очень хорошей материи, хотя и не новые, сидят на нем все так же элегантно. Наверное, он аккуратно повесил их на стул, и сегодня они смотрятся словно отутюженные.

Эми вспомнила о своей растрепанной голове, о зеленой ночной рубашке, выбранной за глухой ворот и помявшейся за ночь, и едва удержалась, чтобы не затянуть пояс на халате, из-под которого выглядывали ее любимые разношенные тапочки.

Не глупи, сказала она себе, у него же больше ничего нет. Да и он уже побывал в ванной…

— Ему гораздо лучше, — подтвердил Пол и подошел к столу в сопровождении Джима.

До чего же он длинный, подивилась Эми. И глаза у него чистые-пречистые…

Не раздумывая, она повернула бра лампой к потолку и в залившем гостиную свете заметила черную щетину на щеках Пола.

Значит, и он не совершенен, подумала она, и ей стало легче от этой мысли. Присутствие Пола, его вид и запах волновали ее, и она принялась гладить пахнувшего садовой свежестью Джима, как вдруг услыхала:

— …Может быть, ты сядешь? — Он проговорил это с такой интонацией, что Эми поняла: он повторяет этот вопрос уже не в первый раз. — Дай отдых своему колену.

— Колено в порядке. Спасибо. — Эми сняла засохший лист со шкуры Джима. — Я его почти совсем не чувствую.

— Рад слышать. Но все же будь с ним поосторожнее. Как твои отчеты?

— Замечательно. Это одна из причин, почему мне хорошо спалось. — Вспомнив, что она начерно написала все необходимое, Эми взяла сумку и радостно открыла отделение для бумаг. — Какое счастье, когда хоть что-то сделано.

Прошлую ночь Эми работала, сидя в кресле у камина, а не как всегда за столом, но устроилась она с удобством. Пол принес ее школьную сумку и поставил рядом с креслом на ковер, а еще ей пригодился отцовский подарок — тяжелая иллюстрированная «Энциклопедия садовых цветов», которую она положила себе на колени.

— Ты уверена, что тебе больше ничего не надо? — спросил Пол. — В пятнадцать минут одиннадцатого поздновато браться за работу.

— Нет. Только не мешай мне, — попросила она, доставая из портфеля тетрадь и кладя ее на столик рядом. — В комнате для гостей кровать застелена…

Она замолчала и растерянно поглядела на него. Он так добр к ней, и она испытывает к нему самую искреннюю благодарность за то, что он остался. И что же? Она командует им и отсылает в постель как мальчишку, даже не спросив, хочет ли он спать.

— Ты не возражаешь? — промямлила Эми. — Мне надо сосредоточиться…

— Давай, — сказал он обычным тоном. — А я бы почитал, если у тебя найдется для меня какая-нибудь книжка.

— В комнате для гостей полно самых разных книг, и там отличная лампа. — Однако она все еще была недовольна собой. — Спасибо тебе, — торопливо проговорила она. — Ты ведь не собирался оставаться.

— Ничего. Зубную щетку ты мне дала, а пижамой я не пользуюсь…

Он замолчал, и Эми, заглянув ему в глаза, увидела, как они потемнели. Она тотчас отвернулась, стараясь отогнать от себя видение оливкового тела на кровати в ее собственном доме.

— Все равно спасибо, — повторила она и решительно открыла тетрадь.

Эми знала, что, как только она начнет работать, все ненужные мысли понемногу уйдут, а тянуть дальше с отчетами никак нельзя. «Ричард Аблетт», — написала она в левой колонке и поставила хорошие оценки за старательность и успехи. Эта часть не составила труда, а вот с замечаниями оказалось посложнее. Как бы потактичнее сказать матери Ричарда о том, что ее сын уже начинает бессовестно пользоваться своим обаянием?

— Спокойной ночи.

— Что? — Эми оторвалась от тетради и поняла, что ей удалось самое главное. Она забыла о Поле, включившись в работу. — Спокойной ночи, — проговорила она, стараясь, чтобы ее голос звучал как можно безразличнее. — Счастливых снов.

Оставшись одна в комнате, она написала: «Ричард все хочет делать по-своему», — и отложила ручку. Этого достаточно. Бедняжка миссис Аблетт все поймет, так как ее муж, отец Ричарда, тоже поступил «по-своему» два года назад, когда бросил семью ради восемнадцатилетней девочки.

