Примечания

1

Барон, маршал Франции и алхимик, участник Столетней войны, сподвижник Жанны д’Арк. Был арестован и казнен по обвинению в серийных убийствах. Послужил прототипом для Синей Бороды.

2

Унтер-ден-Линден – один из главных и самый известный бульвар Берлина.

3

Абитуром в Германии называют самую высокую степень школьного образования.

4

Социал-демократическая партия Германии.

5

Герман Титц – немецкий купец еврейского происхождения, первым в Германии воплотил идею универсальных магазинов и основал торговую сеть.

6

Так называли девушек, которые днем трудились на обычной работе, а по вечерам и выходные занимались проституцией.

7

Немецкий врач-сексолог.

8

Разновидность гравюры.

9

Строчка из популярного марша времен Первой мировой, полное его название «Упакуй свои тревоги в старый вещмешок и улыбайся, улыбайся, улыбайся».

10

Знаменитый немецкий режиссер 1930-х годов.

11

Отсылка к Сесилю Б. Демиллю – отцу-основателю американского кинематографа и самому коммерчески успешному режиссеру в истории кино, чьи работы отличались масштабностью и мастерством.

12

Марка недорогой одежды.

13

Продовольственные бунты, вызванные повышением цен на масло и общей нехваткой продовольствия во времена Первой мировой войны.

14

В переводе с идиш «вор».

15

Третьеразрядные проститутки из числа еврейских девушек (часто польского происхождения).

16

Вымышленное имя, которое в Германии используют для обозначения неизвестной или анонимной личности, а также неопознанных тел.

17

Теда Бара, урожденная Теодосия Барр Гудман, – американская актриса, звезда немого кино и секс-символ конца 1910-х годов.

18

Сленговое слово, означающее в Германии криминальную полицию (от нем. Kriminalpolizei).

19

Фило Вэнс – детектив-любитель из романов С. С. Ван Дайна, очень популярный в 1920-х и 1930-х годах.

20

Стэн Лорел и Оливер Харди – британо-американские киноактеры, комики, одна из самых популярных комедийных пар в истории кино.

21

Популярный немецкий мужской квинтет, который был основан в 1927 году.

22

Немецкий генерал пехоты, автор концепции «тотальной войны», в которой все средства хороши.

23

Остроконечный кожаный шлем.

24

Латинская фраза, которая обычно переводится как «образ действий».

25

Пифке – прозвище, которым жители Австрии наградили жителей бывшей Пруссии к северу от Майна. В самой Германии этим словом обозначают хвастуна или воображалу.

26

Имеются в виду «Калеки» Питера Брейгеля Старшего.

Загрузка...