2

— Рихард только что позвонил из Безье. У него какие-то сложности с машиной. Поэтому он сможет попасть на паром из Барселоны только завтра утром и приедет сюда лишь вечером. — Кармен Мартинес стояла во внутреннем дворике городской виллы своих родителей и рассказывала матери о звонке. При этом она поглаживала крупного черно-белого дога — суку по кличке Донна, которая ходила за ней по пятам.

Рита Мартинес сидела на стуле с высокой спинкой, читала книгу и пила из большой чашки кофе с молоком. Она отложила книгу и улыбнулась.

— У тебя такое лицо, Кармен, будто Рихард вообще не приедет. Дорога из Германии сюда очень длинная, ты же знаешь. Поэтому наберись терпения. С мужчинами всегда требуется терпение, тебе придется этому научиться.

Кармен топнула ногой.

— Но у меня нет терпения, и я не понимаю Рихарда. Он говорил, что приедет рано утром на пароме. Я радовалась, что проведу с ним день.

Она откинула назад черные волосы и темными, с ежевичным оттенком глазами рассерженно вперилась в мать.

— Сядь ко мне поближе, детка, — предложила сеньора Мартинес и показала на стоящее рядом с ней кресло. — Ты не должна сердиться на Рихарда. Ты же знаешь, что у него новая машина, на ней нельзя сразу гонять.

Кармен села и закинула ногу на ногу. Бледно-желтое платье с круглым вырезом было очень коротким, а ноги Кармен заслуживали внимания. Поэтому она их так охотно демонстрировала.

Донна легла к ее ногам.

— Не такая уж и новая у него машина, — возразила она. — Но он страшно с ней носится.

— Во всяком случае, он дал тебе запасные ключи — разве это не доказывает его доверие! И до сих пор тебе единственной разрешалось ездить на машине без него. — Мать Кармен снова улыбнулась.

— Наверное, это нормально, — заметила Кармен. — В конечном счете, мы с Рихардом помолвлены. Так что в этом нет ничего особенного. Кто знает, что его задержало? Если за этим кроется женщина, я его убью.

— Кармен! — Мать покачала головой. — Нельзя так говорить. Даже думать так нельзя. С какой стати Рихарду тебя обманывать? Он тебя любит, ты же знаешь. Ты не должна быть такой подозрительной.

— Вот именно, что знаю, — сказала дочь. — Он флиртует с каждой красивой женщиной. Я его достаточно часто на этом ловила.

— Никто тебя не заставляет выходить за него замуж.

Кармен выпрямилась в своем кресле и посмотрела на мать.

— Конечно, я хочу выйти за него замуж! — воскликнула она. — Я люблю его до безумия. Даже слышать не могу о других мужчинах. Но он не должен, черт побери, интересоваться чужими женщинами. Иначе я натравлю на него Донну.

— Опять угрозы! Кармен, ты должна сдерживать свой темперамент. Ни одному мужчине не понравится, чтобы его ограничивали. Мужчины должны иметь хотя бы иллюзию свободы.

— Зачем ему свобода, если у него есть я?

Мать вздохнула.

— Тебе придется еще многому научиться, Кармен. На ревности жизнь не построишь. Ею ты лишь отпугнешь мужчину. Так что возьми себя в руки. К тому же это чувство по отношению к Рихарду наверняка необоснованно. Ведь вы счастливы друг с другом.

— Да, когда он тут.

Сеньора Мартинес дотронулась до локтя Кармен.

— Ждать осталось недолго. Завтра вечером он будет здесь и останется до Рождества, как и говорил. Ведь у него здесь работа.

— В одном из наших отелей. Не знаю, мама, подходит ли она ему. В качестве управляющего он постоянно общается с красивыми женщинами. И постоянно подвергается опасности, — сердито сказала Кармен.

— Ты снова за свое, Кармен! — Рита Мартинес покачала головой. — Право, тебе пора покончить с подозрительностью. Этим ты буквально толкаешь Рихарда в чужие объятия — а ты ведь этого не хочешь.

