АЙЛИС — маленькое село на юге Азербайджана. В этом селе в декабре 1937 года в семье колхозника родился Акрам Наибов.
Окончив школу и Бакинский библиотечный техникум, Акрам поступает на факультет востоковедения Бакинского университета. Но серьезно, властно зовет литература (с детства он писал стихи, а студентом уже печатался в газетах и журналах, пьеса его шла в самодеятельном театре университета): в 1959 году, после двух курсов, он едет в Москву, в Литературный институт имени Горького, и в 1964-м отлично защищает диплом.
Учась в институте, создает повесть "В горах туман", рассказы "Бабушкин кисет", "Старая черешня". Руководитель семинара — Лев Кассиль отечески внимателен к талантливому ученику, пришедшему со своей темой, своими образами, своим стилем.
Позже, в Баку, выходят повести "С отцами и без них" и получившие республиканскую премию Ленинского комсомола "Сказки тети Медины" и "Сказка о гранатовом дереве". Издана также повесть, давшая название этому сборнику, — "Люди и деревья". За сборник "В горах туман" автора награждают Почетной грамотой ЦК ВЛКСМ.
Акрам Айлисли много переводит на азербайджанский язык. Он перевел "Хлеб ранних лет" Беля, "Золотую розу" Паустовского, "Прощай, Гюльсары" Айтматова, переводил Тургенева, Чехова, Короленко, Сэлинджера, современную немецкую и венгерскую прозу, арабского прозаика Мамика Хаддара.
Айлисли — художник самобытный. Знакомясь с его творчеством, мы понимаем, почему он в качестве литературного имени принял название родного села, того уголка, что стал для него "каким-то особым, необыкновенным своим миром, миром прекрасным и таинственным".
Писатель искренне, преданно любит своих героев, превосходно знает их, пишет о них чисто и нежно. Он ведет рассказ "устами деревенского мальчика — человека наивного и безгрешного", глубоко и остро чувствующего хорошее и дурное.
Естественность и поэтичность, теплый юмор, чудесная легкость и точность языка делают Акрама Айлисли одним из самых интересных и своеобразных прозаиков Азербайджана.