АКТ III

Сцена 1

Дом Беклешовых. Маленькая гостиная и комнаты барышень. Сборы на бал Катрин. Лиза остается дома, одета по-домашнему.


КАТРИН

Я бы осталась дома и впервые

Охотно…

ЛИЗА

Вечер провести вдвоем

С Лопухиным? Ну да, когда б желала

Ты выйти замуж за него охотно.

Ты сердцем вся устремлена к другому

И наряжалась, думая о нем,

Предстать хорошенькой как никогда.

Сестра, в двух соснах заблудилась ты!

КАТРИН

Когда полюбишь, ты поймешь меня.

ЛИЗА

А я люблю… Мне нравится Евграф!

КАТРИН

Не то, не так… Я влюблена в Евграфа!

Должна вскричать от счастья и заплакать,

Когда ты любишь в сладостном смятенье,

Теряя разум, волю, жизнь свою!

ЛИЗА

Любовь ли это? А скорей погибель.


НИКОЛАЙ ВАСИЛЬЕВИЧ (показываясь в дверях). Приехал… жених!

КАТРИН (с укоризной). Дядя!

НИКОЛАЙ ВАСИЛЬЕВИЧ. Приехал Лопухин, московский помещик, владелец пяти тысяч душ. Это не шутка.

КАТРИН. Я знаю, дядюшка.

НИКОЛАЙ ВАСИЛЬЕВИЧ. Ты разумная девица и раскрасавица такая! Идем вниз. Марья Васильевна вскоре будет готова.


Николай Васильевич и Катрин спускаются в вестибюль под названием лакейской, где их встречает Лопухин. Катрин в белом платье, с ветками репейника на голове и у лифа. Дядюшка с восторгом показывает племянницу и оставляет молодых с заговорщическим видом.


АЛЕКСИС (в полном восхищении). И белое платье, и лицо, и глаза – вы вся в сиянии вашей красоты! Еще никогда вас такой я не видел! (Целует ей руку.)

КАТРИН (отнимая руку с разочарованием). Сядем здесь. Марья Васильевна сейчас спустится и мы выедем на бал у генерал-губернатора. Лиза остается дома. Должен приехать граф Семен, то есть Евграф Семенович Ладыженский.

АЛЕКСИС. У него тоже нет доступа на бал у генерал-губернатора.

КАТРИН. К сожалению.

АЛЕКСИС. Как вы окончили вчерашний вечер?

КАТРИН. Скучно!

АЛЕКСИС. Кто был у вас?

КАТРИН. Никого, кроме Мишеля.

АЛЕКСИС. Мишель был?! Невозможно!

КАТРИН. Что же тут невозможного? Он и третьего дня был!

АЛЕКСИС (вскакивая на ноги). Как! В день моего приезда?

КАТРИН. Да.

АЛЕКСИС (решительно). Нет, тысячу раз нет.

КАТРИН (в досаде, тоже вскакивая на ноги). Да, и тысячу раз да!

АЛЕКСИС (всплескивая руками). Невероятно!

КАТРИН (с недоумением). Почему вы мне не верите?


Спускается Марья Васильевна, слуги подают шубы, и дамы уезжают на бал.

Сцена 2

Бал у генерал-губернатора. Звуки кадрили. Среди танцующих пар Мишель и Катрин.

Мишель приводит Катрин к креслам, где сидела Марья Васильевна.


МИШЕЛЬ

О, пышный бал! Но все же как-то скучно!

Я здесь умру от скуки до мазурки.

(Отходит в сторону выхода.)

КАТРИН

Куда вы?

МИШЕЛЬ

Я вернусь к мазурке!

(Вылетает из зала.)

МАРЬЯ ВАСИЛЬЕВНА

Мальчик

Неугомонный, весь в каких-то играх!

Грохочет саблей, шпорами, хохочет,

Веселье через край, а полон злости

На высший свет, куда едва допущен,

На светских дам, а пуще на девиц,

Которым нравится своей бравадой.

