Майя — Имя героини связано с индийской религиозно-философской концепцией майи (иллюзии, видимости) как иллюзорности всего сущего.
Юмом — Речь идет о Даниэле Д. Юме или Хьюме (Home, 1833–1886), шотландском медиуме, спиритуалисте, демонстрировавшем способности к ясновидению и левитации, одном из самых знаменитых медиумов викторианской эпохи. Неоднократно подозревался в шарлатанстве, был широко известен в России, дважды женился на русских аристократках (ради второго брака принял православие).
Animus mundi — мировой, вселенский дух (лат.). Вероятно, имелось в виду более часто встречающееся понятие Anima mundi (Мировая душа).
Аказа — также Акаша, заимствованное из индийских религий понятие, в европейском оккультизме XIX — нач. XX вв. тонкая духовная субстанция, заполняющая собой пространство, у Блаватской эквивалент «астрального света» и Вселенской души, мыслительная, всепорождающая основа Вселенной (см. с. 29).
Велиар — также Велиал, Белиал, библейский обольститель, позднее демон (2 Кор. 6:15); по некоторым демонологическим представлениям, отличается привлекательностью и лживым красноречием.
…prima materia — первичная материя (лат.).
Place aux dames — Здесь: «Дамы первые» (фр.).
«Добрый человек… злые» — Слегка искаж. Лк. 6:45: «Добрый человек из доброго сокровища сердца своего выносит доброе, а злой человек из злого сокровища сердца своего выносит злое».
«Юг» — Точнее «юга», эпоха или эра в космологии индуизма.
N'est-ce-pas, chère mademoiselle Marie? — Не так ли, дорогая мадмуазель Мари? (фр.).
Je ne demande pas mieux — Здесь: Лучшего и не нужно (фр.).
…«de ses deux anciens» — двух ее бывших (фр.).
…et bien d'autres saisons, à discretion illimitée — и прочие времена года, по неограниченному усмотрению (фр.).
…par dessus le marché — в дополнение, сверх уговора (фр.).
Эгерией… Нумой Помпилием — Эгерия — в древнеримской мифологии нимфа-прорицательница, жена, наставница и советчица царя Нумы Помпилия.
…Гихтеля — Имеется в виду Иоганн Георг Гихтель (1638–1710), немецкий религиозный философ, богослов, мистик-визионер.
…grande tante — прабабушка (фр.).
…Симону Магу — Симон Маг, он же Симон Волхв — евангельский религиозный деятель I в. н. э., по мнению ряда раннехристианских авторов — зачинатель всех ересей.
Qu’à cela ne tienne — Это не проблема (фр.).
Arzèlel… chien — Арзель, сюда! Арзель! Давай! Иди сюда, моя хорошая собачка (фр.).
«Не бойтесь… могущих» — Искаж. Мф. 28:10: «И не бойтесь убивающих тело, души же не могущих убить».
…quand même — вопреки всему (фр.).
…бланк — Здесь от фр. blanc (пробел, пустое пятно).
…boute-en-train — заводила, душа общества (фр.).
…два тома русских сказаний Сахарова — Речь идет о кн. русского этнографа-фольклориста, археолога И. П. Сахарова (1807–1863) «Сказания русского народа о семейной жизни своих предков» (1836–1837). По мнению позднейших ученых, Сахаров исказил либо сфальсифицировал ряд опубликованных им в различных трудах «народных» текстов.
…мировое столпотворение нынешнего года — Имеется в виду Всемирная (Колумбова) выставка в Чикаго, проходившая 1 мая — 30 октября 1893 г.
…бенглоу — Т. е. бунгало.
…Питри — «отцы» (санскр.), в индийской культуре духи умерших предков; по Е. П. Блаватской, предки или духи человеческих рас.
…a vol d'oiseau — С птичьего полета (фр.).
…бхуты — В индуистской мифологии демонические существа, оборотни из свиты Шивы.
Сущность предания отчасти почерпнута из старинной английской брошюры, хранящейся в Британском музеуме под заглавием: Chronicles of Cartaphilus, the Wandering Jew; отчасти из биографий Корнелия Агриппы (Прим. авт.). 7…Chronicles of Cartaphilus — Очевидно, имеется в виду кн. американского юриста Д. Хоффмана (1784–1854) Chronicles selected from the Original of Cartaphilus, the Wandering Jew: Embracing a period of nearly XIX centuries (London, 1853-54, vols. I–III).
…«Тайной философии» — De Occulta Philosophia libri III (1531-33), сочинение германского ученого, теолога и оккультиста Генриха Корнелия Агриппы Неттесгеймского (1486–1535).
…Месмера — Франц Фридрих Антон Месмер (1734–1815) — немецкий врач, создатель теории «животного магнетизма» (месмеризма).
…«эфод» — Род богато украшенной верхней одежды, в Библии обычно — часть облачения первосвященника.
…Кедрона — Кедрон — библейская долина и пересыхающий летом поток, восточная граница древнего Иерусалима, по определенным представлениям место, где начнется воскресение мертвых и суд над ними.
…первого дня опресноков — Т. е. праздника иудейской Пасхи; опресноки — старослав. обозначение пресного хлеба (мацы).
…семиоконная духовная башня — Ср. описание фантастической башни в повести «Майя» (с. 49, 52-3 наст. изд.).