Усиленный Удар!
Копье Зари пробило тело паука в районе сочленения ног, буквально перерезая ему лапу, которую тварь воткнула в новичка, и заставило её отступить от раненого. Паук попятился медленно, словно не до конца понимая, что происходит, и переводя морду с нас на свою конечность, а Лу Фэн просто рухнул на пол, как подкошенный. Он даже не кричал, просто пялился на огромную дыру в плече, и бледнел с каждой секундой, теряя кровь, которая текла тёмными потоками по его рубахе и капала на каменный пол.
Зал озарило несколько ярких вспышек, охранники начали наносить массированные удары этером, отвлекая на себя врага и уничтожая пауков десятками. Один из бойцов выбросил вперёд руку, с зажатой в ней пластиной и из неё вырвался огненный шар, который взорвался прямо в центре скопления тварей, разметав их в стороны и заставив шипеть от боли. Другой охранник рубил широким мечом, и каждый его удар сопровождался вспышкой этера, который усиливал удар настолько, что хитиновые панцири трещали и разваливались, как скорлупа орехов.
Наша задача была простой, не сражаться, что было бы самым очевидным самоубийством, а отступить в коридор, закрываясь от врага и предоставляя возможность гораздо более сильным практикам разобраться с угрозой. А судя по всему, им нужно было только время, твари были чуть выше по развитию чем я, но явно не дотягивали до уровня закалки мышц, и охранники рубили их методично, без особых усилий, но их было слишком много, они лезли отовсюду, с потолка, из боковых проходов, и казалось, что им нет конца.
Но эти секунды, которые мы потратили на отход и вывод группы, стоили нам одного раненого и короткой схватки с моего фланга. Твари словно специально ко мне лезли, а я своим прыжком и ударом отскочил от группы слишком далеко, и теперь между мной и остальными носильщиками было добрых три метра, а это в такой ситуации было как пропасть.
Я сделал пару шагов назад, возвращаясь к своим, и принял атаку очередного паука, который прыгнул на меня с характерным щелчком челюстей. Копьё я выбросил вперёд инстинктивно, целясь в стык хитиновых пластин на груди твари. Навык Идущий в ритме сработал сам собой, и я двигался не думая, а просто делая как учили, как тренировался. Наконечник вошёл в щель между пластинами, и паук взвизгнул пронзительно, так что уши заложило, но я не отпустил древко, а толкнул его глубже, чувствуя, как сопротивление мягких тканей внутри даёт слабину.
Тварь дёрнулась, попыталась отскочить назад, но я уже выдернул копьё, и ударил снова, теперь в то же место. На этот раз наконечник вошёл по самую крестовину. Чёрная липкая жидкость брызнула мне на руки, и пахла она так мерзко, что меня чуть не вырвало прямо там, но я стиснул зубы, отскочил в сторону. Рядом упал ещё один паук, и здороваться со мной он явно не собирался.
— Корвин! — заорал Чжан Мин, и я развернулся, увидев, как трое пауков лезут на Лу Фэна, пытаясь добить раненого, а носильщики с трудом сдерживают их атаки, отмахиваясь импровизированным оружием, ножами и короткими мечами. — Назад! Не дерись, отступай!
Не послушаться очевидно правильного приказа было глупо, и я попытался вернуться, но оказался слишком нерасторопным, потому что очередная тварь выскочила откуда-то сбоку и ударила меня когтистой лапой прямо в грудь. Удар был такой силы, что руны на кирасе вспыхнули ярким светом, активируя защиту мгновенно, и барьер из этера принял на себя основную мощь, но инерция никуда не делась.
Меня буквально отбросило назад, и я пролетел добрых два метра, чудом не потеряв равновесие и умудрившись приземлиться на ноги. Пробить кирасу тварь не смогла, но удар её был невероятно силён, куда там кузнецу Цао, тот бил, можно сказать, не сильнее ребёнка, когда мы проверяли доспех во дворе.
