Глава 11. Праздник Первого Полета

Уже вечерело, когда Альсагар подлетела к ущелью. Она заметно волновалась. Что скажет Шархал? Что скажут остальные Старейшины? Проступок Пупика был достоин самого сурового наказания. Никогда прежде за всю многовековую историю племени, ни один дракон не осмеливался ослушаться законов Старейшин.

А что если Пупику не разрешат участвовать в празднике Первого Полета? Мало того, что он нарушил закон, но он еще и пропустил много занятий в школе. Разве он сможет теперь летать?

Весть о возвращении Альсагар взбудоражила все племя. Десятки Черных драконов покинули свои пещеры и полетели к башне Торна. Там, на краю расщелины, уже собрались пятеро Старейшин во главе с Шархалом.

Увидев, что на спине драконихи стоит Пупик, многие драконы не удержались от радостных, и в то же время возмущенных криков. Но, разглядев стоявшую рядом молодую женщину в розовом платье и с золотой короной на голове, все замолкли. Драконы просто не верили своим глазам. Впервые со времен самого Торна в Ущелье появился человек! Это было неслыханным нарушением всех законов племени!

Альсагар приземлилась рядом с краем расщелины и опустила на землю крыло. По нему спустились Стелла и Пупик. Маленький дракон был ужасно напуган, но изо всех сил делал вид, что ему все ни по чем.

Старый Шархал сделал шаг навстречу гостям. Он хотел что-то сказать, но Альсагар торопливо опередила его:

— Достопочтимые Старейшины! — воскликнула она. — Я все-таки нашла своего сына! Увы, он убежал в Голубую страну. Не буду скрывать — он успел там многое натворить. Пупик поссорился с колдуньей Гингемой, и подружился с маленьким Жевуном…

Черные драконы ответили возмущенными воплями. Что — сын Альсагар подружился с человеком? Это было неслыханным проступком. которому просто не было оправдания.

— Смерть ему, смерть! — понеслось со всех сторон.

Но Шархал поднял правое крыло — и все замолкли.

Глава Старейшин подошел к Стелле и склонил перед ней голову.

— Очень рад видеть тебя, волшебница Стелла, — произнес Шархал взволнованно. — Я уже и не верил, что мы когда-нибудь встретимся. Многие века мы, Черные драконы, жили в Ущелье, не желая даже знать о том, что происходит в других частях Волшебнйо страны. Но силы Зла не дремлят! Там, в глубине расщелины, колдун Пакир вновь собирает свое войско чудовищ. Рано или поздно силы Тьмы нападут на край Торна. Победить Пакира можно только в том случае, если мы все сумеем подружиться: драконы, люди и волшебницы! И сегодня, кажется, настал этот долгожданный день!

Пупик вытаращил глаза, слушая эти странные слова. Он ожидал чего угодно, любого наказания, но только не этого!

— Простите, уважаемый Шархал… — осмелился промолвить он. — Выходит, что вы… вы даже рады тому, что я убежал из Ущелья?

Шархал снисходительно улыбнулся.

— Конечно, малыш. Ты родился совсем непохожим на других маленьких драконов. И я подумал — а ведь сын Альсагар сможет нас подружить и с людьми, и даже с волшебницами! Но для этого тебе надо было набраться духу и уйти из Ущелья. Никому из нас — и взрослых, и детей, такое сделать не под силу. Уж слишком мы привыкли следовать Закону. Но наконец родился тот, кто мог нарушить Закон — на благо всей Волшебной страны!

Уж прости, малыш, но я специально назвал тебя Пупиком. Знаю, что из-за этого тебе пришлось немало натерпеться от сверстников. Но иначе бы ты не убежал в Голубую страну, верно?

Альсагар почтительно склонила перед Шархалом голову.

— Я всегда знала, что ты самый мудрый из всех Старейшин, — сказала она. — Но теперь я думаю, что мудрее тебя еще не было дракона на земле!

Шархал усмехнулся.

— Придет время, и твой сын Вараг станет мудрее меня, — ответил он.

— Вараг? — изумленно воскликнул Пупик. — Но ведь так звали моего отца! А он погиб…

— Но его сын жив! — возразил Шархал. — И я не сомневаюсь, что ты не опозоришь свое новое имя! Настанет день, когда ты, Вараг, станешь вожаком нашего племени. И этот день станет черным днем для колдуна Пакира и всего его чудовищного войска!

Стелла подняла правую руку и тотчас в ней появился большой букет белых роз. Она подошла к старому дракону и протянула ему букет.

— Я всегда знала, что Черные драконы очень сильны и отважны. Иначе бы великий Торн не поручил бы вам охранять Волшебную страну! Но только сегодня я поняла, что вы мудрее любых волшебников! Слава Шархалу!

Стелла подбросила букет в воздух, и на старого дракона посыпались тысячи роз. А все остальные драконы приветствовали мудрого Шархала восторженными криками.

