Рубиновое солнце выглядывало из-за верхушек гор южного Китая, а Саймону Торну хотелось кричать.
Они с американскими Наследниками – как северными, так и южными – летели почти полные сутки, расправив крылья и ловя воздушные потоки. Каждая косточка в пернатом теле болела, и он остро ощущал все раны, полученные за последние недели, – даже те, которые вроде как зажили. Но боль как минимум не давала заснуть, и он оглядывал раскинувшиеся внизу пышные деревья, сверкающие утренней росой.
Они провели в пути несколько дней – Саймон уже сбился со счёта. Когда частный самолёт таинственного Анонима забрал их из амазонских джунглей и доставил в отдалённый аэропорт Китая, темноволосый парень по имени Бэк Рот – их проводник в этом бесконечном путешествии – попросил всех превратиться в сапсанов, и вместе они отправились в полёт.
Это было вчера, примерно после завтрака. А сейчас, ранним утром, когда багряный рассвет окрашивал величественные горы и скалы, Саймон был готов отдать всё, лишь бы приземлиться среди сочной зелени и отдохнуть. И, судя по жалобам остальных Наследников, он был не один.
– Если Бэк снова предложит питаться жуками, – раздался слева знакомый голос, – я ему так хвост ощипаю, что он неделю сидеть не сможет.
Хотя на первый взгляд все сапсаны были неотличимы, голос брата Саймон бы узнал где угодно.
– А я его поддержу, – пробормотал Саймон сквозь сжатый клюв.
– Он даже возразить не успеет. – Нолан невесело хмыкнул, и хотя в последнее время он явно помогал Бэку, Саймон был рад, что близнец пока не совсем перешёл на тёмную сторону. Ну, или на какой стороне Бэк с Анонимом были в войне против Совета. – С ним нужно поговорить.
– Тебя он послушает, – сказал Саймон, а Нолан фыркнул:
– Ага, как же. Для него отдыха не существует. И сна тоже. И нормальной еды, видимо, а кому она нужна – те слабаки. Так что тут проблемка.
С таким упрямством Саймон уже сталкивался в Вадиме Сергееве, европейском Хранителе, который возглавлял охоту Верховного Совета на Наследников. На чьей бы стороне ни был Бэк, подходы у них не особо-то и разнились.
Вздохнув, Саймон устало взмахнул крыльями и полетел вперёд, где в одиночестве парил сапсан, пристально всматривающийся в проносящуюся внизу землю. С тех пор как они покинули Амазонку, Бэк почти ни с кем не общался, но терпение Саймона окончательно истощилось, и он поравнялся с сапсаном.
– Нам нужно передохнуть, – сказал он со всем спокойствием, на которое был способен. – Все устали, и если мы не спустимся…
– Слишком опасно, – ответил Бэк, и его голос подхватил ветер. – Совет близко.
– Совет? – встревоженно сказал Саймон, острым взглядом осматривая макушки деревьев. – Они внизу?
– Они могут быть, где угодно, – ответил Бэк. – Нас и так слишком много, мы привлекаем внимание. Нам нужно добраться как можно быстрее.
Саймон нахмурился, насколько мог, учитывая, что у него была голова птицы. С другой стороны, серо-белые сапсаны обычно казались хмурыми сами по себе.
– Долго ещё?
– Мы ближе, чем ты думаешь, Саймон Торн. – Он говорил так же загадочно, как и прежде, когда был леопардом в Серенгети и ягуаром в тропических лесах Амазонки. – Ладно. Но предупреждаю, большинство долго не протянет…
Внезапно Бэк бросился вниз: спикировал так резко, что какое-то мгновение Саймон только и мог, что изумлённо смотреть. Но остальные сапсаны нырнули следом, и он присоединился к ним.
Они пронеслись сквозь деревья изумрудного леса, ковром расстилающегося под горным хребтом. Четыре раза обогнули торчащие скалы, словно сбрасывали хвост – наверняка Бэк этим и занимался. Но потом, спустя полчаса утомительного петляния, они вылетели на опушку и один за другим приземлились у основания горы, которая выглядела очень уж необычно и сразу врезалась в память.