Защита кирасы сработала, но весь этер из накопителей испарился моментально, и я почувствовал, как пластины на спине тоже потеряли заряд. Значит резерв кончился, и теперь кираса была просто бесполезным куском бронзы, не более. Я перехватил копьё поудобнее и увидел, как ещё двое пауков движутся в мою сторону. Справиться с ними я бы не смог.
В ход пошли гранаты.
Я схватил одну из сфер Очищения, которые носил на поясе, и швырнул её в ближайшую группу пауков, не особо рассчитывая на эффект, потому что эти штуки были рассчитаны на более специфических тварей. Сфера разбилась о хитиновый панцирь одного из пауков, руна Очищения активировалась, выпустив волну яркого света, которая ничего не сделала. Твари даже не дрогнули, продолжая ползти вперёд, и я выругался сквозь зубы, поняв, что это было глупо.
Но обычные бомбы, те самые, которые я таскал ещё со времён степи, сделали своё дело.
Я выхватил одну из них, бросил её прямо в раскрытую пасть нападающего паука. Взрыв грохнул оглушительно, эхо разнеслось по залу, и тварь буквально разорвало на куски, хитиновые осколки и чёрная жижа разлетелись во все стороны. Вторую бомбой я швырнул в группу, которая лезла на Лу Фэна, и взрыв оторвал одному пауку все лапы с одной стороны, заставив его беспомощно барахтаться на месте, пока один из охранников не добил его ударом копья в голову.
— Хорошая работа! — крикнул Го Хуа, пробиваясь ко мне и помогая оттащить раненого в коридор. — Теперь двигай задницу, пока тебя самого не сожрали!
Я схватил Лу Фэна за руку, он был тяжёлым и обмякшим, и вдвоём с Го мы потащили его к выходу из зала, а за нашими спинами продолжалась резня. Шань выпустил очередную технику, мощный разряд этера, который ударил в потолок и обрушил часть свода прямо на скопление пауков, похоронив их под тоннами камня и пыли.
Через пару секунд мы уже были под прикрытием охранников, которые тоже отошли назад, прикрывая отступление, и Шань заорал последнюю команду:
— Двигаемся дальше по коридору!
Мы ввалились в узкий проход, и охранники встали стеной перед нами, не давая паукам прорваться следом. Один из бойцов из очередного рунного артефакта выпустил огненную стену, которая перекрыла проход, и твари зашипели, отступая от пламени, а мы, наконец, смогли перевести дух.
Лу Фэн лежал на полу, бледный как мел. Кровь всё ещё сочилась из раны на плече, хотя Сю Лань уже наложила на него какую-то повязку и пыталась остановить кровотечение. Я стоял рядом, тяжело дыша, и смотрел на свои руки, покрытые чёрной жижей и кровью, и понимал, что мы чудом выжили, просто чудом, и если бы охранники не были настолько сильны, нас бы сожрали за минуту.
— Все живы? — спросил Шань, оглядывая нас, и его голос был хриплым от напряжения.
— Лу ранен, — ответил Чжан Мин, кивая на новичка. — Ему нужен лекарь, и срочно, а то он не дотянет до базы.
— Понял, — кивнул Шань и достал из кармана какой-то флакон, который протянул Сю Лань. — Дай ему это, остановит кровь на время, пока доберёмся.
Я посмотрел на Лу Фэна, который всё ещё был в сознании, но глаза его были мутными, и он явно не понимал, что происходит.
— Держись, — прошептал я, хотя не был уверен, что он меня слышит. — Мы тебя вытащим.
Но внутри я знал, что это была ложь, потому что видел такие раны раньше, и знал, что шансов у него мало, очень мало, и что, если мы не доберёмся до базы в ближайший час, он просто истечёт кровью, несмотря на все наши усилия.
Огненная стена постепенно гасла, и за ней слышалось шуршание, пауки никуда не делись, они просто ждали, когда барьер спадёт окончательно и можно будет снова атаковать. Это было очень плохо, потому что мы застряли в коридоре без нормального отступления и без понимания, что делать дальше.
— Шань, нам нужно двигаться, — сказал один из охранников, тот самый, что швырял огненные шары и поставил стену. — Нужно выходить к базе, их слишком много!
