Потвора (франц.). (Тут і далі примітки перекладача.)
Хай інші воюють, ти, щаслива Австріє, справляй весілля (лат.).
За дорученням (лат.).
Побачення з пані дофіною (франц.).
Зали для вистав (франц.).
Нічого (франц.).
Шлюбу не доконано (лат.).
Сповільнений розвиток (франц.).
Стався передусім із гумором (франц.).
Завелика поквапність усе зіпсує (франц.).
Такою дивною поведінкою (франц.).
Кляті чари (франц.).
Надзвичайну дофінову холодність (франц.).
Одні кажуть, що вуздечка так затискає крайню плоть, що та не відходить при введенні, спричиняючи гострий біль, який змушує Його Величність тамувати пориви завершити акт. Інші вважають, ніби та крайня плоть настільки звужена, що не дає вийти голівці члена, і тому ерекція не досягає належного ступеня (ісп.).
Щоб у нього прорізався голос (франц.).
Я намагаюсь намовити його до незначної операції, про яку вже йшлося і яку я вважаю доконечною (франц.).
Не займай мене (лат.).
Трохи краще (франц.).
Морепа був неможним,
Король зробив його вельможним,
І він, удячністю заможний,
Казав: «А вам-бо, Сір,
Бажаю вище усіх мір
Зробитися спроможним»
Великий форум (лат.).
Міри (франц.).
Тільки тобі (лат.).
Песика мопса (франц.).
Дурну й нестерпну особу (франц.).
Мала рудуля (франц.).
По мені хоч потоп (франц.).
Лагідної й ніжної Антуанетти (франц.).
Королівський указ про ув’язнення без суду і слідства (франц.).
Комедії (франц. та італ.).
Париж уночі, Париж місто розваг (англ.).
Доброго Ґлюка (франц.).
Король помер, хай живе король! (Франц.)
Величносте, хворіти треба у Версалі (франц.).
Особу (франц.).
(Мав) найгірші манери, які лише можна уявити (франц.).
Життя нарізно (франц.).
Спати порізно (франц.).
Незначне абищо! (Франц.)
Законодавцем моди і мистецтв (лат.).
Хутором (франц.).
Заплатіть (франц.).
Дезабільє, легке домашнє вбрання (франц.).
Артистичного шиття (франц.).
Копиці… Казна-що (франц.).
Зачіску Іфігенії (франц.).
Копиці щеплення (франц.).
Бунтівничими капелюшками (франц.).
Дорогій матусі (франц.).
Вранішня зоря (франц.).
Дім утіх (франц.).
Затишний притулок (ісп.).
Біле тому, що чорне (лат.).
Іменем королеви (франц.).
З наказу королеви (франц.).
Окремі ліжка (франц.).
Людина найрозбещеніша (лат.).