Глава 8

Либби решила, что будет лучше поговорить со Стивеном наедине. Чем дольше она об этом думала, тем больше верила в свои силы и знала, что сумеет убедить и режиссера, если, конечно, кто-то уже не пишет музыку к фильму. Но Стивена было сложно застать одного. Если его не было на съемочной площадке, значит, он следил за тем, чтобы Мэри Стануэлл не скучала на ранчо. И только два дня спустя Либби застала Стивена одного в гостиной. Он делал вид, что читает книгу, но на самом деле вносил пометки в сценарий.

— Я не видел вас на площадке, — сказал он, заметив Либби.

— Я там не была, все равно Педро рассказывает мне обо всем.

Стивен улыбнулся:

— Поделом мне! Может, я должен прислать вам приглашение?

— Конечно, нет! Вообще-то я хотела поговорить с вами…

— Правда? Что ж, начало многообещающее…

Либби покраснела.

— Это насчет фильма.

— Да?

— Я подумала… Кто-нибудь пишет к нему музыку?

Стивен пожал плечами:

— Пока нет, а что?

— Я не очень хорошо знакома со сценарием, но все равно решила попробовать написать музыку. Никогда не занималась ничем подобным, но мне бы очень хотелось попробовать свои силы. Конечно, я не буду заставлять вас слушать, пока у меня не получится что-нибудь достойное. Я хотела сочинить тему для гитары и попросить Педро сыграть.

Стивен задумался.

— Вам стоит попробовать, — наконец произнес он. — Я сужу по той мелодии, что вы уже сочинили для Педро. Что за тему вы придумали?

Либби подошла к пианино.

— Вы слышали, как гремят в пустыне высохшие на солнце кактусы? Или песни индейцев? Я слышала их только на кассете, но знаю, что они прекрасны! И шум ветра в сухой траве. Я хочу, чтобы музыка передала дух здешней природы. Это подойдет к фильму?

— Да, на словах все просто здорово, но, милая моя, мне понадобится по меньшей мере кассета, чтобы убедить людей на студии. Нашего продюсера непросто удивить. И потом есть еще спонсоры, и среди них Мэри Стануэлл! Думаете, вы сумеете их уговорить?

— Думаю, да. — Либби принялась наигрывать обрывки мелодий, придуманные во время поездки домой из Золотой долины. Больше всего ей пришелся по душе мотив о кукурузных початках, которые становятся людьми, начинают гордиться и, в конце концов уничтожаются создавшими их богами.

— Мне это нравится! — воскликнул Стивен. — Вы могли бы адаптировать эту же тему к сцене сражения и к любовной сцене?

— Да. На гитаре звучать будет лучше.

— Уверен. Вообще-то я в этом плохо разбираюсь. Вы можете положить мелодию на ноты и попросить Педро сыграть?

— Постараюсь.

— Это важно. Если все получится, это будет ваш триумф!

Либби со смехом покачала головой.

— Раньше никогда этим не занималась. Знаете, ведь это идея Джонатана! Я подумала, что надо попробовать писать музыку, но он и понятия не имеет, насколько это сложно. Одно дело — играть, а другое — создавать музыку!

Стивен пожал плечами.

— Если Джонатан предложил, значит, знает, что вам это по силам.

— Ну откуда ему знать?

— Я бы не был так уверен.

— Зато я уверена! Надеюсь, у меня получится. Но мне не нужны поблажки.

— Поблажек не будет, — сурово ответил Стивен. — Музыка должна быть очень хорошей, чтобы киностудия согласилась ее купить. Они предпочитают известных авторов, с которыми уже работали. Конечно, то, что вы Либби Макферсон, поможет, но быть пианисткой и писать музыку — разные вещи. Они только и будут искать недостатки. Вы это понимаете?

Либби заиграла сложный пассаж, но тут же поморщилась от боли в руке.

— Что, если я подпишусь Либби Хоуп? — предложила она.

Стивен посмотрел на нее как на сумасшедшую:

— Вообще-то это может понравиться Джонатану, но не студии.

— Сколько у меня времени? — спросила Либби.

— Пара недель. Только главную тему. Если им понравится, я покажу вам текущий материал, и вы сможете вставить музыкальные фрагменты в фильм.

— Спасибо, Стивен.

Режиссер смутился.

— Не стоит благодарности. И не стоит подписываться Либби Хоуп. Найдите другой способ угодить Джонатану. Вообще-то это нетрудно, — со смехом добавил он.

