Глава пятая Спасение с затонувшего звездолёта

Материализовавшись внутри корпуса, Эль Рад обнаружил, что в части отсеков сухо и образовалась воздушная подушка, которая удерживала звездолёт на плаву.

Обследовав корабль, Эль Рад по типу горючего и виду двигателя установил, что уровень развития цивилизации Овры, создавшей звездолёт, сравнительно невысок – третья-четвёртая Ступень развития.

Хотя Гери утверждала, что в звездолёте оставалось ещё много детей, Эль Рад не обнаружил ни одного трупа. Он не нашёл и ни одного трупа членов экипажа. Правда, существовала вероятность, что здесь побывали морские хищники.

Вблизи корабля Эль Рад заметил несколько плавающих неповреждённых капсул. Несмотря на длительный срок пребывания в воде, системы воздухоснабжения и питания в них продолжали нормально функционировать.

Андриолец собрал всё, что могло пригодиться: скафандр, какое-то одеяние из тонкой прозрачной ткани, а самое главное, кассету «памяти».

Несмотря на юный возраст, Эль Рад обладал практической смёткой. Он нисколько не беспокоился о своей судьбе, – был совершенно уверен, что его найдут, найдут обязательно. Тем не менее мальчик решил, во-первых, разобраться в происходящем здесь, во-вторых, помочь девушкам выбраться отсюда или обеспечить им нормальное существование.

Оставив находки в убежище рядом со спящими Гери и Юрдой, он стал медленно перемещаться над побережьем, тщательно осматривая окрестности.

Материк оказался довольно большим. Береговая линия сильно изрезана, с многочисленными заливами и лагунами. Вблизи находилось несколько больших и маленьких островов. На одном из них мелькнул небольшой огонёк.

Опустившись, Эль Рад установил, что это догорало дерево, зажжённое молнией.

Телепортируясь то на один, то на другой остров, андриолец искал следы разумной деятельности. Вскоре он увидел огонь. Огонь, зажжённый рукой человека, горел внутри огромной пещеры, вход в которую находился у самой воды.

В пещере сновали человеческие фигуры. Приняв решение посетить это убежище позднее, Эль Рад двинулся вдоль цепочки небольших островов.

Так он обнаружил второй материк, значительно превышающий первый по размерам.

Недалеко от берега покачивались плавучие сооружения, достаточно примитивные и рассчитанные всего на несколько человек.

Растительность здешних мест казалась скромнее: деревья и кустарники невысокие. Эль Рад укрылся в кроне дерева, росшего вблизи воды. Ему хотелось выяснить, что за люди построили эти корабли.

Ждать пришлось недолго. Вскоре на берегу появились мужчины и женщины. У двух из них на руках были младенцы. Мужчины погрузились в суда и отплыли. Женщины и малыши остались на берегу.

По внешнему облику этих людей можно было с уверенностью предположить, что они принадлежали к тому же народу, что Гери и Юрда. Окончательно всё прояснил космический корабль со следами многочисленных повреждений, обнаруженный мальчиком недалеко от селения. Звездолёт походил на тот, который он недавно осматривал. Таким образом, все сомнения, что перед ним были люди с одной планеты, у Эль Рада отпали.

В непосредственной близости от звездолёта он наткнулся на три песчаных холмика с камнями на плоских вершинах. Скорее всего это было захоронение.

Материализовавшись внутри корабля, Эль Рад обнаружил, что всё ценное снято, содрана даже обшивка со стен. Пожалуй, возможности вновь вывести корабль на орбиту не было и поэтому люди так немилосердно с ним обошлись.

Потом Эль Рад осмотрел жилища. Внешне они выглядели довольно неказисто, но сделаны добротно: пол и стены из стволов деревьев, а крыша из коры и листьев.

Около хижин возились в песке малыши. На полянке бродили неповоротливые смешные животные.

Решив, что для первого раза достаточно, Эль Рад материализовался в убежище. Женщины не спали. Прислушавшись к их мыслям, андриолец обнаружил, что Гери уговаривала подругу оставить её здесь и спуститься в селение: сообщить Рэч, что Гери съели хищники. Тогда её не будут искать и не причинят Юрде вреда. Юрда согласилась, но при условии, что Гери никуда отсюда не уйдёт.

