Миранда, гневно зыркнув на своего племянника, быстро пошла в наступление.
— Гейлор, от этих лоботрясов нет никакого спасения. За праздным времяпрепровождением они уже и не знают, чего выдумать от тоски. Дитя мое, чай стынет. И Линда, наверное, уже давно мечтает что-нибудь поесть. Ведь так, милая? — посмотрела ласково женщина на дочку.
Виттория не теряется и пулей, не дожидаясь того момента, когда Глава отойдет в сторону, перескакивая через ногу мужчины, направляется в гостиную.
Мистер Брейкс сдался.
— У нас еще будет время все обсудить, — он недовольно проговорил и отступил.
— Конечно, — приветливо ответила и последовала за леди Дулиттл.
Чаепитие прошло в полном молчании, в тишине слышны были периодические звуки, как постукивающих ложек о поющий фарфор.
Затянувшуюся паузу нарушила хозяйка дуплекса.
— Дрю, дорогая, какие планы у вас на ближайшие дни?
— Джекалопы, я обещала Линде, что она их все-таки увидит.
— Ох, должна вас разочаровать, в зоопарке давно остался всего один джекалоп, и тот стар, а молодых особей изловить не выходит. Они совершенно одичали и не позволяют людям к себе приблизиться. Так что не тратьте свое время на то странное зрелище, что вам предстоит увидеть, если вы все-таки решитесь не воспользоваться моим советом.
— Как же это? — расстроенно проговорила Виттория.
— Ну что же, возможно, мы что-нибудь придумаем, — посмотрела на дочку и слегка подмигнула девочке.
— Да, можно придумать, например, не выходить из дома, заниматься рукоделием и не оставлять взрослую женщину без присмотра.
Гейлор это высказал с таким недовольством и осуждением, что, мне кажется, еще немного — и мужчина просто лопнет.
— Вы считаете, что удел женщин — вышивка? — я даже не то чтобы хочу знать его мнение, меня удивляет, насколько этот человек настырен в своих суждениях.
— Я считаю, что женщинам свойственно влипать в неприятности, а учитывая, что магический фон не всегда бывает постоянен, как и их настроение, то им лучше не выходить никуда.
— То есть… — я ввязываюсь в спор, хотя мне стоило помалкивать и не сильно подогревать интерес Главы к себе, дочке и тому, как все-таки на самом деле прошла первая половина дня.
— Дрю, что вы! Гейлор с самого детства большой любитель поспорить. Причем в девяноста из ста случаев он оказывается не прав…
То, как тетушка осадила племянника, меня позабавило, и я сразу поняла, что действительно наш разговор лучше перевести на что-то нейтральное и менее опасное.
— Миранда, а что, если мы с вами сходим куда-нибудь вместе? В вашем городке есть клубы?
— Есть, — кокетливо ответила женщина.
— Тетя, только не начинай. Ваш клуб местных сплетен не подходит для Дрю и Линды. И потом… — в задумчивости завис Гейлор. — Я не готов всем рассказывать о своих особых чувствах по отношению к леди Беллор.
«Особых» мистер Брейкс выделил с такой интонацией, что я поняла: неприятного разговора мне все-таки не избежать. Поэтому я должна постараться подвести все к тому, чтобы мужчина вернулся к своим прямым обязанностям.
На ум мне приходит лишь одно: прибегнуть к воображению и магии.
Пока мы пили чай, я успела окунуться внутрь себя, попытаться почувствовать то, чем меня успел одарить этот мир в момент перемещения. Магия стихии и иллюзии — вот что скрывалось в Нинэль де Буарон.