Вадим Месяц Мифы о Хельвиге

© Месяц, В. Г., текст, 2016

© Трофимов, Б. В., художественное оформление, 2016

© Издание. Оформление. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2016

* * *

От автора

Раньше мы воскуряли благовония в священных рощах, мирно пасли бизонов, прыгали через костры и коллективно купались голыми в зеркальных водоемах, а потом пришли цивилизаторы, крестоносцы… белые… Знакомая песенка, да? Я далек от идеализации язычества и гневного демонизма, плохо отношусь к жертвоприношениям, сниманию скальпов и отрубанию голов, но столь напористое продвижение рациональной цивилизации, которая может похвастаться чем угодно, но не глубиной мышления и бескорыстностью веры, постоянно ставит вопрос: «С кем вы, художники слова?»

Казалось бы, ответ ясен: на стороне слабых, бедных, униженных, – таков закон жанра. Почему все происходит иначе? Почему поэты заняты исключительно самими собой или с самоубийственным восторгом стряхивают с себя последние пылинки традиционных культур, примеряя одежды поношенного ширпотреба? Народы интересны лишь тем, чем отличаются от прочих. Не я обращаюсь к коллективно-мистическому сознанию – оно существует и обращается ко мне. Я чувствую себя туземцем, чьи капища будут вот-вот разрушены, женщины уведены в рабство, земля продана за горсть стеклянных бус, жизнь лишена смысла по образу и подобию могущественных соседей. И это не политическая позиция. Это стихи выматывающего душу сомнения и, если хотите, страха.

На карте Меркатора (XVI век) Норумбега, царем которой является главный герой этой книги Хельвиг, обозначена в районе Новой Англии. Тур Хейердал называл это место «Норвежским домом», предполагая, что территория освоена чуть ли не с благословения папы Римского, задолго до Колумба. По другим источникам – название индейское, абенакское и означает лишь обилие водопадов. Мне была важна фонетика, странное слово «Норумбега»: я пытаюсь написать эпос некоего северного народа, того гигантского европейского кочевья, которое было обозначено римлянами как варвары.

Латинская поэзия создана, варварская – нет, и это, возможно, связано с другим подходом к языку. Отсутствие письменности у некоторых племен говорит скорее о большей разборчивости в слове: молитва и газета, небесный и земной алфавиты. Кельтика, германо-скандинавские саги, славянские былины, фольклор Сибири и Северной Америки могут служить источником для этой работы.

Я начинал с необязательной игры. Потом переключился на разномастные первоисточники. Любой артефакт древности представлен осколками: черепки ваз, бюсты с отколотыми носами, разбитые скульптуры. Здесь этими осколками являются стихи. У истоков европейской цивилизации по-прежнему стоит пиар-проект Гомера в виде «Илиады» и «Одиссеи». Демократия побеждает восточную сатрапию. Между тем археологические находки, сопоставляемые с античными и более поздними материалами, подводят нас к мысли, что эпос Гомера – абсолютный вымысел и что, несмотря на величие содеянного, «слепой певец» – первый фальсификатор истории. Об этом говорит Дион Христосом в своей знаменитой разоблачительной речи. Ему вторит наш современник, академик М.Л. Гаспаров. Неважно, была ли та война в действительности и кто в ней победил. Важно то, что художественное слово победило историческую правду. Попытки написать новый эпос для нынешней «техно-языческой» цивилизации должны приветствоваться.

Образ северного будды, белого царя Хельвига, несмотря на относительную самостоятельность, можно считать собирательным. Хельги, Хлодвиги, Хендрики и Хильдерики в кельто-германском пантеоне представлены щедро. Был даже некто Хендрик у ирокезов (Ти Е Нин Га Роу, император шести наций). Северный будда и должен быть повсюду и нигде, вчера и завтра. Для русского уха логично было бы отождествить Хельвига с легендарным Хельги (Вещим Олегом).

«И снова скальд чужую песню сложит и как свою ее произнесет». «Да, скифы – мы». «Громи их рай, Аттила». «Мимо острова Буяна, в царство славного Салтана» и т. д. Практики, давно знакомые русской культуре, но используемые иначе.

Новый Ерусалим

Вступление

Сотвори алфавит, чтобы мог прочитать зверь.

Но не смог написать с фронта письмо.

Нам на сердце ложится Благая весть,

где каждая буква – расправленное клеймо.

Скитанья Деметры забыты, для книги Царств

в дикарской Европе еще никто не готов.

Нам запретили шаманить и прорицать.

Мы должны сбросить многое со счетов.

Башня достроена, Троя не сожжена,

Поэт пережил на вершине Великий потоп.

Бегущая к морю божественная жена

белой метелью сквозит между мрачных толп.

Следы ее снегом ложатся на глинозем,

Белым снегом и погребальной золой.

Белого Бога казнили, но он спасен.

Он сгребает народы сырой метлой.

Гойделы, гардарики, ингевоны, чудь,

пожиратели конского мяса и кислых груш,

уверуют в вещее слово когда-нибудь,

раз солнце горит мириадами чистых душ.

Добросердечный вождь изначально слаб.

Пусть он сеет добро – никто не пойдет за ним.

На границах зловещие тени каменных баб

охраняют входы в Новый Ерусалим.

Белое море хранит черепа теремов

не хуже, чем пески останки царей.

Кочевники греются в стенах чужих домов,

но любят как дети властительных матерей.

Бригитта дает им солдатские имена:

Лойгайре, Хельвиг, Сигурд и Гвидион.

Вручает оружие, древнее как война,

которой должно пылать до конца времен.

Шестая эра закончится в Судный день,

до этого счастья тебе бы дожить суметь.

Пред тем как блаженно уйти в неземную лень,

праведник и греховодник встречают смерть.

Кара небес неизбежна, как летний гром.

Горьким туманом стелется горний свет.

Голубь свивает гнездовье в тебе самом.

Дух вездесущ, но святого народа нет.

Чашу испив, черной плетью хлещи коня.

Северный ветер пусть хлещет тебе в лицо.

В крепости с крепкой дверью найди меня.

Я поверну на мизинце свое кольцо.

Все возвращается вспять на круги своя.

Чистилище пусто без крика и толкотни.

В светлице с прозрачным полом стоит скамья,

Где мы можем остаться совсем одни.

Все возвращается вспять из безбрежной тьмы.

Башня достроена, Троя не сожжена.

Солнце рождается посередине зимы.

Его пеленают в постели из чистого льна.

Мореход доплывает до новой святой земли.

И на берег ступив, под собою не чует ног.

Стали легки его быстрые корабли

и свернулись на женской груди словно платок.

И змеи пророчат, расправляя уста,

оставляя на каменных плитах россыпи слов,

напоминая, что до сих пор потомки Христа

где-то в холодной Бретани пасут коров.

Как стрелки часов вращаются острова.

Молнией на них зажжены сухие костры.

В дыму конопляном кружится голова.

Наши боги как прежде отзывчивы и щедры.

И мы так же приносим жертвы на первомай,

перемещаясь в область безвестных снов.

И если на этой земле существует рай,

то он для героев, поэтов и колдунов.

Время течет по-другому: века как год.

И мы ждем терпеливо, не омрачая лоб,

когда ранним утром печальной волной прибьет

к острову Яблок царский дубовый гроб.

Загрузка...