— Я хочу, чтобы он принадлежал мне, мне одной. Разве не каждая женщина этого хочет?

— Не каждая так явно это демонстрирует, — возразила мать. — Именно этому ты и должна научиться. Ты должна научиться владеть собой, Кармен. В противном случае я не дам вашему браку даже трех месяцев.

— В этой стране не так легко развестись, — ответила дочь и покрутила на пальце золотое кольцо. — Когда я заполучу Рихарда…

Мать снова вздохнула.

— Оставь ему личную свободу, — посоветовала она. — Подумай над этим, Кармен. Рихард не тот мужчина, которым можно помыкать. Пусть он думает, что свободен, и ты его удержишь. Чем длиннее будет поводок, тем ближе он к тебе окажется.

— Пусть для начала вернется, — все еще сердито процедила Кармен. Потом откинулась на спинку кресла. Здесь, во внутреннем дворике, сохранялась приятная прохлада и почти не чувствовалось жары, давившей на город.

Они встретились с Рихардом четыре месяца назад, и Рихард немедленно влюбился в красивую, темпераментную дочь своего шефа. Как женщина Кармен полностью соответствовала его вкусу — чуть склонная к полноте, но необычайно эффектная и чувственная. И ее тоже, как бабочку на свет, магически тянуло к привлекательному внешне молодому человеку.

— Сейчас придет отец, — сказала Рита Мартинес. — Мы могли бы сегодня вечером вместе пойти поужинать. Как ты считаешь, Кармен? Ты ведь знаешь, что деловой партнер отца две недели назад открыл здесь наверху, в Портелле, французский ресторан. Это тебя развлечет.

Кармен состроила гримасу, словно мать предложила ей провести восемь недель в какой-нибудь Богом забытой андалузской дыре.

— Вообще-то я собиралась сегодня вечером пораньше лечь спать и утром встретить Рихарда в порту. Но он же приедет только завтра вечером и нарушит все мои планы. Я считаю, что с его стороны это очень невежливо.

— Во время столь длинного путешествия всегда что-то может случиться, — рассудительно сказала ей мать. — А сейчас измени выражение лица, Кармен. Завтра вечером твой Рихард появится здесь, и все будет чудесно. Вы сможете делать все, что ты захочешь. Вечер будет ваш.

— Но целый день пропадает, — посетовала Кармен. — Надеюсь, он завтра объяснит, что произошло.


Катрин сидела в ресторане за столиком у окна и смаковала вишневый ликер, заказанный Рихардом. Он вышел несколько минут назад, чтобы помыть руки. Она закурила сигарету. Катрин все еще сердилась. Особенно раздражала ее поломка машины. И еще пошлые приставания этого Рихарда. Но она уже придумала, как его проучить. Правда, ее замысел был немного рискованным. Но Катрин обожала рискованные ситуации. Да, отпуск получится с приключениями. Она увидела, что Рихард возвращается. Улыбаясь, он подошел к столу и сел.

— Так, теперь я чувствую себя лучше, — заявил он и опрокинул в себя свой ликер. — Ты уже посмотрела меню? Здесь можно попробовать замечательное филе под грибным соусом.

— У меня нет аппетита, — возразила Катрин. — После всего, что произошло.

— Да брось, что уж такого страшного произошло? Карбюратор твоей машины приказал долго жить. Ну и что? Это лучше, чем если бы ты попала в серьезную аварию, не так ли? Так что не вешай нос, Катрин.

— Вам хорошо говорить. Ваш автомобиль в отличном состоянии.

— И я в целости и сохранности довезу тебя до Пальмы, это я тебе обещаю. Ты не можешь обращаться ко мне на «ты»? Эти твои «вы» немного действуют мне на нервы.

— Если тебе этого хочется, Рихард, — согласилась Катрин и улыбнулась, но улыбка была фальшивой.