Эль Рад настроился на биополе женщин и спросил, почему всё-таки Юрда уходит. Ему пояснили, что в селении могут быть больные, а оказать им помощь, кроме Юрды, никто не сможет. Тем более, гибнуть вдвоём просто бессмысленно, так как завтра их начнут искать.

— Но почему завтра?

— Ливень кончается, на этот раз сезон дождей оказался кратковременным. Вскоре сюда придут ищейки Рэч. Они будут нас искать и наверняка найдут. Тогда нам обеим несдобровать, – объяснила Гери.

Эль Рад обратился к женщинам:

— Я хочу вам помочь. Для этого необходимо точно выполнить все мои указания! Юрда пускай идёт в селение, но с охраной – свирепым хищником. Он послушен и никому из людей не причинит зла. Даже Рэч. Этот хищник ждёт Юрду у дерева, где мы впервые встретились и по её зову пойдёт следом. Гери должна быть осторожна, – ни днём, ни ночью не покидать убежища. Каждый день у неё будет вода и пища. Каждый день! Юрда здесь пока не должна появляться. Скоро я вас обеих найду и сумею спасти, а заодно и выручить ваших подруг…

Гери и Юрда пообещали всё исполнить. Успокоенный андриолец переместился в дупло, где до сих пор спал хищник. Появление Эль Рада не встревожило зверя. Мальчик основательно поработал над мозгом животного и, довольный, выглянул из дупла.

Небо уже светлело: дождь почти прекратился. Послышались звонкие трели рукокрылых. Первые лучи светила тронули мокрые верхушки деревьев.

Настало время выяснить судьбу трёх унесённых ураганом девушек и второго звездолёта. Эль Рад телепортировался вблизи пещеры, где видел огонь.

Инопланетянин оказался на большом длинном острове, расположенном недалеко от южного континента. Со стороны моря высились неприступные скалы, а внутри тянулись сплошные заросли серо-голубых растений. Почти в самом центре острова красовалось громадное бледно-лиловое озеро. Сквозь прозрачную толщу воды виднелись стайки рыб. Справа находились два небольших круглых залива, – явно искусственного происхождения, – соединённых с озером двумя параллельными протоками.

Особое впечатление производили кроны деревьев. Они так широко раскинули могучие ветви, что, казалось, весь остров прикрыт плотной голубоватой накидкой, почти не пропускающей горячие лучи. Под сенью этих деревьев было прохладно и легко дышалось. Почва усыпана мелкими белыми камешками. Только на пологом берегу озера незначительная часть деревьев была уничтожена, скорее всего пожаром, от них остались обугленные пни.

Кругом – ни души, кроме рукокрылых и огромных мотыльков, порхающих с ветки на ветку и с удовольствием лакомившихся пыльцой экзотических цветов.

Неожиданно послышались шаги. Эль Рад еле успел укрыться в густой кроне ближайшего дерева. Из тени показалась фигура полуобнажённой молодой женщины. Её бедра были обтянуты мягкой пятнистой кожей какого-то животного. Чёрные распущенные волосы струились по обнажённым загорелым плечам. Лица разглядеть не удалось.

Она шла упругим ровным шагом, чуть покачивая бёдрами. По дороге заглядывала в крупные соцветия.

Вдруг её внимание привлёк крошечный зверёк, усевшийся прямо на один из плодов. Встав на задние лапки, он брал мякоть в передние, острыми зубками откусывал и быстро жевал, смешно тараща огромные сиреневые глаза. Зверёк сидел спокойно, не пугаясь приближающегося человека.

Женщина присела около животного на корточки и осторожно провела пальцем по лохматой светло-зелёной спинке. Кося одним глазом, зверёк повернул очаровательную мордашку, одной лапкой сердито оттолкнул палец и вновь принялся за еду. Женщина засмеялась и, погрозив ему пальцем, пошла дальше. Животное издало мелодичный свист. Со всех сторон, расправив пушистые хвосты, набежали его собратья, накинулись на остатки плода.

Зверёк в несколько прыжков догнал удалявшуюся девушку, вскочил ей на спину, по волосам перелез на голову и уютно устроился на макушке. Она даже не шевельнулась. Видимо, это считалось своеобразным ритуалом и вошло в привычку.