– Мы на месте, – объявил Бэк, принимая человеческий облик. Он стоял всего в нескольких метрах от отвесной скалы, которая поднималась так высоко, что Саймон не видел верха. – Это Убежище.
Саймон бы не назвал это место убежищем. Он ещё никогда не чувствовал себя в такой опасности. Но Наследники постепенно оборачивались людьми, и он последовал их примеру, а потом осмотрелся, пытаясь найти хоть какие-нибудь следы укрытия. Но в удивительно гладкой скале не было даже трещин.
С другой стороны, все здесь могли превращаться в мельчайших букашек, так что вход он мог попросту не заметить. Он думал, что Бэк поведёт их дальше, но нет. Они просто стояли, сгрудившись под безоблачным синим небом, а Бэк ждал чего-то, запрокинув голову.
– Мы горой точно не промахнулись? – пошутила Дельфина, Наследница из Амазонки, с виду уставшая даже больше, чем Саймон. Правда, она едва пережила отравление ядом, от которого погибло немало её соплеменников, и хотя перелёт через океан она проспала, этого было мало, чтобы оправиться.
– Терпение, – сказал Бэк, глядя вверх. Постепенно все замолчали, задрав головы в поисках… чего-то, Саймон не знал чего. Но в голове стоял туман, и сил на любопытство попросту не хватало. Хотелось спать. Хорошенько выспаться в своей постели в Небесной башне в Нью-Йорке, не беспокоясь о семье и о Лео…
Он одёрнул себя. Не стоило думать об этом – ничего хорошего бы не вышло. Горе и так окутывало его с головой. А все вопросы, терзания и чувство вины, от которого он не сможет избавиться… они могли подождать.
«Ничего не бойся».
Последние слова его дедушки прозвучали в мыслях не голосом, но осязаемым чувством, будто их можно было коснуться. Но вместо того чтобы окунуться в них с головой, он с ужасом от них отшатнулся. Храбрость ещё ни разу не помогла. Она предала его, лишила самых любимых людей, а он так устал. Устал сражаться в чужой войне, которая когда-то не имела к нему отношения.
Позади раздался судорожный вздох, и Саймон обернулся. Он не заметил ничего странного, но девочка смотрела в небо с открытым ртом и широко распахнутыми глазами. А когда он отступил и проследил за её взглядом, то понял, что именно она видит.
Из-за усталости ему показалось, что на них надвигается разноцветное облако. Оттенки радуги смешивались в единое целое, то и дело беспорядочно сменяясь. Порхая, облако спустилось по горе, и только тогда Саймон понял, что каждое пятнышко цвета – это бабочка.
Десятки, сотни бабочек всех возможных оттенков слетели вниз по отвесной скале.
Они приземлялись без всякого страха, мягкими крылышками касаясь кожи Наследников. Саймон протянул руку, и на неё опустилась ярко-голубая бабочка, а монарх защекотал крыльями щёку. Распахнувшего рот Нолана облепили с ног до головы – бабочки сидели у него в волосах, на плечах, руках, ногах, даже ступнях, и Саймон понимал, что выглядит так же. И не только он – все Наследники оказались в бабочках, и амазонские ребята смеялись в восторге, которого им так не хватало после долгого путешествия.
Но сквозь буйство красок Саймон разглядел что-то ещё – движение, которого не было секунду назад.
К ним шёл тигр.
Саймон напрягся, и в один миг бабочки взмыли в воздух, и он увидел огромную кошку. Их взгляды встретились, и какое-то время они, не шевелясь, просто смотрели друг на друга, разделённые буквально десятком метров. И Саймон, сам не до конца осознавая, почему, вдруг понял: перед ним Аноним.
– Это ты, – выпалил он, не сдержавшись после суток без сна. – Ты украл Камень Судьбы. Ты похитил Наследников…
– Думаю, ты довольно быстро убедишься, – перебил Бэк, – что все пришли сюда по собственной воле.
Саймон нахмурился, и бабочки исчезли одна за другой, а на месте их хрупких силуэтов появились люди – Наследники. Некоторых он уже встречал в Африке и Австралии, но большинство лиц были ему незнакомы.
Наследники Азии.
