Официальное письмо с печатью Адмиралтейства извещало меня о том, что мне надлежит без промедления явиться в Портсмут на военный корабль «Изрыгатель» под командованием капитана Ликтроса. Через несколько дней я предстал перед высоким суровым джентльменом, который медленно шагал взад-вперед на подветренной стороне юта. Когда я отдал ему честь, он строго посмотрел на меня и сказал:
— Ха-ха! Еще один молокосос. Служба катится к чертям. В кубрике — сплошь младенцы, в кают-компании — сплошь старые бабы. Помощник шкипера, позовите мистера Бушприта.
Мистер Бушприт, стюард, явился и отдал честь.
— Представьте мистера Бризи молодым джентльменам. Стойте! Где мистер Грог?
— На топе мачты, сэр.
— Где мистер Долговяз?
— На топе мачты, сэр.
— Мистер Бригс?
— Там же, сэр.
— А прочие юные джентльмены?
— Все на топе мачты, сэр.
— Ага! — мрачно улыбаясь, произнес капитан Ликтрос. — При таких обстоятельствах отправляйтесь-ка и вы на топ мачты, мистер Бризи.