Примечания

1

Желающим смотреть здесь http://fr.wikipedia.org/wiki/Maison_de_Lorraine (прим. автора)

2

Фрагмент текста по источнику: http://resfed.com, далее по тексту источник: http://george-rooke.livejournal.com (прим. книгодела)

3

Цитата из Эрланже "Генрих Третий. Последний из Валуа" (прим.автора)

4

Очень похоже на февральские тезисы Януковича, кстати (прим. автора)

5

САБЖ (жарг., от англ. subject) ― предмет, субъект. Вероятно автор имеет в виду Луи де Клермона, сеньора д’Амбуаз графа де Бюсси (фр. Louis de Clermont seigneur d'Amboise comte de Bussy; 1549—19 августа 1579) — французского дворянина, поэта, прославившгося многочисленными дуэлями и любовными похождениями. Выведен в качестве одного из главных героев в романе Дюма «Графиня де Монсоро» (прим. книгодела).

6

Гостиница в Париже, недалеко от Лувра, в которой жили Ла Моль или Коконнас в "Королеве Марго" Дюма (прим. книгодела).

7

Тем, кто владеет французским, очень советую почитать хотя бы это: http://195.220.134.232/numerisation/tires-a-part-www-nb/0000005568833.pdf Хотя книга 1914-го года издания, тем не менее — если хотите узнать о реальном Шико — прочитайте (прим. автора).

8

Elan (лат) ― стремительность, напор, порыв (прим. книгодела).

9

Книга Эдуарда Созаева и Сергея Махова «Неизвестная война "Золотого века"», посвященная войне между Англией и Испанией (1586 ― 1604 г.г.) (прим. книгодела).

10

Париж стоит мессы (фр., прим. книгодела).

Загрузка...