Матерь Божья (исп.).
Евгеника – теория о наследственном здоровье человека и путях его улучшения.
Вознесение.
«Языческая любовная песнь» (англ.).
Для ясности повествования мы воспроизводим этот план на следующей странице. (Примечание автора.)
Пилигрим (англ.).
Чарлз Линдберг (1902–1974) – американский летчик. В 1927 году совершил первый беспосадочный полет через Атлантический океан.
Жак Бенинь Боссюэ (1627–1704) – французский писатель, епископ.
Requiescat in расе (лат.) – «Пусть почиет в мире» (эпитафия).
Огюсты – клоуны на второстепенных ролях.
Шамберьер – длинный хлыст на гибкой рукоятке.
Альфредо Кодона (1893–1937) – мексиканский артист, воздушный гимнаст.
Барте Юлия (1854–1943) – актриса театра «Комеди-Франсез».
Начало афоризма, приписываемого Гийому Оранжскому.
Французский генерал, участник войны за независимость в Северной Америке.