Глава 7

В 1852 году Британия больше не нуждалась в магии. Британия и безо всякой магии успешно правила морями. Новый вид магии называется «промышленность»: это фабрики, машины, двигатели. Зачем здесь нужны заклинания фей, которые так быстро изнашиваются, если есть механизмы, способные работать долгие годы?

Печален тот мир, который перерос свою потребность в магии, но что я, в конце концов, могу в этом понимать? Как я, кажется, уже упоминала выше, я ведь всего лишь книга.

Та Самая Книга

Эйва прибиралась в передней гостиной, довольная тем, что рабочий день вот-вот кончится, а кроме того, что сегодня суббота, и завтра у неё будет выходной. Эта неделя, по её ощущениям, длилась целую вечность. Миссис Футер то и дело срывала на ней злость в течение дня, а по вечерам вдобавок приходилось терпеть ужины у лорда Скиннера, во время которых он пристально её разглядывал.

Он замечательный человек.

Эти слова как будто сами собой пробирались ей в голову, и Эйва усилием воли вытрясала их вон. Вскинув голову, она увидела собственное отражение в длинном зеркале – и её сердце пропустило пару ударов. Девочке показалось, что с той стороны стекла на неё смотрит кто-то совсем чужой. Незнакомая унылая личность в сером платье, в белом фартуке, с волосами, прикрытыми платком… Только метка на щеке оставалась прежней.

Эйва распрямилась и нарочно подошла к зеркалу вплотную. Нет, она не собирается вечно заниматься уборкой в чужих домах. Она не просто какая-то горничная, что бы ни думали о ней Футеры. Облачко её дыхания слегка затуманило зеркало.

Бедное зеркало, невольно подумала Эйва. Его создали порталом в другой мир, а вместо этого оно теперь было обречено висеть на стене без дела и услаждать взгляды противных друзей миссис Футер…

Тем временем туманное пятно на поверхности зеркала начало распространяться. И вдруг – раньше чем Эйва успела отреагировать – стекло полностью очистилось, и теперь оттуда смотрело вовсе не её собственное отражение. Из зеркала на неё во все глаза пялился мальчик. Мальчик с зелёными волосами и острыми ушами, с огромными, на половину радужки, тёмными зрачками. И лицо мальчика было искажено от ужаса.

Эйва замерла. Краем уха она слышала, как кухарка гремит кастрюлями на кухне. С улицы доносились голоса людей, проходивших мимо. Мир продолжал жить своей обычной повседневной жизнью, и при этом – каким бы невероятным это ни казалось – с той стороны зеркального стекла на неё смотрел настоящий живой мальчик из народа фей.

Если бы он наконец не сморгнул, им бы никогда не удалось разорвать зрительный контакт, подумала Эйва – и только тут осознала, что сама за всё это время ни разу не моргнула. Она шумно втянула воздух и на миг прикрыла глаза, хотя и боялась, что мальчик исчезнет, как только она отведёт от него взгляд.

Но тот никуда не делся. Эйва вопросительно улыбнулась ему. Сердце её билось гулко, как молоток.

– Привет?

Интересно, он вообще может её слышать?

Мальчик часто заморгал и наконец отозвался:

– Э-э, ага, привет.

Вот и ответ на её вопрос. Эйва не представляла, чего бы ещё сказать.

– Ты фея? – спросила она наконец – и тут же почувствовала себя полной дурой. Конечно, он из народа фей, это и так ясно.

Однако мальчик по ту сторону зеркала недоумённо нахмурился.

– Нет. Я из Дивного Народа. А вот тебе бы понравилось, если бы я назвал тебя человейкой?

Вроде бы шутка и не смешная, но Эйва невольно хихикнула.

– Нет, наверное, не понравилось бы. Извини.

Она на всякий случай оглянулась на дверь – убедиться, что та заперта. Последнее, чего ей сейчас хотелось – чтобы её за разговором застукала миссис Футер.

Мальчик точно таким же движением оглянулся через плечо, проверяя, точно ли в комнате никого нет.

– Этого просто не может быть, – сказал он наконец. – Это зеркало не работало уже лет сто. Сейчас происходит нечто очень странное.

– Да, я заметила, – Эйва коснулась серебряной рамы, боясь, что магия, пробудившаяся в зеркале, исчезнет так же внезапно, как и появилась. – Меня зовут Эйва Харкурт. Я из Уайза.

