Примечания

1

«Пан Тадеуш» – поэма великого польского поэта А. Мицкевича – Прим. ред.

2

«Кордиан» – драма известного польского поэта Ю. Словацкого – Прим. ред.

3

По аналогии с модным тогда романом французского писателя Октава Фёйе «Роман бедного молодого человека». – Прим. пер.

4

По-польски вместо вежливого «Вы» часто употребляется третье лицо.

5

Виктор Гюго. Король забавляется.

6

Достоверность этих слов ничем не подтверждается. – Прим. ред.

7

Адам Мицкевич. Пан Тадеуш.

8

«Бэбэ» в переводе с французского «младенец», «малютка». – Прим. перев.

Загрузка...