КАТРИН

Он молод для мужчины, вот играет

Гусарскою бравадой понарошке;

Нам весело так на него глядеть,

А он и рад, умом пред нами блещет.

МАРЬЯ ВАСИЛЬЕВНА

Смотри же, не влюбись, смеясь над ним;

Жених он никакой, родня богата…

Мне только не по нутру Лопухин,

Не знаю почему, да ты не рада,

Я вижу, так хоть дядюшек послушай!

КАТРИН

Да, да…

(Поднимается навстречу кавалеру.)

Уж вальса я не пропущу!

(Уносится в танце.)


Мишель появился на балу, когда усаживались к мазурке.


МИШЕЛЬ

Как видите, я весел, очень счастлив!

А вы?

КАТРИН

Я так себе, по-прежнему.

МИШЕЛЬ

Что Лопухин?

КАТРИН

Он ждет. Ах, что мне делать?

Я из-за вас не откровенна с ним.

И он не верит мне – моим словам

О вас так странно. Я запуталась.

Иль вы играете со мною в шутку?

Разыгрываете меня нарочно?

Про ревность и дуэль… Мишель, признайтесь!

МИШЕЛЬ

Я, кажется, признаньями лишь занят!

КАТРИН

Но бедный Лопухин миролюбив,

Меня он любит и во мне уверен,

А я его обманываю будто,

Поскольку слушаюсь я вас во всем.

МИШЕЛЬ

Ну что же выходите за него!

Богат и глуп, легко водить за нос.

Что до меня? Что вам моя любовь?

Я беден! Выходите за него!

Но шаг ваш – через труп его иль мой.

Какая слава вашему кокетству!

КАТРИН

Мишель! Иль вы не знаете меня,

Иль презираете. Чем заслужила

Такое отношение ко мне?

Я не звала вас, вы ворвались сами

В наш дом почти что силой и с тех пор

Преследуете увереньями,

Угрозами и дерзостью в глаза.

Вот и сейчас на этом пышном бале,

Во блеске золота, веселья, света

Меня преследует ваш лик ужасный,

Кровавый, умирающий…


Мазурка отгремела; танцующие пары совершают большой тур по всем комнатам.


МИШЕЛЬ

(в восторге)

Чудесно!

(Немного отстав от других, целует руку Катрин.)

Я вас люблю!

КАТРИН

Что вы сказали? Боже!

Меня вы любите? Впервые слышу

Без шутки и сарказма голос нежный…

О, прочь приличья, холод внешний мой!

Я вас люблю и больше, чем любила

Я мать свою, люблю давно и свято.

О, счастье! Лишь мечтой о нем была

Вся жизнь моя доныне… Ты не веришь?

МИШЕЛЬ

Я верю! Только не привык я к счастью.

И счастье грустью проникает в сердце…

(Про себя.)

Себя я вижу с раною в груди!


Танцующие пары достигают длинного накрытого стола и усаживаются за него.

Сцена 3

Дом Беклешовых. Маленькая гостиная и комнаты барышень. Лиза и Катрин, веселая и рассеянная.


ЛИЗА

Тебя не узнаю… Ах, что случилось?

КАТРИН

Ужели так заметно?

ЛИЗА

Да, заметно

У девушки, невинности лишенной,

Свобода женственности проступает,

Как ощущенье счастья или раны.

КАТРИН

(испуганно)

Откуда все ты знаешь?

ЛИЗА

В институте

Бывали всякие истории.

КАТРИН

Уверена, со мною все в порядке.

Но я люблю, впервые я любима,

И это счастье наполняет душу

Сознанием себя, как личности,

И женской гордостью, я не одна!

ЛИЗА

С Мишелем объяснились вы? И что же?

В отставку выйти он сейчас не может.

Здесь все неверно, знаешь ты сама,

Кого играет из себя Лерма.

А верен Лопухин с его богатством,

Чему нужна красивая оправа.

КАТРИН

Когда бы я кокеткою была,

Я б вышла замуж за Лопухина,

А он, Мишель Лерма, пусть пишет стансы

Во честь мою, и любит, и ревнует?