— Такой ты мне нравишься гораздо больше, Катрин, — засмеялся он. — Наша договоренность переночевать здесь еще в силе?

— Возможно, это и неплохая идея. Я немного устала от поездки и еще ни разу не останавливалась в отеле на юге Франции.

— Отель симпатичный, — сказал Рихард. — Но я знаю также несколько очень хороших отелей в Пальме. Я работаю в этой сфере.

— В каком качестве? — спросила Катрин. — Администратором на постоялом дворе?

Рихард снисходительно усмехнулся.

— Я управляющий отеля «Палмера» в Пальме, — пояснил он. — Я навещал своих родителей, а сейчас возвращаюсь назад. А ты собираешься провести отпуск на Майорке, это я знаю. Но куда конкретно ты едешь? Где у тебя забронирован номер?

— Я не бронировала гостиницу. Я еду в гости к подруге, которая живет недалеко от Пальмы. Вышла замуж за испанца. Они живут в Иллетасе, точнее говоря, в Порталс-Нус, пригородном местечке.

— Шикарный район, — заметил Рихард. — В прекрасных домах живут только очень состоятельные люди.

— Моя подруга и ее муж не пользуются социальным пособием, — сказала Катрин. — Как бы там ни было, они меня пригласили, и я немного расстроена тем, что не могу туда приехать на собственном автомобиле.

— Если хочешь, я могу тебя туда отвезти.

— Ах нет, спасибо большое, — отказалась она. — Ни в коем случае. Это произвело бы нелепое впечатление.

— Может, в Иллетасе тебя ждет не только подруга?

Катрин промолчала. Она потушила сигарету в пепельнице.

— Значит, ты не хочешь, чтобы тебя увидели в моем обществе. О'кей, это я понимаю. Но ты можешь позвонить своей подруге из порта в Пальме, и она наверняка за тобой приедет. Оттуда до Иллетаса не очень далеко.

— Именно так я и сделаю, — согласилась Катрин.

— Как фамилия твоей подруги? Возможно, я знаю ее мужа.

— Вряд ли. Насколько я знаю, муж Клаудии не имеет никакого отношения к гостиничному бизнесу. Его зовут Хуан Лорка.

— Красивое имя, но никогда о таком не слышал, — ответил Рихард и снова жадно посмотрел на Катрин. — Знаешь, ты самая возбуждающая женщина из всех, кого я в последнее время встречал.

Катрин опять сладенько улыбнулась, думая о том, что ей предстояло. От нее не укрылось, что, после того как Рихард сходил помыть руки, с его пальца вдруг исчезло тонкое золотое кольцо. Когда она сидела рядом с ним в «порше», ей бросилось в глаза его обручальное кольцо, и он намеренно снял его перед мытьем и забыл.

— Мы могли бы снять номер на двоих, — приглушенно предложил он и провел указательным пальцем по ее предплечью. — Мы же современные молодые люди и нравимся друг другу, ведь так?

Катрин с трудом сохраняла выдержку. Этот парень был действительно хуже всех, кого она до сих пор знала. И ей было жалко невесту, которая где-то его ждала.

— Разумеется, ты мне нравишься, — соврала она. — Ты очень интересный мужчина.

Рихард проглотил пошлый комплимент и остался весьма польщенным.

— Мне часто говорили, что во мне что-то есть.

— Это были, видимо, чрезвычайно умные женщины, — съязвила она.

— А ты что думаешь? Ты тоже находишь, что во мне что-то есть?

Катрин снова притворно улыбнулась.

— Я догадываюсь.

— Bay! — воскликнул Рихард. — Я же знал, что обратился по адресу, Катрин. Кстати, в тебе тоже что-то есть. И, если мы сойдемся, произойдет взрыв.

«В этом можешь не сомневаться», — подумала она. Но вслух сказала:

— Но сначала нужно заказать ужин. Во мне все-таки проснулся аппетит.