— Знаю, — буркнул капитан. — Гильдия облажалась с разведкой и зачисткой, совсем облажалась.
— Может, они появились после прорыва? — предположил Ли Вэ, вытирая меч о штаны и оставляя на ткани чёрные разводы. — Мигрировали из нижних уровней, искали новое место.
— Какая разница откуда они, — огрызнулся Го Хуа, придерживая Лу Фэна за плечи и пытаясь не дать ему упасть набок. — Главное, что они здесь, и нас это не касалось до тех пор, пока мы не влезли в их гнездо.
— Да, — Шень принял решение. — Уходим на базу, без вариантов. Все большие помещения пробегать максимально быстро. Если бы их было пару десятков, добили бы, но там больше тысячи тварей. Ари, сколько стен еще можешь сделать?
— Три, или даже четыре, может пять, но потом меня только тащить. — ответил огненный умелец, тут же выпивая какую-то жидкость их оранжевой склянки.
Он и капитан общались, не отвлекаясь пока остальная четверка сдерживали поток пауков.
— Поднимаем его, — бросил Шань, и голос его не терпел возражений. — Назад к базе, быстро, пока этот парень совсем не кончился.
Го и Чжан подхватили Лу Фэна под руки, тот застонал слабо, голова его безвольно свесилась на грудь, и я увидел, как кровь продолжает сочиться сквозь повязку, которую наспех намотала Сю Лань, темными каплями падая на пол и оставляя за нами след.
Мы двинулись обратно по коридору, спеша как можно быстрее вернуться на базу.
— Быстрее, — бросил Шань через плечо, и мы ускорились, почти бежали, волоча раненого между собой, и Лу Фэн стонал всё громче с каждым шагом, потому что его трясло и дёргало, а рана явно причиняла адскую боль. Я слышал его хриплое дыхание, прерывистое, и понимал, что он не дотянет, просто не дотянет.
Первый зал, тот самый с обвалившимся потолком, мы прошли без проблем, но, когда выходили из него в следующий коридор, сзади раздался знакомый щелчок хитиновых лап по камню, и я обернулся, увидев, как из темноты выползают пауки, медленно, словно не торопясь, но догоняя при этом.
— Они идут! — крикнул я, и охранники развернулись, выставляя оружие.
— Сколько? — спросил Шань, не оборачиваясь.
— Десяток, может больше, — ответил один из бойцов, прищурившись. — И ещё подтягиваются.
— Сдерживайте их, но не останавливайтесь, — приказал капитан. — Носильщики, тащите раненого, не останавливайтесь ни на секунду, даже если нас сожрут заживо.
Мы побежали дальше. Теперь это была уже не организованная колонна, а скорее паническое бегство, когда каждый старается не отстать и не оказаться последним, потому что последнего сожрут первым. Лу Фэн больше не стонал, он просто висел между Го и Чжаном мёртвым грузом, и я не знал, жив ли он ещё или уже нет, но мы продолжали тащить его, потому что бросить раненого означало признать поражение, а этого Шань не позволил бы.
Охранники шли позади, прикрывая отход, и я слышал, как они переговариваются короткими фразами, координируя свои действия. Время от времени раздавались вспышки этера и визг умирающих тварей, но пауки не отставали, они упорно следовали за нами, словно понимали, что добыча близко и нужно только немного надавить, чтобы мы сломались.
Следующий зал оказался длиннее, чем я помнил, или просто мне так казалось из-за того, что мы бежали и каждая секунда растягивалась в вечностью. Я видел, как впереди маячит выход в очередной коридор, который должен был вывести нас ближе к базе, но до него было ещё добрых пятьдесят метров, а позади уже слышалось, как пауки входят в зал, и их становится больше, гораздо больше.
— Огонь! — заревел Шань, и огневик развернулся, выбросив вперёд обе руки, и из артефакта в его руке вырвался широкий поток пламени, который ударил в пол прямо перед пауками и взорвался стеной огня, перекрывая им путь. Но это задержало тварей всего на несколько секунд, они просто обошли огненную преграду по стенам и потолку, цепляясь за камень своими когтями, и продолжили преследование.
