Ильин день – церковный день памяти пророка Илии и традиционный православный праздник. Отмечается 20 июля (2 августа по старому стилю).
Проголосные песни – русские народные лирические песни.
Гасник – пояс, шнурок, кусок верёвки.
Лыва – лужа.
Панок – бита – подкопытная кость, налитая свинцом.
Бабки – кости для игры. Бабки изготавливались из подкопытных костей, вываренных в кипятке.
Ухват – приспособление, представляющее собой длинную деревянную палку с металлической рогаткой на конце. Ухватом захватывали и ставили в русскую печь чугунки. Под каждый размер чугунка был свой ухват.
Под – нижний слой горнила (топливника) печи.
Загнётка – углубление на левой стороне русской печи, куда сгребаются горячие угли.
Пожительство – недвижимое и движимое имущество.
Зыряне – устар. название коми.
Бусенец – мелкий дождь.
Заплот – забор.
Влазины – новоселье.
Троица – православные празднуют День Святой Троицы в воскресенье, в день Пятидесятницы – 50-й день после Пасхи (Пасха – 1-й день).
Коробок (здесь) – одноконная повозка.
Просвирка – хлеб, употребляемый в православии для причащения. Готовится из дрожжевого теста, состоящего из пшеничной муки, воды и соли.
Посконь – домотканый холст из волокон конопли.
Своедельный – изготовленный в домашних условиях.
Бродни (уральск., сибирск.) – сапоги с высокими голенищами.
Ночное – пастьба лошадей ночью.
Обутки – обувь.
Дача (здесь) – участок лесных угодий.
Трунда (местн.) – болотный ил.
Голбец – деревянная пристройка к печи с входом в подполье.
Полати – лежанка над печью.
Морда – верша, плетёнка из ивовых прутьев для ловли рыбы.
Знающий – человек, занимающийся колдовством, искусный в колдовстве.
Заветить – поручить, приказать.
Полуфирья – настоящее имя Пульхерия.
Резучка – резкая боль в животе.
Хомут – смертельная порча.
Бадог – палка, посох, клюка.
Навильники – большие вилы с широко разведёнными в стороны рожками.
Навеливать – навязывать, заставлять.
Кумышка – крепкий алкогольный напиток.
Лабазник – одно из названий таволги, растения-медоноса.
Тысяцкий – главный распорядитель в русском свадебном обряде.
Корчага – большой глиняный горшок.
Развар – разваренные сухие плоды, душистые травы.
Сиверко – холодный, резкий ветер зимою, не обязательно северный.
Прясло – звено, часть изгороди от столба до столба.
Отутоветь – прийти в норму.
Варавина – верёвки, конская упряжь и пр. из волокон конопли.
Завозня – пристроенное к амбару крытое помещение для телег и саней.
Суземье – соседние земли, хотя и дальние, в пустых, незаселённых местах.
Трунда – торфянистая почва, торф.
Залески – участки земли, находящиеся за лесом.
Строшная – работница, нанятая на определённый срок.
Строк – наняться на работу на время (обычно на период страды).
Латка – ёмкая глиняная чашка.
Вица, вичка (уральск.) – хворостина, прутик.
Трепезить (местн.) – громко и некрасиво петь, орать.
Клюка (здесь) – печная кочерга.
Печёнки (уральск.) – испечённая в кожуре картошка.
Маринак (устар.) – верхняя одежда.
Одр – старая, заморённая кляча.
Лопатина – одежда.
Нароком – специально, по плану.
Наробилась – наработалась.
Морок – туман, туманные сумерки, облачность.
Диковаться – безумствовать, сходить с ума.
Туросить – бредить во сне, говорить вздор.
Нароком – нарочно, с умыслом.
Кожилиться (просторечн.) – работать, делать что-либо с натугой, через силу.
Борноволок – бороноволок – ребёнок, правящий лошадью при бороньбе. Достижением возраста борноволока гордились. «Свой борноволок дороже чужого работника», – утверждала пословица.
Оголец – озорной мальчишка.
Петровки – пост перед Петровым днём. Петров день – день святых апостолов Петра и Павла. Празднуется 29 июня (12 июля по старому стилю).
Потребиловка – потребительское общество.
Четушка – русская единица измерения объёма жидкости, применявшаяся до введения метрической системы мер. Иначе называлась «пятидесяткой», так как составляла 1/50 ведра. В пересчёте на метрическую систему 1 четушка = 246 миллилитров.
Чапаться – качаться, шататься.
Под турахом – пьяный, навеселе.
Мытариться – испытывать муки.
Утрёсся (местн.) – ушёл, уехал.
Ухобаки – хулиганы.
Богословский завод – в настоящее время г. Карпинск Свердловской области.
Осердие – внутренности животного (печень, сердце, лёгкие), идущие в пищу.
Коммуния (местн.) – коммуна.
Аки – соответствует по значению словам: как, как бы, подобно.
Стрия (здесь) – индустрия.
Подорожник – припасы в дорогу.
Зимогор – босяк, бродяга.
Вагран – река в Свердловской области, правый приток Сосьвы.
Жаравец – толстая жердь у колодца с бадьёй на одном конце и грузом на другом.
Картовь – картофель.
Тамо-ка – там.
Балаган – временная постройка из жердей.
Падучая болезнь – эпилепсия.
Дорога упала – то есть нарушился от таяния снега санный путь.
Малуха (уральск.) – небольшая изба в одной ограде с домом.
Махан (тюркск.) – конина.
Охвостье – отходы при веянии зерна, состоящие из неполновесных зёрен, мелких колосьев, семян сорняков и т. п.
Убродная – покрытая рыхлым, глубоким снегом, т. е. неудобная, тяжёлая для ходьбы дорога.
Перемывка – сменное бельё.
Князёк, охлупень, конёк – деталь крыши на деревянных русских избах.
Следоват (здесь) – следует.