— Да, подкрепиться не повредит, — самодовольно согласился Рихард. И посмотрел на нее. — Знаешь, Катрин, ты какая-то не такая, как все.

Катрин насмешливо оглядела его снизу доверху.

— Ты это каждой говоришь? — осведомилась она.

Рихард потер подбородок.

— Возможно, что я когда-то нечто похожее упоминал, — признался он. — Но по отношению к тебе это правда. — Он подвинул ей меню в кожаной папке, взял другой экземпляр себе и стал листать.

— А в Пальме красиво? — спросила Катрин.

— Естественно, в это время года город переполнен туристами, — пояснил он. — Но это мой хлеб. Тебе надо было бы как-нибудь приехать в январе или феврале, когда цветет миндаль и нет туристов. Тогда Пальма просто сказочный город.

— По своей работе ты наверняка имеешь дело с массой женщин. — Катрин снова взглянула на него. — Ты часто влюбляешься?

— Бывает, — признался он. — Но это, в основном, мимолетные истории. А вот с тобой мы могли бы сочинить толстый роман. — И опять на его лице появилась наглая ухмылка, выводящая Катрин из себя.

— Я не люблю романы, — возразила она.

— Тоже неплохо. — Рихард сразу пошел на попятный. — Иногда короткие истории гораздо интереснее.

Катрин листала меню. Она снова почувствовала, что ее начинает душить злость. Подняв глаза, она заметила взгляд Рихарда.

— Знаешь, чего мне сейчас хочется, бэби?

Она опять заставила себя сохранить спокойствие.

— Филе с грибами?

Рихард хрипло засмеялся.

— Нет, я имел в виду совсем другое. Даже когда я на тебя просто смотрю, и то возбуждаюсь. Не могу дождаться, когда мы останемся наедине. Ты ведь тоже этого хочешь, правда? Я это чувствую, Катрин.

Она многозначительно улыбнулась.

— Мы же хотели сначала поужинать, и еще мне хочется немного выпить.

Подошел официант, и они остановились на филе с грибами. Рихард заказал вино. Катрин попросила принести еще бутылку воды. Потом она позволила Рихарду взять ее руку и поиграть с пальцами. Он еще раз повторил, как счастлив, что встретил ее, и как у них все классно получится. По его словам, он был таким отличным любовником, что Казанова показался бы рядом с ним евнухом. Катрин сидела и улыбалась так, что у нее заныли лицевые мышцы, но постепенно ее гнев превращался в торжествующее злорадство.

Когда принесли напитки, Катрин отказалась от вина. Рихард, естественно, отпустил по этому поводу колкое замечание, но она пропустила его мимо ушей. Она позволила ему говорить, делать комплименты и всячески побуждала его к выпивке. Он легко поддавался влиянию и вливал в себя вино, словно это была вода. Он явно не замечал, сколько пьет. Стоило стакану опустеть, как Катрин вновь наполняла его. Это входило в ее план.

Еда была великолепной, но она не могла насладиться ею по-настоящему. Время от времени Рихард вставал и шел к окну, чтобы удостовериться, что его «порше» еще стоит у двери. Все места для парковки в гараже отеля были заняты.

— Жаль, что ты не можешь взять свой «порше» с собой в комнату, — сказала Катрин, когда он вернулся. — Тогда твой любимец всегда был бы с тобой.

— Тебе бы только острить. — Рихард усмехнулся. — Я обожаю этот автомобиль. Он мне стоил целую кучу денег.

— А завтра утром мне можно будет хоть чуть-чуть посидеть за рулем?

— Лучше я куплю тебе красивое кольцо с бриллиантом, — хвастливо ответил Рихард. — Но «порше» принадлежит мне одному.

Катрин опять наполнила его стакан, а себе налила воды, чего он, кажется, вообще не заметил.

После десерта он снова разлюбезничался. Он целовал Катрин руку, глубоко заглядывал в глаза, говорил, как она красива, и нес всякую другую чушь, как мужчина, который хочет уговорить девушку. Катрин выслушивала все с удивительным спокойствием и не испытывала никаких угрызений совести по поводу того, что задумала.