Либби промолчала. У нее не было ни малейшего желания угождать Джонатану ни сейчас, ни в будущем! Ее положение в доме и без того было двусмысленным, особенно отчетливо она это поняла после того, как Лора Костелло пригласила ее к себе в комнату поболтать. Стивен отправился на съемочную площадку, и Либби слышала, как он разговаривал с Лорой во дворе. «Конечно, она одна! — ответил он на ее вопрос. — Наверное, хочешь узнать ее поближе? Если тебя интересует мое мнение, то Джонатану досталась отличная партия!»

«Но тебя никто не спрашивает!» — отрезала Лора.

Когда сеньора Костелло появилась в комнате, Либби показалось, что она выглядит очень усталой.

— Привет, вот ты где!

Либби улыбнулась и снова уселась за пианино.

— Я только что от Мэри, — начала Лора. — Мы знакомы с ней всю жизнь…

— И Джонатан тоже, — закончила Либби.

Лора упала в кресло и вытерла лицо изящным кружевным платком.

— Боже, неужели я именно это хотела сказать?

Либби тут же пожалела о своем порыве.

— Конечно, нет! Просто очевидно, что вы выросли вместе и знаете все друг о друге.

— Тогда ты поймешь меня. Дело не в том, что ты мне не нравишься, просто я тебя совсем не знаю! Я была так поражена, когда узнала, что Джонатан женился тайком, будто бы стыдился сам себя.

Либби выпрямилась и попыталась взять себя в руки.

— Наверное, мои родители чувствовали бы то же самое. Они даже примчались бы сюда, чтобы своими глазами увидеть Джонатана. Они были бы в ярости!

Лора не выдержала и рассмеялась.

— Я рада, что ты меня понимаешь, Либби. В детстве мы с братом были неразлучны. Я всегда считала, что Джонатан женится на Мэри, как только она перестанет думать о своей карьере, а он сможет содержать семью. Они просто созданы друг для друга!

— Возможно, это было слишком очевидно, — мягко предположила Либби.

— Но Мэри всегда любила Джонатана!

Либби пожала плечами:

— Может быть.

— Знаешь, что он сказал? Просто не могу в это поверить! Он сказал, что не хочет жениться на актрисе, потому что для того, чтобы естественно сыграть, она должна каждый раз чуть-чуть влюбляться в своего партнера, а его это не устраивает!

Либби с трудом сдержала смех.

— Вполне логично.

— Что может быть логичного в любви? — возразила Лора. — И потом, мне не кажется, что Джонатан влюбился в тебя.

Смех замер у Либби на губах. Конечно, это очевидно любому, кто обладает хотя бы крупицей наблюдательности.

— Но он женился на мне.

— В самом деле?

Либби прикусила губу.

— Я покажу кольцо. — Она встала из-за пианино и, подойдя к Лоре, протянула левую руку.

Увидев длинный шрам, Лора поморщилась.

— Вот, что с тобой произошло…

— Он почти не болит, — кивнула Либби.

— Но это же ужасно! Такая незначительная травма, а Джонатан говорит, что ты больше не сможешь профессионально играть.

Либби отдернула руку и спрятала ее в складках юбки.

— Я хотела показать кольцо.

— Но кольцо еще ничего не значит! Конечно, он брал тебя в Золотую долину. Раньше он никому ее не показывал. Наверное, это был своего рода медовый месяц.

Либби не ответила, чувствуя, что Лора испытующе смотрит на нее.

— Он собирается построить там мотель, — напомнила Либби.

— Я имела в виду совсем другое.

Либби прекрасно понимала Лору. Если Джонатан не любит ее, то у Мэри еще есть шанс. Если бы он на самом деле сделал Либби своей женой, все было бы иначе, но Лору не проведешь, она быстро сообразит, что Либби по-прежнему чужая в доме своего мужа.

— Ты любишь Джонатана? — вдруг спросила Лора.

— Да, — прошептала Либби.

На лице Лоры появилось страдальческое выражение.

— Боже! Мне не следовало задавать этот вопрос. Джонатан был бы в ярости. Знаешь что, Либби, я все-таки рада, что он женился на тебе. И потом Педро ты нравишься больше, чем Мэри.

— И мне он нравится больше, чем она, — со смехом добавила Либби.

— Тебе не нравится Мэри? — переспросила Лора, словно не веря своим ушам.

— Нет.

Лора обиженно посмотрела на Либби, но тут же выражение лица ее смягчилось.

— Не знаю, что и думать!

Либби вздохнула:

— Я решила предоставить все Джонатану, ведь, в конце концов, это была его идея.