— Бесполезно! — крикнул другой охранник, рубя мечом ближайшего паука, который спрыгнул с потолка прямо на него. — Их слишком много, нам нужна помощь!
— Помощь будет только на базе, — отрезал Шань, и в его голосе слышалась сталь. — Поэтому бежим быстрее и не ноем!
Мы ворвались в следующий коридор, узкий и низкий, где пауки не могли атаковать всей массой, и это дало нам небольшую передышку. Охранники выстроились плотной линией, перекрывая проход, и теперь твари могли лезть только по одной, что упрощало задачу. Но времени на отдых не было, мы продолжали двигаться, волоча Лу Фэна, который теперь уже точно не дышал, я видел это по тому, как его голова болталась на шее, но никто не останавливался, потому что признать его смерть, означало признать, что мы зря рисковали.
— Ещё один зал, — прохрипел Чжан Мин, и голос его был хриплым от усталости. — И мы на базе, держитесь!
Последний зал перед базой оказался самым большим, с высоким сводчатым потолком и множеством боковых проходов, которые вели куда-то в глубины Этажей. Я сразу понял, что это плохое место для отступления, потому что пауки могли зайти с любой стороны и окружить нас. И они именно это и сделали.
Как только мы вбежали в зал, со всех сторон раздалось шуршание и щелчки, и из боковых проходов начали выползать твари, десятки, сотни, я не знал сколько их было, но казалось, что весь зал заполнился ими. Мы оказались в центре, окружённые со всех сторон.
— Круговая оборона! — заорал Шань, и охранники мгновенно перестроились, образуя кольцо вокруг нас, носильщиков, и каждый развернулся лицом к своему участку, готовый принять атаку. — Держимся до последнего, помощь уже близко! Работаем по полной! Максимальный!
Я не знал, откуда у него такая уверенность, но выбора не было, Чжан бросил Лу Фэна на пол, потому что тащить труп дальше было бессмысленно, выхватил копьё и встал рядом со мной, готовясь к бою. И в этот момент пауки атаковали.
Они ринулись на нас со всех сторон разом, волной чёрных хитиновых тел и щёлкающих челюстей, и охранники встретили их техниками, которые я видел впервые и от которых перехватило дыхание. Понятно, что они пользовались артефактами, а не голой силой, но всё равно у меня буквально отпала челюсть.
Один из бойцов, сломав каменную табличку, выпустил вихрь лезвий, десятки тонких полос этера, которые закружились вокруг него и понеслись вперёд, разрубая пауков на куски, и каждое лезвие оставляло за собой след из чёрной жижи и хитиновых осколков. Другой охранник наоборот, бросил тоже каменный, но медальон на пол, а затем пнул его ботинком по направлению к врагам, и от точки удара пошла волна, которая подняла камни и швырнула их в тварей, сминая их под тяжестью обломков.
Шань же выпустил из зеркала в руке что-то, похожее на молнию, яркую, ослепительную, которая ударила в скопление пауков и разветвилась на десятки тонких нитей, каждая из которых пронзила отдельную тварь, и они задёргались в конвульсиях, а потом просто рухнули замертво, дымясь и воняя горелым мясом.
Я стоял и смотрел на это побоище, сжимая копьё и понимая, что по сравнению с ними я просто ребёнок с палкой, потому они были на уровне, который мне был пока недоступен, и единственное, что я мог делать, это стоять и не мешать, надеясь, что меня не зацепит случайной атакой. Но с другой стороны, я был в полнейшем восхищении. Ведь это показывало мне, что путь рун, который я выбрал — позволяет делать такие артефакты. Надо только подумать над тем, как заключить стихию в камень. И кое-какие наметки у меня уже появились.
Но пауков было слишком много, и даже мощные техники охранников не могли остановить их всех, они продолжали лезть, заполняя зал, и с каждой секундой становилось понятно, что мы не выдержим, просто не выдержим, если помощь не придёт прямо сейчас.