Все они одинаковые, подумала Эми, не отрывая глаз от тетради. Все одинаковые…

Джим тяжело вздохнул, лежа у ее ног, и Эми посмотрела на него. Пока он менял положение и устраивался поудобнее, она думала о том, как Пол был добр к нему и к ней самой, и вновь стала здравомыслящей Эми. Некоторые мужчины ведут себя отвратительно, но многие ничем не заслужили хулы, например ее отец и братья, а теперь вот Пол. От этой мысли ей стало легче, к тому же присутствие Джима действовало на нее успокаивающе, и Эми довольно быстро справилась с делами…

— Так когда же ты легла? — спросил Пол.

— Не очень поздно.

Эми постаралась не встречаться с ним взглядом. Ее смущало воспоминание о том, как вчера она решила, что Джим будет спать на коврике возле ее кровати и что она должна непременно сообщить Полу о своем решении. Если честно, то ей отчаянно хотелось поговорить с ним до того, как она отправится спать, но, проходя мимо его комнаты, она увидела, что свет выключен, и теперь вспомнила о своем тогдашнем разочаровании.

— Думаю, не позже пятнадцати минут первого, — сказала она. — В твоей комнате было темно. Наверное, ты уже спал.

— Наверное.

Эми достала из ящика стола одну из своих зеленых с золотом салфеток, которые обычно клала на стол во время завтрака. Однако сегодня утром ей потребуются две салфетки, с удовольствием подумала она.

— Тебе что приготовить? — спросила она. — Я обычно ем яичницу. В морозилке есть бекон…

— Спасибо. Но я предпочитаю тосты с джемом. Или хлеб, — добавил Пол, — если не хочешь возиться с тостами.

— Я тоже ем тосты, — сказала Эми и отправилась на кухню.

После теплой гостиной она сразу почувствовала, как холодно в кухне. Ну и к лучшему, подумала Эми, пора просыпаться. Она зажгла неоновую лампу и достала свой любимый поднос, который ей подарил Гарет. Два ножа, две ложки, кружки…

Сегодня она особенно тщательно выбирала кружки и решила, что для себя возьмет ту, что с японским цветком, а для Пола — свою самую любимую, серо-оранжевую, которую ставила на стол только в особых случаях.

Дура, сказала она себе, аккуратно ставя кружку на поднос, что это на тебя нашло? Ну, пришел мужчина… Он же не первый, да и…

Тем не менее Эми была счастлива от одной мысли, что будет завтракать вдвоем с Полом. А ведь ей даже в голову никогда не приходило, что можно испытывать нечто подобное всего лишь от одного присутствия мужчины в доме.

Эми наслаждалась одиночеством после многих трудных лет на отцовской ферме. Ее гостиная всегда была убрана, ковры приходилось чистить всего раз в неделю, и кухня казалась ей вполне просторной, когда она готовила только для себя одной. До последнего ужасного уик-энда она радовалась и одиночеству, и своей независимости, и хотя время от времени приглашала своих любовников на обед, но ни разу ни одного из них не оставила в доме на ночь.

Отец и братья приезжали к ней в гости, и она с удовольствием принимала их, отгоняя от себя непроизвольные мысли о том, как они громоздки в ее маленьких комнатках и как не подходят им ее ненадежные на вид кресла.

А для этого чужого мужчины она так расстаралась, что не пожалела даже любимой кружки. А ведь он всего-навсего мужчина. Один из тех, кто вечно мусорит и не убирает за собой, кто говорит одно, а делает другое, кто морщится при виде омлета вместо привычного завтрака, кто мешает на кухне и не моет за собой посуду.

Минутку. Эми огляделась. Вечером она не заходила на кухню, однако здесь было чисто как всегда, и она не увидела ни одной грязной тарелки. Даже миска оказалась на месте под раковиной. И полотенце с картой Кента висело почти сухое. И все, что принесли из кафе, сияло чистотой.

И на завтрак ему нужны лишь тосты с джемом, напомнила она себе. И мне тоже…

— Все в порядке? — спросил Пол, входя на кухню с Джимом. — Никаких больше неприятных сюрпризов?

— Неприятных сюрпризов? Ну да!

Поняв, о чем он говорит, Эми вновь все вспомнила, удивляясь, как она могла забыть о Роберте и о его делишках. Ведь и Пол здесь из-за него.

Она посмотрела на стиральную машину, на радиоприемник, на холодильник, на плиту. Неужели Роберт был тут и еще что-то натворил?

Мимо прошел Джим, коснувшись ее своей шелковистой шерстью, и, оглянувшись, Эми увидела Пола совсем рядом. Ему, верно, пришлось прижаться к стене, чтобы не дотронуться до нее, когда он проходил мимо, чтобы взять чайник.