Девушка запела торжественную мелодию. Её голос поднимался всё выше, пока не оборвался на самой высокой ноте.

Девушка взглянула вверх, увидела великана, её глаза от ужаса расширились и, она, побледнев, рухнула, как подкошенная. Эль Раду пришлось привести её в чувство.

Он никогда не думал, что его внешний вид может так напугать. Андриольцы считали себя самыми совершенными и красивыми созданиями в Галактике. Безусловно, гигантский рост, хорошо развитая мускулатура, широкие плечи, гордо посаженная голова с белыми волосами и огромные рубиновые глаза были несколько непривычны, но не настолько же, чтобы так напугаться.

Постепенно Эль Рад наладил её дыхание и ритм сердца, проник в биополе мозга, снял шок и заставил открыть глаза.

— Кто ты? – одними глазами спросила девушка.

— Я тоже пришелец, но с другой планеты. Попал сюда случайно, – мысленно ответил Эль Рад.

Длинные ресницы дрогнули, и узкое бледное лицо девушки порозовело. Они посмотрели друг на друга и между ними начался мысленный диалог.

Оказалось, что её зовут Хара. Она одна из трёх девушек, унесённых ураганом в море. Там их спасли морские животные, оказавшиеся сообразительными существами. Второй раз они спасли её, когда она приплыла повидаться с подругами.

Эль Рад подробно рассказал о судьбе Гери, Юрды и остальных девушек, о том, как под предводительством Рэч спасённые малышки превратились в безжалостных убийц и людоедок. Последнее потрясло Хару. Она долго не могла опомниться от этой жуткой истории. «Вот почему Гери запретила им появляться в лагуне!» Наконец, с помощью Эль Рада она пришла в себя и предложила познакомить его с подругами и их добродушными спасителями. Андриолец, разумеется, согласился и поинтересовался кожей, прикрывающей её бёдра. Хара пояснила, что это старая кожа морского змея.

Хара пошла через лес, поглядывая на сопровождавшего её гиганта-инопланетянина. Дойдя до опушки леса, за которой вздымались каменные уступы, девушка обратилась к Эль Раду:

— Подожди здесь. Мне надо подготовить подруг. Не обижайся, но твой вид может их напугать.

Эль Рад долго ожидал Хару. Уже спустились сумерки, а она всё не шла. Наконец, он увидел две женские фигуры. Девушки приблизились и, не говоря ни слова, повернули обратно. Эль Рад пошёл за ними. Неизвестно откуда появившийся зверёк уже удобно расположился на макушке Хары.

Дойдя до первого утёса, девушки резко свернули влево и юркнули в тёмное отверстие. Оно было сравнительно низким, так что Эль Раду пришлось наклонить голову. Через несколько шагов они очутились в огромной пещере.

В пещере было сухо. На стенах горели светильники, сделанные из огромных морских раковин и заполненные маслянистой жидкостью. В центре на небольших плетёных подстилках сидело много женщин разного возраста. У стены лежал большой плоский камень, – на него накинута серебристая шкура. Часть пещеры заполнена водой. На её поверхности плавали капсулы – точно такие Эль Рад видел в затонувшем звездолёте.

Услышав за спиной всплеск воды и громкое фырканье, Эль Рад обернулся и увидел, что в пещеру заплывают морские животные. Хара подошла к андриольцу и, указывая на него, сказала:

— Это человек с другой планеты. Я хочу рассказать ему, как нам удалось здесь выжить и спастись. В свою очередь, он поведает нам о судьбе других девушек с нашего корабля и расскажет о планете, с которой он прибыл.

Затем она обратилась к андриольцу:

— Я знаю, что ты понимаешь мысли людей, но мне придётся говорить вслух, чтобы все слышали и могли поправить меня. Посмотри на воду! Ты видишь этих животных? – из воды высунулись курносые мордочки с поблёскивающими лукавыми глазами, – Им, и только им мы все обязаны жизнью. Это они спасли нас и малышей. Это они помогли нам выжить на этом острове. Мы всегда будем помнить об их доброте и благородстве.

Загрузка...