Лора с любопытством взглянула на нее:

— Так я и думала! Пожалуй, я поступлю так же, но не могу ручаться за Мэри.

Бедная Мэри, если она и вправду влюблена в Джонатана! Нет, Либби было жаль только себя, потому, что это она любила своего мужа, а Лора вряд ли будет помогать ей завоевывать его. Впервые Либби призналась самой себе в своей любви. Возможно, это неправда, в панике думала она. Да, Джонатан ей нравится, и вполне достаточно, чтобы она нравилась ему.

Либби вздохнула с облегчением, когда Лора наконец ушла к себе и оставила ее одну за пианино. Только оно осталось неизменным и так же отвечало на прикосновение пальцев к клавишам. Только ее отношение изменилось, с грустью подумала Либби. Больше она не станет искать вдохновения в игре перед огромной аудиторией, а начнет сама сочинять эту музыку. Наиграв несколько обрывков придуманных ею мелодий, Либби удивилась. Ей показалось, что у них очень современное звучание и они почти не испытали влияния композиторов, чьи произведения она так долго исполняла. Ее собственная музыка была намного проще и менее благозвучна, чем творения великих мастеров, которыми она так восхищалась, но зато эти звуки лились прямо из ее души. А ведь всего неделю назад она небрежно отмахнулась бы от них! Конечно, Либби не могла сравниться с Шопеном или Листом.

Она трудилась больше часа, шлифуя отдельные фрагменты, пока они не слились в одну мелодию. Мысленно Либби все время слышала гитару, хотя сейчас ей приходилось обходиться без помощи Педро. Она так увлеклась, что не заметила, как подошел Джонатан. Либби сразу перестала играть.

— Еще ничего не готово, — принялась оправдываться она. — По этим фрагментам нельзя судить о целой мелодии!

— Нет?

— Наверное, тебе эта музыка кажется сплошной какофонией, но это только пока. Я совсем забыла, ты ведь в этом ничего не понимаешь!

— Конечно, — улыбнулся Джонатан. — Но даже у обывателей есть свои вкусы в музыке. Мне нравятся хорошие мелодии!

— Если они простые?

— Если не беспорядочные.

Либби удивилась:

— Ты такой странный!

— Знаю! С причудами.

Либби рассмеялась:

— Нет, не с причудами, но я тебя не понимаю. Не знаю, чего ты хочешь.

— Ты действительно хочешь знать?

Либби опустила глаза, не в силах встретить взгляд Джонатана, который, казалось, пронизывал ее насквозь.

— Мне кажется, у меня вполне обычные желания, — наконец ответил он. — Моя семья огорчает тебя?

— Нет. — Кровь прилила к щекам Либби. — Просто это какая-то неестественная ситуация. Твоя сестра не могла не заметить. Она начнет беспокоиться.

— Пускай беспокоится, — отрезал Джонатан.

Либби ожидала, что он рассердится.

— Мне кажется, это неразумно.

— Почему?

— Она тебя любит. Кроме того, все выглядит так странно! На самом деле мы не женаты по-настоящему.

— Я думаю, это наше личное дело.

— Но это ведь и мое дело, не так ли?

— Верно! И чего же ты хочешь?

— Не знаю. Но мы могли бы вести себя как муж и жена. Люди ведь все замечают.

— Что именно?

— Все!

— Вижу, что у тебя есть повод для переживаний, — весело согласился Джонатан. — И что ты хочешь от меня?

— Мне не следовало вообще начинать этот разговор!

— Напротив. Ты слишком много переживаешь. Что бы там ни думала моя сестра, мы пойдем своим путем и сами найдем наше счастье. Разве ты не этого хочешь?

— Не знаю. Наверное, странно, что мы спим в разных комнатах, даже Сансури это не нравится…

— Вот это говорит истинная англичанка!

— Почему? — с раздражением спросила Либби.

— Вы все так много внимания уделяете приличиям. Неужели было бы лучше, если бы я делил с тобой постель?

С точки зрения Лоры — да. Но Либби была не в силах произнести это вслух. Мэри наверняка отнеслась бы к подобному предложению с заслуженным презрением, но у Либби не было опыта общения с мужчинами, если не считать коллег-музыкантов. Она совершенно растерялась, встретив веселый взгляд Джонатана, потому что решила, что он обо всем догадался, не исключая и жгучей ревности, которую Либби испытывала при мысли о Мэри.

