Небо было на удивление ясное, дул приятный свежий ветерок. Это райский ветерок, подумалось ей. «Странно, почему я так подумала?» — тут же обеспокоилась Мухтабар.
В следующий миг ей показалось, будто кто-то крадется за нею. Женщина обернулась — никого. И вдруг внутри у нее. что-то оборвалось, а всем существом завладел страх. Рядышком, нет, позади себя, нет, над головой она услышала, а может быть, скорее почувствовала какие-то странные шорохи. Мухтабар остановилась и зачем-то закрыла глаза. Когда через какое-то время она, их снова открыла, увидела впереди себя обтрепанного, с изможденным лицом, заросшего черной бородой старого человека с большими кустистыми бровями. Он плелся ей навстречу. Мухтабархон уже было собралась с ним поздороваться, но старик внезапно исчез. Если бы рядом не было деревца, за которое Мухтабар ухватилась, она наверняка рухнула бы наземь: Вначале Мухтабархон стала ошеломленно озираться по сторонам, даже ущипнула себя. Потом, зашептав молитву, торопливо зашагала по улице. Придя на работу и успокоившись, она даже посмеялась над собой: вот трусиха-то, провела бессонную ночь, а теперь мерещатся всякие страхи.
Вернувшись домой вечером, Мухтабар глазам своим не поверила. В комнатах царила чистота, а в кухне на столе лежали нашинкованные овощи. Дочь, совершенно ошалевшая от счастья, первой сообщила радостную весть:
— Ой, мамочка, папа стал совсем другим. Он собрал нас всех и рассказал, какая вы замечательная, что очень устаете на работе. А потом заявил: если мы, дети, вам не поможем, не станем следить за домом придется ему подыскать вам других помощников. Мы даже не знали, что ответить. Тогда он распределил нам обязанности. И первый показал пример: нарезал морковь. Смотрите, как красиво он это сделал…
— А где он? — встревожилась Мухтабар, боясь, что Хайдар опять ушел пьянствовать.
— В парикмахерской! Он сказал: пойду-ка подстригусь, — вмешался в разговор младший сын — Анвар. — Мамочка, вы только посмотрите: у нас все блестит!..
— Умница ты мой! — растаяла мать и поцеловала сына в лоб.
Она пошла в спальню, чтобы переодеться в домашнее платье. И вдруг отпрянула назад и прижалась к стене. Из спальни вышла маленькая, чистенькая старушка — ее лицо светилось. Одета она была в лазоревое платье с широкими рукавами, поверх платья — бархатная жакетка, на ногах ичиги.[1] с каушами[2] Белоснежный платок окутывал голову и плечи старушки, словно легкое облачко. Не доходя до Мухтабар, старушка исчезла.
Надеясь, что никто, кроме нее, не видел этого наваждения, Мухтабар чуть успокоилась, ополоснулась под душем, переоделась. И вдруг в доме погас свет.
Она выбежала на кухню и спросила у дочери:
— Донохон, а перед моим приходом тоже гас свет?
— Нет, мамочка.
— Наверное, это короткое замыкание, я сейчас посмотрю? — Агзам уже доставал из шкафа отвертку.
— Не надо, сынок, отец сам все осмотрит. Давайте зажжем свечи.
Плов удался на славу. Настроение у Хайдара было праздничное. Глядя на жену, убиравшую со стола, он улыбнулся загадочно и нежно.
Мухтабар проснулась от боя часов. Она стала озираться по сторонам, потому что не могла понять, где находится. У них никогда не было часов с боем. Но, увидев рядом спящего мужа, Мухтабар успокоилась.
Она у себя дома. А бой часов ей, видимо, приснился.
Спать почему-то уже не хотелось. Осторожно выбравшись из-под одеяла, Мухтабар прошла на веранду.
Подойдя к окну, опять воззрилась на луну.
У семнадцатидневной луны был срезан один край.
Несмотря на это, фигура женщины все еще была отчетливой.
Мухтабархон мысленно обратилась к ней: «Ассалому-алейкум, госпожа. Вот я и пришла повидаться с вами. Вы позвали меня мелодичным боем часов — и я тут же проснулась. Простите, что в тяжелые дни я несла вам свои беды. Спасибо за помощь… Мы, женщины, народ отходчивый: чуть нас приласкают, скажут доброе слово — и мы уже забываем наши обиды и горести… Но вы по-прежнему печальны. Почему?.. Или вас так тревожат беды Земли?..»
Женщина не изменила позы, не ответила. Мухтабар еще какое-то время поглядела на луну, а потом вернулась назад, юркнула в теплую постель и немного погодя уснула.