The store was called simply “Maroc” and occupied a tiny space on Lafayette Street about three blocks away, at the corner of Grand. A tinkling bell announced Finn and Valentine as they entered. It was like some kind of doorway that took them halfway across the world-the air was suddenly full of the scent of cumin, caraway and cinnamon, the walls hung with rugs of every size and color, tables piled on tables, stacks of everything from baskets to ancient muskets-all of it overseen by a fat man at the back smoking an oval cigarette and wearing a fez, dressed in a pure white linen suit that made him look as though he’d just stepped out of Casablanca. Finn expected Humphrey Bogart to appear at any minute with Ingrid Bergman right behind him. Valentine gave the man a small Islamic salutation and the man replied in kind. He looked at Finn curiously and Valentine introduced them.
“Finn Ryan, this is my friend Hassan Lasri.”
“Salaam,” said Finn, doing her best. Lasri smiled.
“Actually it is Shalom, since I am a Juif Maroc as they say in that other language of my nation, but it was a good effort.” He smiled again. “I am like a well-trained dog-I answer to any number of calls, especially from such a pretty checroun as yourself.”
“Checroun?”
“Redhead. They are said to be particularly lucky, among other things, and since my own name brings me nothing but bad luck…” He shrugged.
“Lasri means left-handed in Arabic,” Valentine explained.
“The worst kind of luck for an African like myself I’m afraid, but maybe you’ll bring me better.” He gestured toward a pair of ornately carved chairs and they sat down. He snapped his fingers incredibly loudly and a young man appeared in a long white robe and a small white embroidered cap. He gave Finn one wide-eyed appreciative look, then turned to Lasri, who spoke in rapid-fire Arabic for a few moments. The young man nodded, gave Finn another look and then disappeared.
“That is my nephew, Majoub. Clearly he is madly in love with you.”
Finn could feel herself blushing.
“Have no cause for embarrassment. You are very beautiful, it is true, and a wonderful example of a checroun, with sprinklings of freckles like stars and skin like milk, but I’m afraid Majoub would fall in love with a female chimpanzee if one came in the door. He is at that age. Harmless, believe me.” A few minutes later the young man was back with an enameled tray loaded down with three small cups, a Moroccan coffeepot and a plate of something brown, sticky and very fattening. Majoub cast a final glance at Finn, sighed and then disappeared for good. Hassan poured the coffee, spooning a tooth-aching amount of sugar into each cup and then passed around the plate of sticky brown things. “I have no idea what Majoub calls these but they are made from toffee and pecans and cashew nuts and are supposedly good for one’s prostate. You do not have to worry about such things, Finn, but we men must look to our health.” He grinned, popped two of them into his mouth one after the other and then washed them down with a swallow of coffee. Finn took a small bite out of the corner of one of the little bars and felt twenty years of careful dentistry in serious jeopardy. They were delicious.
“Now then,” said Hassan, “what is it that I can help you with today?”
“A man was killed yesterday. A ritual dagger was used. A koummya.”
“Oh yes,” said Hassan, nodding. “The director of the museum.”
“You’ve heard about this already?” asked Finn, startled.
“Americans are Americans, Arabs are Arabs-even Jewish Arabs like me. You think the world runs one way. We know it runs another. When a koummya is used to still someone’s tongue that is Moroccan business, Moroccan news, therefore we hear about it quickly.” He smiled with a twinge of sadness. “These days it is better for people with large noses and dark skin to have their story straight before the men from Homeland Security show up at your door with your ticket to the Guantanamo Hilton.”
“Tell us about the koummya,” said Valentine.
“The koummya, or sometimes called the khanjar, comes from the northern part of the country. It is usually thought of as a right of passage, a sign of a boy’s admission into manhood, you know?”
Valentine nodded. Finn waited. She thought about having another one of the little gooey pecan-cashew-toffee things and then decided against it. Just as Hassan Lasri produced a little silver box and lit another one of his oval cigarettes Finn found herself wishing she smoked. No smoking, no drinking, no pecan-cashew-toffee things and no sex-she might as well be a nun.
Lasri took a long drag on his cigarette, blew the smoke out of his wide hairy nostrils and popped another square into his mouth. He chewed and looked thoughtfully at Finn. “Of course,” he continued, his mouth still half full, “the koummya had another purpose.”
“What was that?” asked Finn.
“Other than being used for circumcisions-Arabs and Jews alike circumcise their children, you know-it is only the Christian and Asian infidels who do not-other than that, the dagger was used to cut out the tongues of traitors. Traditionally, that is; I haven’t heard of it being done recently. ‘To still the tongues of traitors’ is the official terminology.”
“Could that have applied to Crawley?” asked Finn.
“How should I know, my dear? I never met the man. I do, however, know where that particular koummya came from.”
“How?”
“A policeman showed me a picture of it this morning. A man named Delaney. He was apparently aware that I was head of the local Moroccan Friendship Alliance. At any rate, I told him what the dagger was, its background and uses.”
“And whom it belonged to?” asked Valentine.
“He didn’t ask me.”
“But you know.”
“Of course. Except for the cheap tourist-quality knives they sell in the souks in Marrakech and Fez and Casablanca and the like, a properly made koummya-especially a Moorish one of great antiquity-is as personal as a fingerprint.” He grinned broadly and popped yet another square into his mouth. Finn drank more coffee. “Not to mention the fact that the owner’s name is usually embossed in silver on the hilt or the scabbard.” He smiled. “Mr. Delaney, of course, does not read Arabic.”
Finn’s brain was beginning to cloud over from the wreaths of smoke wafting around the store from the man’s cigarettes. He swallowed, drank the last of his coffee, tonguing up a mouthful of the fine-grained grounds at the bottom of the cup and smiled again. “The grounds are very good for the colon, you know,” he said. “Moroccan men have a very low incidence of colon cancer.” He opened his silver box, took out another cigarette and lit up. Here was a classic example of what they called an oral-compulsive back in psych 101. “On the other hand,” he continued, “they have a horribly high incidence of lung cancer.” Lasri coughed harshly as though making his point.
“The dagger,” murmured Valentine.
“It came from the collection of a young men’s private school in Connecticut,” said the man.
“The name of the school?” asked Valentine.
“Greyfriars,” said Lasri, eyeing the last gooey square on the plate. “The Greyfriars Academy.”