Глава 3

Шуршание гравия раздавалось всё ближе, пока не затихло в нескольких шагах от того места, где я сидела, вытянув ножки, любуясь окружающей природой. Обернувшись на звук, увидела ту самую леди, что затащила меня в этот мир, и высокого широкоплечего молодого мужчину, с раздражением смотревшего то в мою сторону, то на спутницу.

Эти двое явно чего-то ждали, не спуская с меня пристальных взглядов, пока мужчина, фыркнув, не начал отворачиваться, желая уйти. Тут-то моё терпение и лопнуло.

– И это всё? – съязвила я. – Постояли, пялясь на меня, как на забавную зверушку, и думаете, можно уйти без объяснений?

– Я же говорила, что она не такая, как остальные, – воодушевилась женщина. – Вот и подтверждение. Девчонка видит сквозь любые мороки. В прошлый раз разглядела истинное лицо хранителя, в этот – увидела нас через заклинание невидимости.

– Следуйте за мной, – промолвил мужчина, обращаясь ко мне, окатив при этом таким презрительным взглядом, что я чуть не задохнулась от возмущения.

– Ну, уж нет, – покачала головой, – я не сойду с этой скамейки, пока вы мне не объясните, что, в конце концов, происходит.

– Даже так? – ехидно вскинув бровь, процедил незнакомец. – Что ж, как вам угодно.

Щёлкнув пальцами, да так, что с них слетели искорки, метнувшиеся в мою сторону, он перевёл взгляд на скамейку. В тот момент, когда маленькие огоньки достигли её белоснежного бока, послышался протяжный скрип, будто выкорчёвывали из земли старое дерево. Скамья подо мной дрогнула, отчего меня основательно тряхнуло, и, поднявшись над землёй, не спеша поплыла вслед за уходящим мужчиной.

Вцепившись в деревянные резные подлокотники, я удивлённо хлопала глазами, не в силах поверить, что по щелчку пальцев обычная садовая скамейка обретёт способность к левитации, но против фактов, как говорится, не попрёшь.

Странная парочка топала впереди, о чём-то тихо переговариваясь и совершенно не обращая на меня внимания, поэтому, пока никто из них не видит, растянувшись на лавочке, я заглянула под неё, желая посмотреть, нет ли там какой-нибудь движущей силы. Зачем мне это понадобилось? Понятия не имею! Просто внезапно взыгравшее женское любопытство взяло вверх над гордостью и здравым смыслом.

– Удобно? – насмешливый мужской голос застал меня врасплох. – Или, может, подушечку и одеяло предложить, чтобы уж наверняка.

Подняв голову, убедилась, что незнакомец по-прежнему на меня не смотрит, уверенно вышагивая по тропе. Странно! Тогда почему возникло ощущение, что за мной наблюдают? Да к тому же его слова…

Ответить я так и не успела, потому что сверху на меня шлёпнулась небольшая подушка, вышитая шёлковыми лентами, угодив точно в цель, а следом прилетело и лёгкое пуховое одеяло.

– Ну что вы, уважаемый, не стоило так утруждаться, – скрипнув зубами, процедила я, потирая ушибленное место, обращаясь к мужской спине, – я уже и так успела оценить всю широту вашей… – взгляд почему-то сам собой скользнул по его плечам и спустился вниз, сбивая с мысли, но я тут же себя одёрнула, – кхм, души и масштабы гостеприимства.

– Мало ли, вдруг вы ещё не всё разглядели, некоторые детали могли укрыться от вашего пристального взгляда, – обернувшись, вновь усмехнулся он, окидывая взглядом раскрасневшуюся от негодования меня в окружении постельных принадлежностей. Это он вообще сейчас о чём?

– Ричард, – одёрнула его леди Эмилия, – перестань паясничать. Ведёшь себя, как мальчишка. Что на тебя нашло?