По счастью, она пришла.
Из коридора, ведущего к базе, раздался крик, и в зал ворвалась группа помощи, человек двадцать, все в тяжёлых доспехах и с оружием, и впереди них шёл мужик огромного роста, с двуручным мечом, который светился этером так ярко, что больно было смотреть. Он взмахнул клинком, и от удара пошла волна, которая срезала передние ряды пауков, как серп колосья, и они рухнули, разрубленные пополам.
— Держись! — заорал он, громко. — Мы чуем мясо!
Группа зачистки врезалась в пауков с такой яростью, что твари дрогнули и начали отступать, потому что эти бойцы были на другом уровне, гораздо сильнее, чем даже наши охранники, и экипировка была не чета им. Один из них активировал огненный смерч, который закрутился посреди зала и втянул в себя десятки пауков, сжигая их заживо, другой создал ледяные шипы, которые вылетели из пола и пронзили тварей, насаживая их как на вертел.
Я просто стоял и смотрел, потому что это было зрелище, от которого невозможно было оторваться, и в этот момент я понял, что вот оно, вот та сила, к которой я стремлюсь, вот что значит быть настоящим практиком, и что мой путь ещё только начался, а впереди столько всего, что голова кружится от одной мысли об этом.
Бой закончился быстро, пауки не выдержали натиска и начали отступать в боковые проходы, а группа зачистки добивала отставших, и вскоре зал опустел, остались только мы, живые, и груды мёртвых тварей, которые валялись повсюду, источая мерзкий запах.
— Все целы? — спросил командир группы зачистки, тот самый здоровяк с двуручным мечом, и Шань кивнул, тяжело дыша.
— Один погиб, — сказал он, кивая на тело Лу Фэна. — Остальные живы.
— Тащите на базу, — приказал командир. — И больше не лезьте в западный сектор, раз там появилось гнездо, мы его будем зачищать сами через пару часов, вам там делать нечего. Эти твари очень хитры.
Мы молча подняли тело Лу Фэна и потащили его обратно к базе, и никто не говорил ни слова, потому что говорить было нечего, а в голове крутилась одна мысль, что утром этот парень был живой, смеялся над шутками Чжана, нервничал перед спуском, а теперь он просто мёртвый груз, который мы волочим по каменному полу, оставляя за собой красный след.
Группа зачистки проводила нас до самой базы, прикрывая с флангов и сзади, потому что пауки всё ещё могли вылезти откуда угодно, и командир той группы, здоровяк с двуручным мечом, шёл рядом с Шанем и о чём-то негромко говорил, но я не слышал слов, только интонацию, жёсткую и недовольную.
База встретила нас так же мрачно, как и провожала. Шань повел нас прямиком к зданию администрации, где сидели представители Гильдии и куда нужно было отчитываться после каждого рейда, а мы последовали за ним, волоча тело Лу Фэна, потому что его нужно было сдать официально, чтобы Гильдия зафиксировала смерть и выплатила компенсацию родственникам, если таковые были.
Внутри здания было прохладно, за столом сидел мужчина средних лет в чистом сером халате, совершенно не подходящем к обстановке Этажей, и он поднял взгляд на нас, когда мы вошли, оценил одним быстрым взглядом и вздохнул тяжело.
— Капитан Лю Шань, — сказал он ровным голосом, доставая журнал и макая перо в чернильницу. — Отчёт о рейде?
— Западный сектор, зал с рунным алтарём, — коротко ответил Шань, и голос его был усталым. — Наткнулись на гнездо пауков, численность более тысячи особей, отступили с потерями. Один носильщик погиб, остальные живы. Группа зачистки подоспела вовремя, иначе потеряли бы всех.
Представитель Гильдии записывал, не поднимая головы, и только когда закончил, посмотрел на тело Лу Фэна, которое мы положили на пол у входа, потому что тащить его дальше не было смысла.
— Имя погибшего? — спросил он.
— Лу Фэн, — ответил Чжан Мин, и я услышал, как его голос дрогнул на последнем слоге. — Носильщик, семнадцать лет, первый выход.
