"Доброе утро," сказал главный в команде, а сильно-избитый высокий юноша улыбнулся и кивнул. Он повернулся, чтобы уйти, но другие члены команды сдвинулись, чтобы блокировать ему путь.



Парень напрягся, а затем видимо, принял решение, чтобы расслабиться. Его улыбка была грустная. "Сожалею. Я просто пойду ".



"Я уважаю это, сэр. Благодарим, что у вас есть минута, "сказал главный, положив руку на приклад своего пистолета. "Имеется ли номер на вашей руке?"



"Да. Я помечен ".

"Это может быть хорошей тренировкой. Я должен увидеть ваше удостоверение личности ".

"Я не получил его . Сожалею."

"Тогда, мы должны проверить вас по базе данных. Это не проблема, не так ли? "

"Думаю, что у меня есть право отказаться от этого, не так ли?"



"Да, есть," сказал главный, придав жесткость своим обычным словам. "Но тогда мы должны будем взять вас в отделение и сделать полную биометрическую проверку, чтобы исключить вас из списка лиц нас интересующих, и есть много очень неприятных людей, которые находятся в этой очереди. Вы же не хотите, болтаться с ними? Если, конечно, у вас есть место, где вам нужно быть ".



Юноша, казалось рассматривает этот вопрос. Он оглянулся через плечо.



"Что-то ищешь?" Спросил руководитель группы.

"Подумал, может есть ещё люди, что ищут меня."

"Так вы хотите поиграться? "



Парень пожал плечами и протянул руку. Аналитик данных команды сделал шаг вперед и провел коллектором по широкому запястью. Отсчет замигал красным, а затем сменился на зеленый. Секунды тикали.





"Если есть что-то, что вы хотите сказать мне," сказал главный, "сейчас самое время."

"Нет," сказал парень. "Я думаю, я в порядке."

"Да?"

"Ну, вы знаете," сказал он, "вполне...".



Наручный терминал командира команды запищал. Он вытащил его левой рукой, всё ещё держа правую на пистолете. Профиль высветился внутри красного контура. Тело парня замерло , пока они читали. Это был напряженный момент, прежде чем командир заговорил.



"Амос Бертон."



"Да?" Сказал парень. Это могло означать, Да, я убил его, или что с ним? Но все, что услышал командир, было утверждение.



"У меня есть отметка о путешествии для вас. Ваш срок отправки довольно близко ".



Брови Амоса Бертона поднялись и уголки его рта опустились. "Для меня?"



"Вы отправляетесь к Луне в полдень от станции Богота, мистер Бертон. На эти программы ученичества тяжело попасть, и я слышал, что они воспринимают очень плохо, если вы пропускаете посадку. Придется ждать еще лет десять, чтобы вернуться в список ".

"Ха," сказал большой парень.

"Посмотрите, есть высокоскоростные линии около девяти блоков к северу отсюда. Мы можем взять вас туда, если вы хотите ".



"Эрих, ты сукин сын," сказал парень. Вместо того, чтобы смотреть на север, он повернулся на восток, в сторону моря и восходящего солнца. "Я не мистер Бертон."



"Извини?"



"Я не мистер Бертон," снова сказал юноша. "Вы можете называть меня просто Амос."



"Все, что пожелаете. Но я думаю, что вам лучше вывозить свою задницу из города, если вы не хотите, оказаться в каком-то серьезном дерьме, Амос ".



"Вы не единственный, кто так считает. Но я в порядке. Я знаю, где высокоскоростные линии. Я не пропущу свой рейс ".



"Ладно," сказал командир, кивая. "Всего хорошего."



Команда безопасности двинулась дальше, обтекая вокруг большого парня, как речной поток вокруг камня. Амос смотрел им вслед, а затем пошел в лавку чай-и-кофе , купил чашку черного кофе и кукурузную булочку. Он стоял на углу в течение целой минуты. Ел, пил и дышал воздухом того единственного города, который он когда-либо знал. Когда он закончил, он бросил чашку и обертку от булочки в мусорный ящик и повернул на север по направлению к высокоскоростной линии до станции Богота и Луне. И, кто знает, может быть, космосу за пределами Луны. На планеты , луны и астероиды, на которые человечество распространилось , и где шансы нарваться на кого либо из Балтимора были исчезающе малы. Игла в стоге всего человеческого сена.


Амос Бертон был высокий, крепкий человек с бледной кожей и любезной улыбкой, неприятным прошлым, и талантом к веселому насилию. Он покинул Балтимор с его динамическим равновесием преступности и закона, экзотики и обыденности, любви и пустоты. Людей, которые знали его и любили можно было пересчитать по пальцам одной руки и ещё осталось бы много запасных, и когда он ушел, город пошел без него, как будто его никогда не было. перевод: Краснов Евгений

Загрузка...