– Ничего, – нахмурился он и отвернулся, вновь продолжив путь, отчего скамейка, замершая на время, снова поплыла следом за ним. – Ты же сама слышала – демонстрирую нашей гостье широту своей души и наше семейное гостеприимство.

– Я почему-то так и подумала, – усмехнулась та, покачав головой. – Давай только в следующий раз ты будешь демонстрировать это более осторожно и уважительно?

– Постараюсь, – буркнул тот, ускорив шаг, отчего моё импровизированное транспортное средство ускорилось тоже, проходя на поворотах в опасной близости от деревьев, беседок и каменных статуй, встречающихся вдоль тропы.

Когда закончился парк и впереди показался белоснежный дом, больше похожий на маленький замок, я вздохнула с облегчением, поскольку на оставшемся участке пути возможных препятствий, способных затруднить движение моей самоходной скамейки, и, соответственно, навредить моему здоровью, больше не наблюдалось.

– Добро пожаловать в семейное гнездо Норингтонов, – промолвил мужчина, остановившись у каменных ступеней со статуями драконов по сторонам. – Здесь придётся пройти ножками до отведённой вам комнаты.

– Да, конечно, я обязательно пройду ножками до отведённой мне комнаты, но не ранее, чем вы всё мне объясните, – устало откликнулась я, отчего мужчина, обернувшись, удивлённо на меня посмотрел, словно прикидывая что-то в уме.

– Упрямство – это не самая лучшая черта, юная леди, – вскинув бровь, парировал Норингтон.

– Согласна, – кивнула я, без страха взглянув в его зелёные, как у леди Эмилии, глаза, – но иногда это единственное, что помогает нам жить.

– Что ж, разговор, так разговор, – пожав плечами, сдался он, быстро взмахнув руками, из-за чего в воздухе вновь появилась россыпь мерцающих огоньков. И вот над головой уже раскинулся шатёр, укрывая нас от палящих лучей солнца, напротив скамейки появились два удобных мягких кресла, а между нами возник столик с тремя чашками, кофейником и блюдом с выпечкой, распространявшим вокруг восхитительный аромат сдобы. – Итак, с чего начнём?

– С того, что я вовсе не Виктория Светлая, которая должна была прийти на собеседование по адресу Приграничная, тринадцать, – промолвила я, вполне осознавая, что подобная новость их точно не обрадует, но если начинать беседу, так лучше уж с самого главного. – Я её сестра Вероника. Мы с ней близнецы.

Сказать, что моему признанию не обрадовались – это не сказать ничего: оно их просто шокировало. Леди замерла на месте, побледнев так, словно увидела привидение, а мужчина от души ругнулся, правда, смысла тех слов я так и не уловила, но интонация говорила о многом.

Казалось, в тот момент про меня все забыли, поглощённые своими мыслями, чем я и воспользовалась, налив себе в чашку кофе и стащив с блюда булочку. Нет, ну а что? Не сидеть же мне голодной, когда напиток так и манит своим ароматом, а румяная выпечка буквально кричит: «Съешь меня, Ника! Съешь меня!». Разве я могла ей отказать?

Тем более, надо же оценить гостеприимство Норингтонов по полной, если уж подвернулся такой случай, иначе хозяева могут подумать, что я проявила неуважение, отказавшись от угощения.

Мда-а, отмазка, конечно, так себе, но уж очень кушать хотелось, поэтому, отодвинув совесть и стыд куда подальше, я сосредоточилась на угощении.

Откусив кусочек булочки, зажмурилась от наслаждения. Сдоба буквально таяла во рту, оставляя на губах приятных коричный привкус, а терпкий кофе лишь подчеркивал невероятный вкус выпечки. Тем более, как там говорил любимый герой из книги? «Надо ловить удачу за хвост, чтобы потом не сожалеть об упущенной возможности». Правильно? Правильно!