— Первый выход, — повторил представитель и покачал головой, записывая данные в журнал. — Компенсация родственникам будет выплачена в течение месяца, если они объявятся. Тело передать похоронной команде?
— Да, — кивнул Шань.
— Хорошо, — представитель достал печать, поставил её на страницу журнала и захлопнул книгу. — Можете отдыхать, если у вас нет других вопросов. Сегодня тогда заданий уже не будет, только по охране.
— Хорошо, — буркнул Шань.
— Тогда свободны, — махнул рукой представитель и снова уткнулся в какие-то бумаги, словно нас уже не существовало.
Ну а дальше мы разделились, охрана пошла по своим делам, Шань остался обсуждать оплату их группы, а мы, как слабые носильщики отправились в барак, по дороге смотря как выкапывают новые могилы. Я насчитал семь. А нас не было буквально несколько часов.
— Корвин, — позвал Чжан Мин, когда увидел на что я уставился. — Идём, нечего там смотреть.
Я кивнул, мы зашли в барак, где уже сидело несколько других групп, вернувшихся с рейдов, все такие же уставшие, грязные и молчаливые. Мы нашли свои койки у дальней стены, сбросили рюкзаки и просто сели, потому что стоять уже не было сил.
— Ты его долго знал? — спросил Го Чжаня.
— Несколько дней, пересеклись у знакомого. Многообещающий был новичок.
— Видят небеса, это было слишком быстро.
— Вот и всё, — прошептал Чжан Мин, глядя в пол. — Закономерность сработала, как я и говорил. Один рейд удачный, следующий провальный. Я уже вывел закономерность.
— Заткнись, — огрызнулся Го Хуа. — Не надо сейчас об этом.
— А что, не надо? — Чжан поднял голову, и я увидел, что глаза его покраснели. — Лу умер, мы чуть не сдохли все, и за что? За двадцать процентов сверху к минималке? Это же гроши, это вообще ничто, и мы рисковали жизнями ради этого ничто!
— Мы знали на что шли, — тихо сказала Сю Лань, и голос её был ровным, но я слышал напряжение за каждым словом. — Никто не заставлял, мы сами выбрали этот путь.
— Да какой, нахрен, выбор! — вскинулся Чжан. — У нас нет выбора, у нас никогда не было выбора, мы просто пушечное мясо, которое Гильдия кидает в эти проклятые Этажи, и мы дохнем пачками, а им плевать, потому что на наше место придут новые, такие же отчаянные дураки, которые думают, что смогут выбраться из этой ямы!
— Чжан, успокойся, — попытался вмешаться Ли Вэ, но тот отмахнулся.
— Нет, я не успокоюсь! — Чжан встал, начал ходить взад-вперёд, размахивая руками. — Мы должны были понять это давно и валить нахрен отсюда, не к другим капитанам, а вообще, и не гоняться за большими заработками, которые оборачиваются смертью!
— В охотники или куда, к другим капитанам? — напомнил Го Хуа утренний разговор. — И ты же понимаешь, что ничего не поменяется, слабых гонят на убой, чтобы самим стать сильнее. Да была бы возможность сюда загонять смертных пачками, тут бы десятки тысяч горбатились и по камушку весь Этаж разбирали. Видят небеса, смертные тут через двое суток копыта окидывают, а мы просто мясо. В любом случае!
— Давайте думать об этом завтра! — попросил Ли. — Я лучше буду отдыхать. Эти разговоры, как переливы из пустого в порожнее, они ничего толком не дадут. На прошлом рейде, если бы в первый день не получили голема, тоже бы сразу переругались. Так что хватит.
На этом разговоры закончились, каждый занялся своим делом, а кто-то и вообще спал. А я прикинул, что если твари снова будут нам мешать, то мы реально ничего не заработаем за эти семь дней, и это будет очень плохо. Хотя ту штуку в зале с пауками я бы расковырял.
Ладно, пока появилось время, нужно восстановить этер, перезарядить кирасу и добить десятку на медитации.