— Да здравствует Шархал! За здравствует Стелла! — неслось со всех сторон. А один маленький дракончик даже крикнул:

— Да здравствует Вараг!

На следующее утро все драконы собрались на склонах горы. Настал долгожданный праздник Первого Полета. Нечего и говорить, как волновались все малыши, ученики драконьей школы. Ведь сегодня решалась их судьба!

Ничуть не меньше переживали их родители. Ведь они знали — если их малыши не выдержат испытания, то они погибнут, разбившись о скалы!

А больше всех волновался юный Пу…, простите, юный Вараг, и его мать Альсагар. Ведь дракончик пропустил столько занятий в школе! Очень хорошо, что Старейшины допустили его к испытанию, но… но сможет ли он полететь?

Стелла тоже стояла на склоне горы. Она весь вчерашний вечер совещалась со Старейшинами. Сегодня Стелла должна была улететь домой, тем более что в Розовой стране ее ждало много неотложных дел. Но она не могла покинуть Ущелье, не узнав, чем закончится первый полет для Варага.

Маленькие драконы выстроились в колонну на длинном каменном уступе, нависающем над остроконечными скалами. По команде главного учителя ( он тоже очень волновался) первый из дракончиков разбежался и прыгнул. Поначалу он закувыркался в воздухе, но потом распрямил крылья, с силой взмахнул ими — и полетел!

Черные драконы приветствовали это событие громкими одобрительными криками.

За первым дракончиком успешно сдал экзамен второй малыш, третий, четвертый… Все ученики отлично подготовились к главному испытанию в своей пока еще очень короткой жизни. Одни уверенно, вторые не очень — но все смогли летать!

Последним настала очередь Варага. Он так волновался, что даже дыхание перехватило.

— Ну, малыш, давай! — ободряюще сказал учитель. — Вспомни все, чему я тебя учил — как надо махать крыльями, как надо работать хвостом… Главное, ничего не бойся! Помни, какие надежды на тебя возлагают Шархал и другие Старейшины!

Юный Вараг кивнул. Он все отлично понимал — но разве ободряющие слова учителя могут возместить все пропущенные им уроки?

Но делать было нечего. Он набрал побольше воздуха в грудь, подбежал к краю уступа и прыгнул!

Альсагар охнула, увидев, как ее сын закувыркался в воздухе, словно камень.

— Вараг, Вараг! — закричала в отчаянии она.

Но сын ее не слышал. Он несся навстречу острым пикам скал, и ничего не мог поделать. Крылья не слушались его и никак не желали распрямляться.

“Прости, мама, — с тоской подумал он. — Я сам во всем виноват. Так я и умру Пупиком…”

И вдруг он услышал голос Стеллы который, казалось, звучал у него в голове:

“Ты больше не Пупик, а Вараг! Будь же достоин славного имени своего отца!”

Юный дракон издал яростный вопль, и этот крик привел его в чувство.

Хвост! Как он мог забыть о хвосте?

Он с силой стал вертеть хвостом — и тотчас его беспорядочное падение прекратилось. Но до острых вершин скал было уже так близко!

Вараг распахнул крылья и, закричав еще яростнее, взмахнул ими изо всех сил. И вдруг почувствовал, что какая-то невидимая сила останавливает его смертельное падение.

Совершив крутой разворот в воздухе, Вараг пролетел буквально в нескольких сантиметрах над вершинами скал — и взмыл в небо!

Над ущельем разнесся дружный победный вопль. Это сотни Черных драконов приветствовали первый полет юного Варага.

Не скрывая слез радости, тот сделал круг над Ущельем. Он увидел свою маму Альсагар и волшебницу Стеллу. А рядом с ней стоял… стоял Сандр и приветственно махал ему красной шляпой!

Вараг от удивления чуть не упал. Выходит, Сандр тоже наблюдал за его первым полетом? Но как же он оказался здесь, в Ущелье, вдали от своего дома?

А потом Вараг подумал — чему же я удивляюсь, дурачок? Ведь Стелла — волшебница, она может сотворить самые большие чудеса на свете!

И вновь в его голове зазвучал голос Стеллы:

“Нет, Вараг, самые большие чудеса на свете может сделать только дружба! Дружба — а еще вера в то, что Добро сильнее любого Зла. Сегодня ты с честью выдержал первое испытание в своей жизни — но сколько таких испытаний тебе еще предстоит! И я верю, что ты их тоже выдержишь с честью.”

И Варагу на самом деле пришлось пережить в своей долгой жизни много трудных и очень опасных испытаний. Он вырос, стал сильным и отважным драконом, и многие годы был вожаком племени Черных драконов. Так продолжалось два века, и вот однажды Вараг, волшебница Стелла, а также Элли, Аларм, Страшила, Железный Дровосек и Лев вступили в схватку самим Пакиром, властелином Подземного царства. Но об этом ты узнаешь из других книжек о Волшебной стране, мой юный читатель!

Конец
Загрузка...