Откусив следующий кусочек, я вдруг вспомнила о Вике. Сестра всегда удивлялась моей способности сохранять спокойствие при любых обстоятельствах, даже не подозревая о том, что это умение развилось лишь благодаря её стараниям. Вот и сейчас я не стала отказывать себе в удовольствие немного перекусить, тем более желудок настойчиво требовал уделить ему внимание, ведь ела я последний раз ранним утром, до того, как меня выдернул из дома звонок неугомонной родственницы.

Потянувшись за очередной булочкой, я вдруг заметила изучающие взгляды, которыми прожигали меня Норингтоны.

– Что? – Рука, несущая ко рту сдобу, чуть не дрогнула от такого повышенного внимания, но голод оказался сильнее волнения. – Сами предложили вкусить плоды вашего гостеприимства, вот я и вкушаю.

– Ты думаешь о том же, что и я? – не сводя с меня пристального взгляда, спросила леди Эмилия, обращаясь к Ричарду.

– Похоже на то, – кивнул он. – Попробуем?

– Почему бы и нет, – плотоядно улыбнулась леди, – тем более другой кандидатуры у нас всё равно пока нет.

Не ко времени вдруг вспомнилось о том, что эта милая дама, сидящая передо мной, может становиться хищным зверем, и все эти словечки, типа «попробуем», приправленные голодными взглядами, окидывающими мою, между прочим, вполне аппетитную фигуру, породили в мыслях довольно кровожадные картины, отчего последний кусочек булочки напрочь отказался проглатываться, застряв в пересохшем горле. Поэтому пришлось залпом выпить остатки кофе, чтобы хоть как-то его пропихнуть, при этом сдерживая внезапный порыв рвануть отсюда куда подальше.

– Не надо пробовать, поверьте, – немного переведя дыхание, прохрипела я, выдав первое, что пришло на ум, – а то ещё отравитесь. Я только на днях сделала прививку от ящура, поэтому если не хотите покрыться язвами, советую держаться от меня подальше.

– Сделала что? – удивлённо переспросила леди Эмилия, растерянно взглянув на хмурого мужчину, который не спускал с меня глаз, внезапно замерцавших в полумраке шатра. Хотя, от страха и не такое может примерещиться.

– Прививку, – хлопая глазами, самозабвенно врала я, напоминая при этом самой себе Вику, ведь обычно это была её исключительная привилегия, но, на что не пойдёшь ради спасения жизни, а то ведь слопают, ироды, и не подавятся.

– Ты что, серьёзно решила, что мы тебя надумали съесть? – внезапно спросил Ричард, и уголки его губ дёрнулись, будто он едва сдерживался, чтобы не расхохотаться.

– А разве нет? – брякнула я, выдав себя с головой, тем самым вызвав дружный смех обоих Норингтонов.

– Нет, дорогая, поверь, нам бы и в голову не пришло подобное безобразие, – отсмеявшись, промолвила леди Эмилия, – мы пригласили тебя совершенно по другому поводу.

– Но если будешь себя плохо вести, всегда есть вероятность того, что мнение может измениться, – небрежно бросил мужчина, всё ещё продолжая посмеиваться, – не забывай об этом.

– Ричард, – осуждающе одёрнула его леди.

– Нет, ну а что, пусть знает – есть и такой вариант развития событий, – уже спокойнее ответил тот. – Может, хоть это не позволит ей совершить какую-нибудь глупость, например, попытаться рвануть отсюда куда подальше. Мужчина лукаво вскинул бровь, а я вдруг осознала, что он озвучивает мои мысли, до этого крутившиеся в голове. В совпадение верилось с трудом, а это значит… Я попала!

– Не знаю, как насчёт сбежать, а вот прибить кое-кого мне хочется всё сильнее, – пробормотала я, не видя смысла умалчивать о том, что и так будет известно, уже не таясь, подливая себе в чашку кофе и пододвигая блюдо с выпечкой.

– Спасибо за предупреждение, – вновь улыбнулся тот, отчего моё желание усилилось многократно.