(Пугаясь, про себя.)

Так он погибнет на дуэли… Боже!


Из большой приемной слышны голоса. Лиза выходит, пропуская Лопухина к сестре.


АЛЕКСИС (смущенно). Позвольте мне сразу спросить… С кем вы танцевали мазурку?

КАТРИН (рассеянно). С Мишелем Лерма.

АЛЕКСИС (с изумлением). Опять!

КАТРИН. Что «опять»? Да, и опять, и опять. Разве я могла ему отказать?

АЛЕКСИС. Я не об этом говорю; мне бы хотелось наверное знать, с кем вы танцевали?

КАТРИН. Я вам сказала.

АЛЕКСИС. Но если я знаю, что это неправда.

КАТРИН (краснея от досады). Так, стало быть, я лгу. Поразительно!

АЛЕКСИС. Я этого не смею утверждать, но полагаю, что вам весело со мной кокетничать, меня помучить, развить мою ревность к бедному Мишелю; все это, может быть, очень мило, но некстати, перестаньте шутить, мне, право, тяжело; ну скажите же мне, с кем вы забывали меня в мазурке?

КАТРИН. С Мишелем Лерма. Или как его по-настоящему, с Михаилом Юрьевичем Лермонтовым.

АЛЕКСИС (теряя окончательно терпение). Это уж чересчур! Как вы хотите, чтобы я вам поверил, когда я до двенадцати почти часов просидел у больного Мишеля и оставил его в постели крепко заснувшего!

КАТРИН. Ну что же? Он после вашего отъезда проснулся, выздоровел и приехал на бал, прямо к мазурке.

АЛЕКСИС. Вы смеетесь надо мной?

КАТРИН. Только не я. Скорее всего это ваш друг.

АЛЕКСИС. Пожалуйста, оставьте Мишеля в покое. Я прошу вас назвать вашего кавалера; заметьте, я прошу, я бы ведь мог требовать.

КАТРИН (вскипает). Требовать! Какое же вы имеете право? Что я вам обещала, уверяла ли вас в чем-нибудь? Слава богу, вы ничего не можете требовать, а ваши беспрестанные вспышки, все эти сцены до того меня истерзали, измучили, истомили, что лучше нам теперь же положить всему конец и врозь искать счастия. (Уходит из гостиной в кабинет.)


Лопухин, раскланиваясь, сбегает к выходу.


КАТРИН

(у себя)

О, Боже! Что ж я натворила это?

Какой ни есть, пред ним я виновата.

Я оттолкнула счастье верное

Любимой быть, богатой, знатной – ради

Фантома ненадежного любви,

Всего лишь призрака!


Лиза заглядывает к сестре.

Мишель уж здесь?

ЛИЗА

Да, очень странно. Никогда не вместе,

Но друг за другом, как по очереди

Условились с тобою здесь встречаться.

КАТРИН

Друзья, а здесь сошлись бы, как враги

В соперничестве, скоро и дуэль.


Выходят в гостиную, где их ожидает Мишель. Лиза оставляет их одних.


МИШЕЛЬ

Ты ангел!

КАТРИН

Ты доволен? Я рассталась

С Лопухиным, как ты того хотел.

МИШЕЛЬ

(с искренним сожалением)

Ты можешь пожалеть. Пока не поздно,

Исправить: необдуманный поступок

Для бедной сироты, как ни крути, -

Блестящая какая партия!

Окутана шалями, как принцесса,

Обсыпана вся бриллиантами,

Воссела б в свете ты на пьедестале…

КАТРИН

Я поступила так по убежденью,

А главное, по вашему желанью.

МИШЕЛЬ

Моя любовь не может заменить

Богатство, роскошь, знатность и успех.

КАТРИН

Надеюсь, может заменить все блага.

МИШЕЛЬ

Но у меня дурной характер, знаешь,

Я вспыльчив, зол, завистлив и ревнив;

Служить я должен, заниматься много,

Тебе ж придется с бабушкой моей

Все время проводить…

КАТРИН

В заботах, мыслях,

Ты знаешь, о тебе, Мишель!