— В чайнике я уверен, — сказал он.

— Ну, конечно, после того как Дейв с ним поработал! — пошутила она.

Вспомнив о неумехе Дейве, она слабо улыбнулась и кивком головы показала на тостер.

— Не помнишь, кто его вчера проверял?

— Харолд. Так что он в порядке. — Пол взглянул на поднос. — Я отнесу его?

— Не надо пока. Масло уже в гостиной, джем здесь… — Она достала банку из шкафа. — Мед… Хлеб… Хлеб для тостов.

Эми открыла холодильник, где обычно держала хлеб, но вспомнила, что его вчера отдали Джиму. Тогда она направилась к выходу. Пол и Джим преграждали ей дорогу.

— Позволь мне пройти.

— Ты куда? — спросил Пол.

— В сарае морозилка. У меня кончился хлеб, а там есть еще один батон.

— Я принесу.

— Спасибо, но…

— Сидеть, Джим.

Джим сел, загораживая Эми проход, и ей ничего не оставалось, как смотреть на Пола, который открыл дверь в утренние сумерки. Ее обдало волной холодного воздуха из сада, и Эми опять разозлилась. Она терпеть не могла, когда ей мешали поступать по-своему.

— Не закрывай дверь! — крикнула она. — На улице не так уж холодно.

Пол оставил дверь открытой и направился к кусту розмарина в перевернутом горшке.

— Видно, Джим, толкнул его вчера.

— Он слишком тяжелый для такого горшка, — сказала Эми, не желая зря винить Джима. — Надо было давно его высадить, но рядом с кухней он отлично смотрится.

— Постараюсь ничего не перевернуть.

Пол направился между другими горшками в глубь сада.

— Осторожней! — крикнула ему вдогонку Эми. — Если бы я могла сдвинуть с места пса, я бы зажгла свет.

— Не стоит, — бросил он через плечо. — Здесь гораздо светлее, чем тебе оттуда кажется.

— В сарае без света не обойтись. — Ну почему он не позволяет ей самой все делать? — Выключатель сразу за дверью. Ой, там же заперто…

Но Пол был уже далеко. По-видимому, он и не слышал ничего. Она еще не договорила, когда он завернул за угол. Не в первый раз Эми пожалела, что дверь поставлена так непрактично далеко от кухни, да еще глядит на дорогу.

Ничего, Пол не сможет ее открыть и вернется. Эми вздохнула, вспоминая, как он был добр к ней весь вечер и как она была счастлива всего минуту назад, когда он был рядом.

Нельзя иметь все, что хочется, сказала себе Эми и выдвинула нижний ящик в кухонном шкафу. На самом дне под аккуратно сложенными, но ненужными в данный момент вещами лежала связка ключей с миниатюрной гроздью пластмассовых бананов, на которой был и ключ от сарая.

Вот он. Эми взяла его, задвинула ящик обратно и вернулась к двери. Джим, видно, не пошевелился за это время, но при виде Эми поднял голову и настороженно повел ушами.

— Хороший пес, — сказала Эми и выглянула в сад.

Джим вздохнул и разлегся на полу. Из сада доносились обычные запахи. Что утром, что ночью — запахи одни и те же. Эми крутила в руках ключи, ожидая, когда Пол поймет свою ошибку и вернется. Услыхав скрип, она поняла, что он дергает дверь.

Нет. Она вроде ошиблась. Дверь действительно скрипнула, но только один раз, значит, он открыл ее, а ведь не должен был. Или она оказалась незапертой? Неужели Эми забыла ее запереть, когда в последний раз наведывалась в сарай? Как давно это было? Ну да, вчера утром, за завтраком.

Почти тотчас за скрипом послышался другой звук где-то в саду. Совсем тихий и не резкий, словно упало что-то мягкое, но Джим забеспокоился. Эми обратила внимание, как он весь напрягся и уши у него встали торчком.

— Это лисица возится в компосте, — попыталась она успокоить собаку, но Джим продолжал прислушиваться. — Наверное, ты прав. С крыши упали листья. Птицы гуляют там, вот и сбросили.

Джим повернул свою великолепную волчью морду к открытой двери.

— Ну ладно, не листья, так не листья. Но тогда что? Да и рановато для птиц. Скоро они прилетят за своим завтраком.

Джим вскочил и зарычал.

— Тихо… Боже мой! — прошептала Эми, когда из-за угла появилась зловещая фигура.

