Лови день (лат.).
Голый землекоп — маленький, почти слепой и лишенный меха грызун.
Индийское божество с головой слона.
John Calvin Coolidge (1872–1933) — 30-й президент США (1923–1929).
Блог (blog — англ.) — дневник в Интернете.
eBay — электронный аукцион.
Diana Wynne Jones (род. 1934) — английская писательница-фантаст.
Душитель (англ.).
«Wall Mart» — сеть супермаркетов.
Harold Clayton Lloyd (1893–1971) — американский актер
Норны — богини судьбы в скандинавской мифологии.
Непереводимая игра слов. Фамилия писателя, прославившегося романами ужасов, Говарда Лавкрафта в переводе значит «любовное ремесло».
Вымышленная мистическая книга, на которую ссылался Говард Лавкрафт, а следом за ним и многие другие писатели.
Сорт кукурузных хлопьев фирмы «Kellogg's».
Шоколадные пирожные, очень популярные в Америке.
Вещество, к излучению которого болезненно чувствителен Супермен. Встречается в виде осколков Криптона — родной планеты
Десятичная система классификации книг Мелвила Льюи стандартна для большинства библиотек мира. Все области знания делятся
Пятое мая (исп.) — день независимости Мексики.
Dr. Theodor Seuss Geisel (1904–1991) — американский писатель и мультипликатор.
Также Цион, Зион или Зайон (Zion) — национальный парк в штате Юта
Пейсли (paisley) — особый вид набивного рисунка в виде перышек на ткани, в России это обычно называется «в огурцах». Название происходит от шотландского города Пейсли, где впервые в Европе стали производить такую ткань.
Карл Эдуард Саган (1934–1996) — американский астроном.
Hot dog — в дословном переводе с английского «горячая собака».
Марка напитков для спортсменов.
Игра слов: фамилия Bliss переводится как блаженство, благодать.
Виртуальная премия, которая ежегодно присуждается людям, которые умерли или лишились детородных способностей самым глупым образом и тем самым улучшили генофонд человечества.
Превыше всего (нем.).
Столовый прибор, ложка, совмещенная с вилкой.
Лекарство от кашля, на основе которого в кустарных условиях получают наркотик.
Главная героиня романа Натаниэля Готорна «Алая буква».