МИШЕЛЬ

Прекрасно!

Я счастлив, я любим! А Лопухин?

Он добр, я зол, богат он, я же беден.

Я не прощу ни тени сожаленья!

Теперь же время не ушло, и я

Еще могу вас помирить, поверьте,

И быть на вашей свадьбе шафером!

КАТРИН

Мишель, вы были искренни сейчас.

И я вас полюбила искренно,

А значит все, с Лопухиным конец.

МИШЕЛЬ

Мне жаль его, и грустно, и тоска.

(Раскланиваясь, уходит.)

Сцена 4

Квартира Арсеньевой. Гостиная и кабинет Мишеля. Слышно, как у дома останавливаются сани. Мишель выходит в гостиную, Святослав остается у него в кабинете за столом с рукописью драмы «Маскарад».

Входит Лопухин.


АЛЕКСИС

(усаживается на диване)

Расстались мы, и оба с облегченьем…

МИШЕЛЬ

Была без радостей любовь,

Разлука будет без печали…

АЛЕКСИС

Она уверена в твоей любви,

Поэтому со мной расстаться рада.

Ты впрямь в нее влюблен? Ее ты любишь?

МИШЕЛЬ

(смущенно)

Она уверила себя в победе…

АЛЕКСИС

Я думал, ты дурачился нарочно,

Чтоб изучить в моих же интересах

Катрин, и сам влюбился не на шутку?

И стал меня дурачить, выставив

В ее глазах глупцом? И это – в дружбу?

МИШЕЛЬ

Да, ради нашей дружбы с детских лет.

Предстать глупцом не худшее из бед.

Посмешищем рогатым – будет хуже.

АЛЕКСИС

Вы оба предали любовь и дружбу.

За этим я приехал в Петербург?

(Поднимается на ноги.)

Заеду попрощаться завтра утром.

МИШЕЛЬ

Останься ночевать. Закатим пир!

АЛЕКСИС

Собраться мыслями необходимо,

Чтоб будущее здесь не заболтать.

(Уходит.)

СВЯТОСЛАВ

(выходит из кабинета)

Боюсь, Мишель не понимает женщин

По молодости лет иль в увлеченье

Идеей мести и спасенья друга,

С игрою хладнокровной в обольщенье.

Ты победил! А знаешь, почему?

Да потому, что Катрин не кокетка,

Как ты решил. С кокеткой ты б не сладил,

А сам попался б, ястреб молодой.

МИШЕЛЬ

А я попался было вновь, как в детстве…

Глаза, что небо черное во звездах,

Сияющих невидимо еще;

Овал лица, как у ребенка, нежный;

Холодный облик, словно маска, прячет

И остроту ума, и живость нрава,

И вызов до упорства и надлома, -

То знак сиротства, по себе я знаю.

Во мне уж вспыхнула вновь было страсть,

Но ангел мой хранитель тут явился,

И я, как повелось, расхохотался!

СВЯТОСЛАВ

Кокетка, и увлекшись вдруг гусаром,

Неистовым по страсти и уму,

Скорее вышла б за Лопухина,

Супруга идеального, уж верно,

Чтоб воцариться в высшем свете ей.

И в шаферы призвала бы гусара

Как друга жениха, и все довольны!

МИШЕЛЬ

(расхохотавшись)

Увы! Комедия уж сыграна,

Согласно тем ролям, кому что ближе

По нутру и по притязаниям.

Пришла пора подумать о развязке!

СВЯТОСЛАВ

Надеюсь, не собрался увезти

Девицу ты и по дороге бросить.

МИШЕЛЬ

Она достойна лучшей участи.

Свалю-ка всю вину я на Лерма,

С которым я над всеми потешался.

СВЯТОСЛАВ

Хотел бы знать, как это сделаешь.

МИШЕЛЬ

Чтобы гусар девицу не увез,

Подкинем мы письмо с разоблаченьем!


Святослав всплескивает руками, Мишель хохочет.


Загрузка...