– Хоуэлл Флетчер из Внеуайза, – отозвался мальчик, нервно вытягивая из воротника рубашки торчащую нитку. – А как ты заставила своё зеркало заработать?

– Я не заставляла. Просто посмотрела в него, – Эйва невольно потёрла шрам на щеке. – Это, наверное, ты что-то сделал.

– Я? Нет, я просто пытался его протереть. Скажи, тебе ведь не встречалась леди в широкополой шляпе? Или мистер Боунз?

Эйва покачала головой.

– Кто такой мистер Боунз?

Хоуэлл ещё несколько раз растерянно моргнул.

– Ты не знаешь мистера Боунза? Он – правитель Внеуайза. Владелец Зеркальной Почты и «Растущей Луны». Его все знают.

Эйва представления не имела, что такое «зеркальная почта» и «растущая луна».

– Наверное, его знают все по твою сторону зеркала, – предположила она. – Здесь всё иначе. – Она попробовала вспомнить, что было сказано в листовке движения «Свободу Дивному Народу», полученной от Чарльза. – Скажи, Внеуайз – это реальное, настоящее место? Вы не просто живёте в зеркалах, как отражения?

Теперь пришла очередь Хоуэлла смотреть на неё как на идиотку.

– Ты что, не знаешь, что отражения не живые? Иначе они могли бы перемещаться и говорить сами по себе.

Эйва почувствовала, что к щекам её прилила кровь.

– Не обязательно мне грубить. Откуда я знаю, как работают эти зеркала? Я же не заклинательница.

– Прости, – на сей раз извинился Хоуэлл, но губы его изогнулись от сдерживаемого смеха. Он провёл рукой по зелёным волосам. – Магические зеркала работают как двери между нашими мирами. Зеркала на твоей стороне открываются на Зеркальной Почте, и операторы принимают ваши заказы, которые выполняются нашими мастерами на фабрике «Растущая Луна». А зеркала, которые больше не действуют, хранятся в Доме Забытых Зеркал, и сейчас я нахожусь именно там.

Эйва не желала открыто признать, что вообще не понимает, о чём он говорит.

– А я сейчас нахожусь в доме своего кузена, – сказала она. – Он заклинатель, но это не его рабочее зеркало. Вообще, я не уверена, что он хорошо разбирается в магии.

Хоуэлл почесал за острым ухом.

– Я уже сказал, что происходит нечто очень странное.

Лорд Скиннер. Эйва всегда знала, что с ним что-то не так. Это он отправил Эйву работать к Футерам, и он же подарил им зеркало. Может, он стоит за всем происходящим?

– Мне кажется… – начала было Эйва и тут же прервалась: за её спиной послышался звук открывающейся двери. Миссис Футер выкрикивала её имя. Эйва тяжело вздохнула. – Слушай, я сейчас должна идти. Мы сможем с тобой ещё поговорить?

– Думаю, да, если зеркало не перестанет работать. Может, завтра?

Эйва едва не кивнула – но вовремя вспомнила, что завтра воскресенье.

– Давай в понедельник? – предложила она. – Я буду здесь между пятью и шестью часами. У вас во Внеуайзе время такое же, как у нас?

– Сейчас у нас почти шесть вечера, так что, похоже, да. Буду тебя ждать.

– Никому не говори, – успела добавить Эйва.

Если каким-то образом через третьи руки слухи дойдут до Футеров, ей больше никогда не позволят даже приблизиться к волшебному зеркалу.

– Тогда до понедельника, – отозвался Хоуэлл. А потом наклонился и подобрал с пола покрывало. На миг зеркало отразило его, держащего в руках белое полотно – и зеркальная поверхность стала белой, а потом очистилась, и Эйва снова не видела ничего, кроме собственного отражения. Но теперь щёки её разгорелись, и шрам-полумесяц выделялся особенно ярко.

«Где твой дух авантюризма, Эйва?»

Девочка открыла дверь и вышла в коридор.

– Мисс Футер, – позвала она, – я хотела вас немножко расспросить про ваше новое зеркало. Вам ведь его подарил сам лорд Скиннер? А как давно?

– Несколько недель назад. На самом деле он предложил нам такой подарок в благодарность за то, что мы согласились принять тебя на работу. И я понимаю, почему он постарался заранее компенсировать нам издержки – ты пока ещё ничем не доказала, что заслуживаешь своего жалованья. Иди-ка помоги кухарке, если наконец закончила возиться с уборкой.

Загрузка...