Он оглядел растущую толпу, и голова закружилась. Со всего континента собралось больше сотни ребят, и все были их с братом ровесниками. Некоторые настороженно косились на них с амазонскими Наследниками, другие радостно улыбались новичкам, радуясь пополнению рядов.
– Привет! – прощебетала девочка с длинными чёрными волосами и округлым лицом. Она подскочила к Саймону на носочках, будто парила. – Я Ви, а ты, наверное, Саймон Торн. Нам о тебе столько рассказывали!..
– Саймон!
Восторженный вопль отразился от гор эхом, и Саймон обернулся навстречу бегущей к нему темноволосой девушке. Она стиснула его в объятиях так крепко, что он задохнулся, и хотя тело прошило болью, он осторожно обнял её в ответ.
– Суюки, – выдохнул он. – Ты здесь. У тебя всё?..
– У нас всё отлично, дружище, – ответила она, отпуская его. – Даже шикарно. Мы сначала испугались, когда к нам в номер пробрался динго, но…
– Но в итоге всё обернулось как надо, а? – сказал австралийский мальчик с выцветшими под солнцем волосами, и Саймон ухмыльнулся, несмотря на тяжесть ситуации.
– Кай, – сказал он, не в силах скрыть радости. Кай Сорен спас его, когда Вадим отравил его ядом смертоносного синекольчатого осьминога, и Саймон был обязан ему жизнью. – Мы думали… раз Камень Судьбы не даёт превращаться…
– Нам нужно было пообщаться с Суюки и Каем, – неожиданно раздался за спиной голос Бэка, подошедшего вместе с тигром. – Но вы с друзьями постоянно оставались поблизости, а это была единственная возможность выиграть время, чтобы успеть им всё объяснить.
Саймон повернулся к нему, и радость от встречи сменилась ледяной яростью.
– Вы нас обманули, – сказал он. – Вы с Анонимом использовали нас. Отправили в бессмысленную погоню, в которой мои друзья едва не погибли, а дедушка… – В горле встал ком, и он насилу выдохнул.
– Лео? – Суюки удивлённо раскрыла рот. – Что с ним? Он же в порядке?
Саймон помотал головой.
– Это они виноваты, – выдавил он. – Если бы они сразу всё объяснили, он бы…
– На кону стояли не только ваши жизни, Саймон Торн, – произнёс Бэк, а тигр хранил молчание. – Мы делали то, что должны были. Мы спасали Наследников.
– Не стройте из себя героев, – огрызнулся Саймон. – Вы бросили умирать стольких животных. Вы втянули мою семью и друзей в войну, в которой они не могли победить…
– Мы никуда их не втягивали, – сказал Бэк. – Это ты привёл их с собой.
Повисла тяжёлая тишина, и на мгновение перед глазами всё побелело от ярости. Саймон выпустил когти, и только крепкая хватка на локте удержала его от атаки. Не физически, разумеется, ведь он мог превратиться в кого угодно, но она помогла немного прийти в себя.
Когда ярость схлынула, он тяжело дышал, а брат изо всех сил цеплялся за его руку.
– Саймон, – пробормотал он. – Они нас убьют.
Саймон моргнул. Наследники наблюдали за ними: кто-то с интересом и любопытством, кто-то – особенно ребята из Азии – явно готовые к бою.
Он тяжело сглотнул.
– Кто ты? – спросил он тигра. – Уж хоть этого я заслуживаю.
– Напротив, – сказал Бэк, но тише, словно понимая, как глубоко его слова ранили Саймона. – Ты противостоял нам на каждом шагу и порой был не меньшим препятствием, чем Вадим. Ты ничего не заслуживаешь.
– Сурово, – пробормотал Кай, но Саймон его не слышал. Разъярённый, он вырвал руку из хватки брата, но болезненно потянул швы чуть ниже плеча. Крик он сдержал, но в глазах встали слёзы, и он вновь уставился на тигра.
– Кто ты?
Тигр неподвижно смотрел на него – скорее статуя, чем живой, дышащий зверь. А потом, не отвечая, он склонил голову в знак признания, и в мгновение ока оранжево-белое кошачье тело обернулось мерцающей чёрной бабочкой. И пока Саймон смотрел на него, разъярённый, отчаявшийся, измученный непомерной тяжестью горя, бабочка вспорхнула в небо и исчезла в горах.