- Что это? – сказал Багси, указывая на синюю коробку на столе.
Шарли и остальные переглянулись. Ответ был очевиден.
- Коробка для обеда, - сказал Блейк.
- Нет. Это бомба.
Все поежились, комната вдруг показалась очень маленькой.
- Настоящая? – спросил Хосе.
Учитель кивнул лысой головой и опасно улыбнулся, как Чеширский кот из «Алисы в стране чудес».
- Это дымовая бомба, - сообщил он, сняв крышку и показав содержимое с проводками внутри. – Но ее легко превратить в огненную бомбу или сильно взрывающийся прибор, способный разрушить целое здание.
Он поднял красную коробочку, похожую на пластилин.
- Взрывной состав с полимерным связующим, - сказал Багси.
Он бросил его Джейсону, тот поймал, испугался и чуть не выронил невинного вида брусок.
- Расслабься, Джейсон. Его еще нужно постараться взорвать.
- Лучше не смотри на него тогда, - предупредила Шарли. – А то взорвется.
Все рассмеялись, Джейсон скривился. Хосе дал ей пять.
- Жестоко, но честно!
Приняв пять, Шарли поняла впервые, что была с командой. Как и сказал полковник, нужно было не сдаваться.
- Так съешь его! – прорычал Джейсон и бросил взрывчатку ей.
Она поймала одной рукой, к его недовольству. Брусок был удивительно легким, немного жирным.
- Все же осторожнее, - сказал Багси, когда Шарли попробовала сжать материал. – То, что ты держишь в руке, может убить всех в комнате.
Шарли в ужасе уставилась на брусок и спешно бросила учителю.
- Много таких брусков причинят большие проблемы. Какое преимущество у бомбы над всем оружием? – спросил он у класса.
Джейсон раскрыл рот, но Шарли опередила его.
- Врагу не нужно быть рядом с бомбой.
- Именно, - сказал Багси, Джейсон сверлил ее взглядом, опускаясь на стул. – Он может быть в тысячах миль и взорвать издалека телефоном или выставив таймер. По сравнению с ножом или пистолетом шансы быть пойманным минимальны. И быть с пистолетом в некоторых странах, как в США, будет сложно. А бомбу может легко сделать даже школьник.
- Круто! – сказал Хосе, приподнявшись от интереса над стулом. – Покажете, как?
- Нет, но научу, что делать, если заметите бомбу, - ответил Багси, первый слайд презентации появился на большом экране. – Главные правила: убедиться, очистить, окружить, управлять.
Шарли схватила планшет и начала заносить записи. Блейк подмигнул ей, надеясь, что получит ее записи. Шарли улыбнулась в ответ.
- Бомбу могут спрятать в подозрительной машине, грузовике, урне или у дороги. Она может быть в рюкзаке, мешке с мусором или в телефоне. Если у вас что-то вызывает подозрения, его нужно проверить.
- Это не опасно? – спросил Дэвид, его вопрос был скорее утверждением, чем тревогой. Дэвид казался Шарли сильным. Она мало знала о его прошлом, но он всегда вел себя спокойно и неспешно, даже если они были в комнате или на тренировке под огнем. Он словно все это уже видел, а то и видел что-то хуже, потому не тревожился.
- Это не значит, что подозрительную сумку нужно пнуть или открыть! – ответил Багси. – Считайте такие предметы ловушками. Для начала, нужно выключить телефоны.
- Но мы не сможем тогда вызвать помощь, - отметил Блейк.
- Да, но радиоволны часто запускают взрыв. Ты не захочешь себя взорвать! – объяснил Багси. – Дальше поймите, кому принадлежит вещь. Если владельца нет, то эта вещь опасна. И не важно, для вашего клиента или нет. Бомбы убивают всех.
- И если это бомба, нужно очистить зону? – спросила Шарли, отрывая взгляд от записей.
- Да, - кивнул Багси. – Доверяйте интуиции, уйдите в безопасность быстро и без паники. В фильмах герой убегает от взрыва. В реальности такого не выйдет. В одну секунду все в порядке, в другую – все разрушено. Убивает и ударная волна, а с ней летят обломки и осколки, так что нужно добраться до убежища.
- А еще два пункта? – спросил Дэвид.
- Уйдя в убежище, нужно вызвать помощь, и они должны окружить зону и управлять ситуацией. Даже если окажется, что угрозы не было, лучше убедиться, что клиент будет вне взрыва!
Багси поднял коричневый конверт со стола и помахал.
- Не забывайте о почтальонах и курьерах, - сказал он мрачно. – Бомбы в письмах и посылках – любимое оружие террористов, преступников и остальных. Нынче взрывчатка может быть химической, биологической или даже радиоактивной.
- Ядерное письмо! – скривился Хосе. – Я не буду трогать почту.
- Мудро, - согласился Багси. – Если откроешь, взорвешься. Но, как телохранители, вы несете ответственность за безопасность клиента. И есть семь признаков, на которые нужно обратить внимание.
На экране появились слова: размер, форма, отправитель, штамп, печать, пятно, запах.
- Размер, - начал Багси. – Письмо должно быть большим, чтобы вместить бомбу, так что оно будет не меньше пяти миллиметров в толщину, весом больше пятидесяти грамм, необычно тяжелое для размера. Форма – может быть неровным, намекая на механизмы внутри. Отправитель – проверьте марку. Откуда письмо? Что-то не так? Есть ли обратный адрес? Его можно проверить? Есть ли штамп? Или его доставили в руки? Враг точно не захочет, чтобы бомба вернулась к нему!
Все посмеялись над черным юмором учителя. Пальцы Шарли плясали на экране планшета, она заносила туда детали. Информации было много, остальные уже сдались. Шарли знала, что Блейк дал ее записи остальным, и мальчики начали верить, что она и дальше будет делиться с ними. Это ее раздражало, но она надеялась, что это поднимет ее ценность в команде. И ей нравилось встречаться с Блейком после класса, они уже сдружились.
- Печать «в один конец» тоже подозрительна, - продолжал Багси. – И ищите дырочку размером с булавку, это намек на использование внешнего прибора. Пятно – из некоторых взрывчаток вытекает масло, и на конверте будут следы. И запах – если пахнет миндалем или марципаном, то это нитроглицерин. И еще, - Багси показал картинку шоколадного кусочка со свечами, - это может быть торт!