— Не пойти ли нам сейчас потихоньку в свою комнату? — предложил наконец Рихард. — Я все улажу в рецепции, хорошо?

— Я немножко устала, — сказала Катрин.

— Очень устала? — спросил он, и Катрин не сдержала смех.

— Не слишком, — ответила она.

— Извини, я на минутку, — попросил Рихард. — Я поговорю с портье. Надеюсь, что мы еще получим здесь комнату.

Катрин отпустила его и, взяв еще одну сигарету, совершенно хладнокровно продумала последовательность своих действий. Сейчас ей предстояло преодолеть один небольшой барьер. Но она надеялась, что все пойдет как надо. Этот Рихард Вегнер был действительно невыносим. Но когда она представила себе, что сделает, то не смогла сдержать усмешки.

Рихард очень скоро вернулся и опять сел. Он махнул официанту, чтобы расплатиться.

— Все в порядке, бэби, — заявил он. — Комната зарезервирована. Ты ведь не пойдешь на попятный?

— Куда мне теперь деваться? — спросила она. — Я же без машины.

Когда Рихард заплатил, они встали, вышли из ресторана и направились к лифту. Поднялись на третий этаж, нашли комнату номер 312, Рихард достал из кармана брюк ключ и открыл дверь. Как только дверь за ними захлопнулась, он сразу обнял Катрин и начал бурно и страстно ее целовать. Она не испытала при этом ничего, кроме непереносимого отвращения, и быстро оттолкнула его от себя.

— Не так напористо, — сказала она.

— Раздень меня, бэби, — попросил Рихард. — Мне это нравится. Твои руки на моей коже… — Он снова попытался привлечь ее к себе, но она воспротивилась.

— Дай мне все-таки время. У нас впереди целая ночь. Сначала надо принять душ. Мы оба должны освежиться. Я не люблю мужчин, от которых несет потом.

— От меня несет потом? — смутился Рихард.

— Возможно, — уклончиво сказала Катрин. — Я считаю, что перед этим нужно помыться. Лучше ты пойдешь первым, ладно? А я пока разденусь.

— Можно мне посмотреть?

— Потом ты сможешь делать с моим роскошным телом все, что захочешь, — ответила она. — Но сначала — под душ!

Рихард вздохнул, расстегнул рубашку, бросил ее на кровать, потом снял ботинки и носки и вылез из брюк и трусов.

— Я моментально вернусь к тебе, любимая, — пообещал он и скрылся в ванной. Катрин закрыла за ним дверь, когда услышала, что он пустил воду.

После этого она действовала с молниеносной быстротой. Схватила брюки Рихарда и вытащила ключи от машины. Затаив дыхание, остановилась посреди комнаты и прислушалась. Раздавался лишь приглушенный шум льющейся из душа воды. Катрин увидела папку, лежащую на маленьком столике, и открыла ее. Она нашла в ней писчую бумагу с вензелем отеля и, нацарапав несколько строк, бросила лист на кровать. Наконец, прокралась на цыпочках к двери. В душе все еще шумела вода. Катрин вышла в коридор и плотно закрыла за собой дверь. Глубоко вздохнула и опять усмехнулась.

Она сбежала по лестнице вниз, проскользнула мимо рецепции на улицу, к автомобилю, припаркованному перед отелем. Документы на машину лежали в бардачке, это она приметила еще раньше. Катрин бросила последний взгляд назад. Потом решительно вставила ключ в замок зажигания.

Ну и физиономия будет у Рихарда, когда он войдет в комнату и не найдет ее там! Он не сможет быстро кинуться за ней в погоню. Слишком много он выпил, и к тому же при аренде машины требуется выполнить массу формальностей. Стало быть, у нее приличная фора. Катрин снова почувствовала себя превосходно, выехав на красном «порше» на автостраду.

Загрузка...