«Мы – воробьи, мы – воробьиная порода. Мы переводим и ни на чем не стоим.
(Переводная литература. Романы Эжен Сю)»
Василий Васильевич Розанов. «Последние листья»
Мы – воробьи – мы – воробьиная порода —
Мы ни на чем в сей жизни не стоим —
Точно – обманом нас напичкала природа —
И наш Творец – безмолвен – сукин сын!