В первое мгновение ей пришло в голову, что кто-то снял с Пола одежду и теперь она сама идет по саду. В предрассветных сумерках светлым пятном выделялся желтый свитер Пола, однако его самого она не видела, да и свитер стал не таким, как раньше. Исчезли плени, скрутились рукава, а остальная часть была в черных пятнах, словно она притягивала к себе ночной туман.

Джим громко залаял.

— Кто в-вы? — спросила Эми, сжав руки в кулаки. — Ч-что вам надо?.. Ой!

Непонятное существо вышло на свет, падавший из кухни.

— Молчи, Джим.

Услыхав знакомый голос, Джим перестал лаять. Наверное, его чуткому носу не понравился запах, который он почувствовал задолго до Эми.

— Это всего лишь сажа. — На черном лице глаза Пола сверкали ярче обычного, и белки стали голубыми. — Думаю, твой дружок подшутил.

Голова и руки Пола стали черными, поэтому неудивительно, что их не было видно в утренних сумерках. На свитере тоже оказалось много сажи, отчего он производил странное впечатление.

— Черт бы его побрал! — воскликнула Эми. — Но его там нет?

Черная голова качнулась. Вне себя от злости, Эми все же заметила, как черный цвет идет Полу. Глаза у него как будто стали еще больше и сходство с Харолдом тоже усилилось. Прямой нос, полные губы…

— Его там нет. А зачем?

— Как это зачем?

— Он вспомнил детство и сыграл со мной школьную шутку. — Пол поднял руку и показал бумажный пакет, едва различимый в полумраке, отчего Эми не обратила на него внимания раньше. — Приоткрываешь дверь и ставишь пакет наверх, — пояснил он. Следующий, кто идет за тобой, открывает дверь шире и…

Пол жестом показал, что происходит потом. От этого сажа посыпалась с его одежды, словно черный снег, и Эми в недоумении покачала головой.

— Столько сажи из такого маленького пакетика?

— А зачем много?

— Но как он открыл дверь? — спросила она, похолодев от одной мысли, что ее мучитель бродит где-то совсем близко от дома.

— Может, ты забыла ее запереть? — откликнулся Пол, словно читая ее мысли. — Или он умеет открывать чужие замки?

Эми обхватила себя руками, чтобы унять сотрясавшую ее дрожь.

— Если так, то ему ничего не стоит залезть в дом.

— Вчера мы все проверили, — напомнил ей Пол. — Да и ты, по-моему, обычно не забываешь запирать двери. А?

Эми кивнула.

— Не знаю, остались ли здесь отпечатки пальцев, — сказал Пол, показывая на пакет, — но на всякий случай надо его сохранить.

— Вряд ли он заинтересует полицию. Это всего лишь сажа, — хмуро проговорила Эми.

— В качестве одной из подробностей кампании по устрашению…

Пол чихнул, и от него отлетело небольшое облачко сажи.

— Ты простудишься, — спохватилась Эми, вспомнив, что на улице не лето.

Пол покачал головой.

— Это сажа.

— Все равно иди в дом. Джим, пропусти его…

— Сначала я сниму это.

Пол отступил на несколько шагов подальше от двери и цветов в горшках и стал стягивать свитер. Эми никогда бы не призналась, какое разочарование испытала, увидев под свитером обыкновенную и очень приличную черную майку с короткими рукавами. Правда, она заметила отлично развитую мускулатуру на руках и обратила внимание на широкие плечи, великолепный торс и узкую талию стоявшего перед ней мужчины.

— Придется тебе опять воспользоваться ванной, — сказала она, лишь бы что-нибудь сказать.

Пол кивнул и, бросив свитер на тропинку, показал рукой на светлеющее небо.

— У нас еще есть время, да?

Эми взглянула на часы в кухне.

— Всего только пять минут восьмого, — удивилась она. — Столько всего случилось, что я думала — уже гораздо позже.

Пол улыбнулся, сверкнув белыми зубами.

— Не так уж много и случилось. И, кстати, ничего серьезного.

С присущей ему грацией он наклонился, едва не касаясь пальцами бетонной дорожки, и провел руками по волосам, вытряхивая из них сажу, прежде чем переступить порог дома.

Эми подумала, что на него очень приятно смотреть, а ведь он не красив в общепринятом смысле этого слова, совсем не красив, но это не имеет никакого значения.

— А теперь, — сказал он, выпрямившись, — забудем о неприятном. Нам предстоит завтрак.

Завтрак.

Эми тотчас вспомнила, зачем собственно Пол отправился в сарай.

— Я принесу хлеб, пока ты будешь принимать душ, — сказала она.

— Нет. Если твой друг…

— Не называй его так.