– Думаю, на сегодня взаимных колкостей достаточно, – вздохнув, произнесла леди Эмилия, прерывая наш пылкий диалог, – нам действительно нужно серьёзно поговорить, во избежание дальнейшего недопонимания.

Вздохнув, соглашаясь с мудрым решением, я приготовилась слушать, правда, не забывая при этом усердно жевать, ведь голод всё ещё никак не желал отступать. Ричард, глядя на мои старания, усмехнулся, покачав головой, демонстративно подняв глаза к потолку, отчего мне тут же захотелось показать ему язык. Нет, ну а что, явно же насмехается! Правда, я тут же себя одёрнула, удивившись тому, что веду себя, как маленькая обиженная девчонка.

– Что ты знаешь о драконах? – Вопрос леди Эмилии застал меня врасплох, ведь во время затянувшегося молчания, когда она, по всей видимости, собиралась с мыслями, я немного увлеклась едой, поэтому пришлось усердно поработать челюстями, чтобы на него ответить.

– Дракон – это сказочное чудовище в виде крылатой огнедышащей ящерицы, – выдала формулировку, известную каждому уважающему себя любителю сказок.

– Ящерицы? – переспросил мужчина, едва не поперхнувшись кофе, который как раз решил испить. – Ты назвала драконов ящерицами?

– Именно, – растянула губы в ехидной улыбке, – причём, это общепринятое определение, а не моё личное высказывание, чтобы кому-либо насолить.

– Что ж, не густо, – вздохнула леди, – придётся многое объяснять. Ричард, начни ты, пожалуйста, а я пока наведаюсь домой, проверю, всё ли там в порядке, а то немного волнуюсь. Кстати, Вероника, вам известны условия договора, на которые согласилась ваша сестра?

– Она говорила, что-то о работе с детьми, – припомнив сбивчивые объяснения Вики, ответила я, – хотя, если честно, мне это показалось весьма странным, ведь дети и та Виктория, которую я знаю – понятия не совместимые.

– В таком случае, я рада, что к нам попали именно вы, – улыбнулась леди Эмилия, – возможно, в этот раз судьба к нам благоволит.

Лёгкий взмах руки, искры сорвавшиеся с пальцев, и, полог шатра сам собой распахнулся перед женщиной, каблучки которой тут же торопливо застучали по ступеням.

– Ящерицы, значит? – повторил мужчина, потягивая кофе, при этом не сводя с меня пристального взгляда. – Признаюсь, так и хочется продемонстрировать особенности драконьей физиологии, чтобы даже в мыслях больше не возникало такого сравнения.

– Ну, что вы, не стоит перенапрягаться, поверю вам на слово, – стараясь не показывать волнения, что накрыло меня по самые уши, стоило нам только остаться наедине, ответила я, для большей убедительности передёрнув плечами, – тем более, у меня уже был шанс сравнить.

– Как скажете, – откинувшись в кресле, улыбнулся Ричард, не торопясь начинать важный разговор, и это, если честно, уже немного раздражало. Интересно, долго он ещё собирается тянуть кота за… хвост?

– Давайте перестанем ходить вокруг да около и поговорим о главном? – предложила я, стараясь успокоиться, совершенно не понимая, что со мной происходит. Моё хвалёное самообладание давало сбой, и всё из-за мужчины, который, каким-то неведомым образом, выводил меня из себя, даже не говоря ни слова.

– Я вас раздражаю? – в лоб спросил Ричард, и глаза его снова замерцали, словно в них отразились звёзды.

– Зачем спрашивать о том, что вам и так известно? – скрипнув зубами, выдохнула я, отводя взгляд.

– Да, вы правы, незачем, – согласился он, откинувшись на спинку кресла со скучающим видом, – тем более вы, каким-то непостижимым образом, действуете на меня точно так же, и чем скорее мы закончим разговор, тем быстрее избавимся от общества друг друга.

– Замечательная идея, – подтвердила я, немного успокоившись, стоило только лорду перестать меня разглядывать. – Так что я должна знать о драконах?

Загрузка...