Джонатан склонился над пианино, и Либби на мгновение подумала, что он собирается ее поцеловать. Она отпрянула и от страха чуть не опрокинула табурет. Нет, она не собирается бежать! Либби заставила себя сесть спокойно. Она чувствовала его дыхание совсем близко, но тут Джонатан, видимо, передумал и расположился в кресле рядом с ней. Либби растерянно посмотрела на него и пожалела, что так глупо упустила предоставившуюся возможность. Она была уверена, что Джонатан хотел поцеловать ее! Но не поцеловал, и Либби это расстроило.

— Я… — начала было она.

— Ничего, — мягко перебил он. — Давай оставим все как есть.

— Но…

— Было бы ошибкой торопить подобные вещи. Не переживай так, дорогая. Нам нужно время, а его у нас предостаточно. Так что не думай больше о моей семье. Лора все равно скоро уедет.

Но Мэри останется. У Либби не было сил заговорить о ней с Джонатаном. Знает ли он, что актриса в него влюблена? Скорее всего — да, потому что это ни для кого не секрет. Должно быть, Мэри уже призналась ему. А если нет, то это сделала Лора. Странно, что, несмотря на все это, Джонатан женился на ней. На девушке, которую совершенно не знает. Зато Либби уже успела узнать его и полюбить, и поэтому ей было так больно, что их поцелуй не состоялся.

Либби со стыдом обнаружила, что плачет.

— Неужели для тебя это так важно? — спросил Джонатан.

— Да! У меня ведь тоже есть чувства.

— Никогда в этом не сомневался!

— Тогда почему ты растоптал их?

— Хорошо, я подожду, но это будет нелегко. Ты можешь удивиться, но у меня тоже есть чувства. — Джонатан поднялся и вышел из комнаты, даже не оглянувшись.

В тот вечер Мэри с Лорой предавались воспоминаниям. Либби делала все возможное, чтобы не казаться лишней, и ей так хорошо это удалось, что под конец Мэри даже помрачнела.

— Полагаю, в Англии вы вели совсем другую жизнь? — резким голосом спросила актриса.

— Не совсем. Я очень много работала, так что у меня не было времени ни на что другое.

Мэри, как обычно, сидела на подлокотнике кресла Джонатана.

— Как скучно!

— Может быть.

Мэри повернулась к Джонатану:

— Нам никогда не бывало скучно, правда? Помнишь те веселые деньки, когда мы были самими собой?

— Да, — равнодушно ответил Джонатан.

Мэри очаровательно надула губки:

— Ты же знаешь, что это правда! Милый, я так любила находиться в твоем обществе. Мы с Лорой просто боготворили землю, по которой ты ходил.

Джонатан никак не отреагировал.

— Хорошо, что ты нашла себе другое занятие!

В этот момент Либби поняла, что больше не вынесет, и заявила, что пойдет спать.

— Хорошая мысль. У тебя усталый вид!

Либби охотно поверила ему. Рядом с Мэри любая покажется серой мышкой. Она пожелала Лоре спокойной ночи и быстро вышла. К своему удивлению, Либби поняла, что ее обуревает ярость. Наверное, это все из-за головной боли и этого странного беспокойства, которое мучило ее весь день. Она чувствовала себя очень несчастной. Скольких трудов ей стоил этот разговор с Джонатаном, а он только отмахнулся от нее. В таком подавленном состоянии Либби разделась и легла в постель. Выключив свет, она принялась смотреть на залитые лунным светом силуэты кактусов за окном, но сейчас их вид не успокаивал ее, и прошло много времени, прежде чем она забылась беспокойным сном.

Либби разбудил телефонный звонок. Она включила свет и посмотрела на часы. Было немного за полночь. Либби ждала, не возьмет ли кто-то трубку, но в доме было тихо, и она неохотно вылезла из-под одеяла. Когда Либби вышла в коридор, телефон уже не звонил. Она подошла к дверям гостиной, ожидая нового шквала звонков, и здесь ее чуть не сбил с ног Джонатан.

— Все в порядке, я ответил.

Либби зевнула.

— Что-то важное? Я думала, все спят.

— Ты точно спала! Это Хуана звонила.

Сон тут же слетел с Либби.

— Ты мог бы подозвать меня. Мне так хотелось с ней поговорить!

— У тебя будет полно времени. Они с Хайме приезжают сюда. — Заметив изумление на ее лице, Джонатан прижал руку ко рту. — Совсем забыл!

— Значит, ты знаком с Хуаной?

Джонатан взялся за ручку двери.

— Еще бы! — Отвесив Либби поклон, он исчез в спальне и плотно прикрыл за собой дверь.

Почему он ей это не сказал? — с негодованием подумала Либби.

Загрузка...