— Если… тот недоносок, который сделал это, — поправился Пол, — смог открыть дверь, то он мог оставить и еще что-нибудь, он ведь любитель сюрпризов. — Пол повернулся и зашагал обратно. — Сейчас проверим.

— Спасибо, — пролепетала Эми. — Ой… Надеюсь, там больше ничего нет.

— Я тоже надеюсь.

— Если ничего не будет, захвати хлеб, пожалуйста.

Через пять минут Пол возвратился с сообщением, что все остальное в сарае вроде бы в порядке. Он отправился в душ, а Эми все-таки пошла в сарай убедиться в его правоте. Газонокосилка по-прежнему стояла в углу, где Эми оставила ее до весны, складные кресла были на месте, все остальное тоже, даже пустые горшки. Если бы не сажа на полу, можно было бы подумать, что ничего ровным счетом не произошло. Эми занялась ею, а когда пол стал чистым, то и сарай обрел свой обычный вид.

Замка она не нашла. Если Роберт сбил его, то, верно, унес с собой. Эми твердым шагом вернулась на кухню, потом вошла в комнату и раздвинула занавески, чтобы впустить в гостиную утренний свет. Замок лежал на подоконнике.

Эми взяла его в руки, и у нее голова пошла кругом от неожиданной радости. Значит, Роберт все-таки не злодей, готовый на все, а лишь мелкий пакостник, воспользовавшийся ее оплошностью.

— Теперь я вспомнила, — сказала она Полу за завтраком. — Я как раз собиралась запереть сарай, но пришел почтальон и отвлек меня. — Она посмотрела на свой тост, не представляя, как ей удастся прожевать и проглотить его. — Наверное, я сама унесла замок в гостиную, — продолжала она. — Я… я вчера была не в себе.

Пол отрезал еще хлеба и положил два кусочка в тостер.

— Ты заперла сарай?

Эми кивнула.

— Ты съешь оба?

— Я бы мог, но один для тебя.

— Не хочу больше.

— На одном куске хлеба много не наработаешь. — Он заглянул в ее тарелку. — И его ты не доела.

Эми заметила пятнышко сажи, каким-то образом появившееся на ее салфетке. Теперь от нее так просто не отделаешься. Еще много недель она будет повсюду натыкаться на нее. Подняв голову, Эми встретилась глазами с Полом.

— Я не хочу… Мне не хочется есть.

Он прищурился.

— Доставь мне удовольствие, поешь.

Эми удивилась. Еще ни один мужчина в ее жизни, включая отца и братьев, не волновался из-за ее аппетита. Скорее, всегда было наоборот. Она беспокоилась, сумеет ли им угодить.

Впрочем, размышляла Эми, до сих пор я не жаловалась на аппетит.

— Ну же, — стоял на своем Пол. — Сделай над собой усилие.

— Постараюсь, — недовольно отозвалась Эми и вспомнила, как Гарет, оправляясь от болезни, вдруг совсем перестал есть. — Если ты обещаешь не резать хлеб кусочками и не совать его мне в рот, едва я отвернусь.

— Вот так-то лучше.

Пол включил тостер, и Эми с удивлением осознала, что он обрадовался ее шутке. В конце концов, не так уж трудно проглотить маленький тост.

— Ну вот, — проговорил Пол после того, как они выпили по две кружки кофе, — теперь я тебе скажу, что мы сделаем. — И он решительно поставил кружку на стол. — Мы поедем и повидаемся с ним.

— Нет!

Эми сама не ожидала от себя такого крика. Бог знает, что Роберт наговорит о ней, едва ему представится такая возможность. Еще не хватало Полу слушать его. Скрипнув зубами, Эми глубоко вздохнула, чтобы еще раз не сорваться.

— Это… Это мои трудности…

— И мои тоже, — напомнил ей Пол. — Сажа предназначалась тебе, но получил-то ее я.

Не будучи в состоянии спорить, Эми молчала.

— Он всех вовлек в свои дела — и Дейва, и Харолда, и Фелицию, — продолжал Пол. — Не говоря уж о парне, который тебе звонил. Как его звали?

— Надеюсь, ты не хочешь всех привести к нему? — истерически хихикнула Эми.

— Нет. Поедем ты и я. Этого достаточно.

— Пожалуйста, Пол, не надо. — Эми помолчала, стараясь придумать какое-нибудь основательное возражение, но в голову ей лезла только чепуха. — Ничего не поможет.

Она опустила голову под пристальным взглядом его синих глаз.

— Это мы еще посмотрим.

Загрузка...