Айви и Том вылетели из Замка Ньютов. Король Луций и королева Фенелла были заняты подготовкой к вечеринке, поэтому не заметили, как их непослушная дочь и её слегка нервничающий фамильяр стремительно умчались из замка.
– Какой у нас план? – спросил Том, когда друзья взмыли в небо и направились к таинственному дому на холме.
– Сначала мы пролетим сверху и осмотрим всё с высоты птичьего полёта, а потом приземлимся где-нибудь поблизости. Ты превратишься в волка и разведаешь всё вокруг. Я знаю, что обещала маме, но мы ведь не собираемся заходить внутрь.
Том ахнул:
– Но почему это именно я должен бродить вокруг дома? Он же не просто проклятый, но ещё и с привидениями!
– Ты что, испугался?
– Конечно нет. Просто мы даже не знаем, какое на доме лежит проклятие. Вдруг меня тоже заденет?
Айви вздохнула:
– Ну и где твой дух приключений, волчонок? Тем более нельзя получить проклятие просто оттого, что стоишь рядом. Мисс Элеонора говорила это на уроке чар, помнишь?
На этом спор закончился. Том знал, что, когда Айви хотела доказать свою правоту, она всегда ссылалась на мисс Элеонору, любимую учительницу в Школе Волшебниц. И всё-таки Том не был уверен в плане до конца. Он ещё больше забеспокоился, когда Айви начала снижаться к крыше.
– Мы же собирались приземлиться рядом.
– Я передумала. Хочу узнать, настоящий ли это дом.
– На мой взгляд, всё выглядит вполне реальным. Может, просто доверимся тому, что видим? – спросил Том.
– Не знаю, что на тебя нашло. Я понимаю, что сегодня Хэллоуин, но не волнуйся: всё будет хорошо.
– Может, это моё волчье чутьё, – настаивал Том. – Я не могу объяснить, но от этого места у меня мурашки по коже. Превратись я сейчас в волка, у меня бы шерсть встала дыбом.
Не обращая на него внимания, Айви нахмурилась и продолжила опускаться. Её новая метла была гораздо легче в управлении, и голова у неё больше не кружилась. В этом ей помогли полёты с Феликсом Воронёнком, Принцем Ковровых Волшебников. Все вместе они спасли королей и королев Миракулы в последнем приключении.
Сосредоточившись, Айви аккуратно приземлилась на крышу рядом с высокой и изогнутой дымовой трубой. Стоило только слезть с метлы, как что-то большое, белое и пушистое проскользнуло мимо и поспешно спрыгнуло с крыши.
– Что это было?! – вскрикнул Том.
– Кажется, белая лиса, – отозвалась Айви. – Из-за светлой шерсти она напоминает привидение, но это точно была самая настоящая и живая лисица.
– Что она делает на крыше? – спросил Том.
– Наверное, задаётся тем же вопросом про Песчаную Волшебницу и её фамильяра, – ответила Айви. – На самом деле никого из нас здесь быть не должно: ни меня, ни тебя, ни лисы.
Том пробормотал:
– Ну, по крайней мере, теперь мы знаем, что дом настоящий, раз уж мы на нём стоим. Ну что, улетаем?
В этот момент воздух наполнился жутким воем.
Друзья замерли. Вой прозвучал снова, на этот раз ещё громче.
– Вот теперь это настоящее привидение, – задрожал Том. – Думаю, нам пора уходить.
– Подожди минутку, мы же только пришли.
Из дымохода вырвался белый полупрозрачный туман. Он устремился вверх и сложился в фигуру. Сначала появилась голова, потом руки, а потом и всё тело. Привидение медленно поплыло к Айви и Тому. У него было бледное лицо и огромные глаза. Призрак неспешно моргал.
– Ну хорошо, это совершенно точно не просто дым, – прошептал смертельно напуганный Том. – Это призрак, и он направляется прямо к нам!
– Он просто пытается нас напугать. Как будто это может нас остановить, – решительно сказала Айви.
Призрак был одет в длинную, потрёпанную ночную рубашку, а его огромное тело обвивали цепи.
– Выпрямись! – приказала Айви Тому, который прятался за ней. – Секрет в том, чтобы показать привидению, что ты его не боишься. Это работает с любым хулиганом, будь он живым или мёртвым.
– Но я боюсь! – заканючил Том.
– Тогда притворись, что не боишься. Прими своё самое смелое выражение лица и постарайся не дрожать так сильно.
Айви упёрла руки в бока и поджала губы, смотря на привидение холодным и твёрдым взглядом.
Призрак продолжал издавать жуткие завывания, и Айви пронзительно завыла в ответ.
– Ты уверена, что это хорошая идея? – спросил Том.
– Это был мой лучший вой, – с гордостью заявила Айви.
Однако призрак остался равнодушным. Наоборот, он, казалось, становился всё злее, гремя своими цепями и приближаясь к ним.
– Он идёт к нам! – закричал Том.
– Всё в порядке, он не сможет нам навредить.
Том зажмурился, не в силах смотреть дальше, в то же время Айви сделала шаг навстречу призраку. Вдруг под её ногами раздался треск. Она взглянула вниз и увидела, что часть крыши, на которой стояли друзья, была залатана старыми досками. Хруст повторился ещё громче, и гнилые куски дерева провалились под ними.
– И-и-и-и-и! – закричала Айви, падая вниз. Она приземлилась спиной на что-то мягкое.
Через несколько секунд Том, размахивая руками, рухнул рядом с ней.
Оглядевшись, Айви поняла, что они лежали на огромной куче старых, никому не нужных мётел на захламлённом чердаке. К счастью для неё и Тома, прутья, хоть и были совсем ветхие, смягчили падение.
Айви со стоном села и отряхнулась, вытаскивая кусочки сломанных веточек из волос. Она повернулась к фамильяру, который потирал ушибленную голову.
– Ты в порядке, Том?
Том поморщился. Он явно предпочёл бы проводить Хэллоуин как-нибудь иначе.
– Я в порядке, – сказал Том. – И это не твоя заслуга. Хотя в конечном счёте нам удалось спастись от призрака. А ты как?
Но прежде чем Айви успела ответить, в полумраке раздался громкий голос:
– Стойте, воры! Или я превращу вас обоих в ужасных уродливых жаб!