Примечания

1

Клипер — небольшой военный корабль.

2

Гонконг — Английский город в Китае.

3

Вахтой называется дежурство на палубе очередных матросов под наблюдением офицера. Эти матросы и офицер называются вахтенными, а свободные от службы в это время — подвахтенными.

4

Зюйдвестками моряки называют дождевые шляпы.

5

Кубрик — матросское жилье под палубой.

6

«Виндзейль» — нечто в роде парусинной трубы для очистки воздуха.

7

Боцман — старший унтер-офицер.

8

Кают-компания — большая каюта, в которой офицеры обедают и собираются в свободное время.

9

Линек — короткая веревка, толщиною с палец, которой в прежние времена наказывали матросов.

10

Марс — площадка па середине мачты.

11

Так называли матросы корабль «Ла-Фершампенуаз».

12

Ют — задняя часть на корабле.

13

Гордень — веревка.

14

Вельбот — лодка с шестью, семью гребцами.

15

Бак — передняя часть судна, на которой собираются обыкновенно матросы.

16

Унтер-офицер, заведующий провизией.

17

Джонка — китайская лодка.

18

Корвет — трехмачтовое военное судно, вроде клипера.

19

Шангай (Шанхай) — китайский город.

20

Доллар — серебряная монета, около 1 руб. 29 коп. на наши деньги.

21

Шканцы — средняя часть судна.

22

Не пьющим, по окончании каждого месяца, выдаются на руки деньги, равные стоимости вина. Обыкновенно приходилось около 5 к. за каждую чарку. Эти деньги матросы называют «заслугой».

23

Грот-мачтой называется средняя мачта, фок-мачтой — передняя и бизань-мачтой — задняя.

24

Шиллинг — английская серебряная монета, около 32 копеек на наши деньги.

Сингапур — английский город в южной части Азии.

Загрузка...