Глава 20

Некоторое время спустя.

Шёл пятый день с момента отбытия на торговую миссию Хохо и её спутников. По уши погрязнув в работе и стройке, каждый в поте лица занимался вверенным ему делом. Одни продолжали тягать лес, другие копать, а третьи наблюдать и исподтишка строить свои козни.

Брат Эрла вернулся три дня назад, со слов заставших его в ночи младших детей Кобаго, лицо его было разбито, а сам он прихрамывал. Скорее всего переговоры с хищниками по поводу Каглахама прошли не совсем успешно. Закрывшись в одной из комнат, тот не выходил на свет мирской, опасаясь что чужие умы, видя лицо его, могут заподозрить неладное и начать задавать ненужные вопросы.

Опасные мысли закрадывались в мою голову, вынуждая работать более усердно, от рассвета и до заката. Пока светло: в поле, с погребом, частоколом и домами. Ночью — с арбалетами и болтами. Получив предупреждение от Кобаго, я перестал ночевать в своей комнате, отложил благоустройство и перебрался по ближе к охотнику и его детям. А между тем большая, ослабевшая семья, отдыхавшая в соседней комнате моего дома, наконец-то смогла встать на ноги. Радости Боба не было предела, хвостиком он крутился вокруг бедной женщины, восхваляя её, небеса и того, благодаря кому она встала на ноги (то есть меня). Много лестного он мне наговорил, хотя, по большей степени, именно благодаря его труду, бесконечным поискам еды и целебных трав, женщина вновь «расцвела».

Хотя и лично у меня вне интриг и грандиозных строек, были кое-какие успехи. Самые главные — на огороде. Местами, на обработанных мною грядках, из земли стали пробиваться первый ростки ботвы. Лучше всего себя проявила любимая картоха, её стебли поднимались и росли прям не по дням, а по часам! Хуже дела обстояли с перемешанными зернами и семечками. Разного рода побеги, вырываясь из земли, заглушали более слабые, от того эффективность роста в разы падала. Детишки недовольно глядели на мой огород, бормоча что-то о колдовстве и обидчиво косясь на меня. Наверняка, не корми я их, кто-то уже бы сдался, перестав рыть всё новые и новые грядки под посевы. Только я ведь не тиран и за работничками своими добросовестно ухаживаю, кормлю и приглядываю. Всё шло нормально, я бы даже сказал так как должно, почти…

Проблемы возникали лишь с женщинами. С каждым новым днём, вокруг меня их вилось всё больше. Наблюдав за тем, как я общаюсь с Хохо, как сблизился с одной из глав семей, пользуясь её отсутствием, активизировалась пара давно забытых мною девиц. А именно рыжая бестия, с грудью как минимум на размер больше Мурркиной, и та самая заложница своей семьи, немногословная, пугливая и покорная словно кукла внучка старосты. Ох и на мучался я вчера с последней. Вилась вокруг меня, за всем следила, обо всём спрашивала и всюду свой голый зад подставляла. «Может хотите? Может хотите?» — Вчера раз пятьдесят, если не больше, задала мне она этот злоебучий вопрос. Она считалась самой красивой из рода кролли, вернее даже не красивой, а самой пригодной к продолжению рода. Молочная, упругая грудь, большая задница с широким тазом, и пару лишних кило на бочках, что для кролли большая редкость. Всё это говорило о её хорошем женском здоровье, мужчины прям слюни пускали, глазея на неё. А мне такие безвольные куклы инструменты, направленные на сбор информации и настроенные против меня совершенно не нравились. Более того, даже чутка пугали.

Другой вариант, осложнившая жизнь — гордая и заносчивая рыжая бестия. Она умела представала подле меня в пикантных позах, кидала косые, недвусмысленные взгляды, давала понять что готова сблизиться. Но не подходила сама. Характерная дочь одного из приближённых к Эрлу кролли. Чья именно, я пока не знал, да и спросить то толком не у кого было. К кому не обратись, появиться слишком много лишних вопросов, а там и до ненужных ушей моё любопытство дойти может. В общем, ну их всех… Проблем без баб хватало.

Частокол, нехватка земли на подсыпку, быстро редеющий вокруг нас лес. За каждым действием возникало необходимость совершать всё новые и новые трудовые подвиги. На фоне стройки средь детей Кобаго начали расти опасения из-за пропажи Хохо.

Последний раз, когда целительница отправлялась в путешествие, вернулась она на рассвете второго дня. Самое позднее её возвращение в третью ночь. Уже шёл пятый день. Она задерживалась, об этом говорила Муррка и нервозное поведение Кобаго. Мужчина только и делал что постоянно отправлялся на проверку силков, осмотр ловушек, и прочёсывание местности. Всё племя, за исключением косившихся на нас со стороны детей Эрла, с нетерпением ждало Хохо и то на что она обменяла нашу рыбу.

— Я пойду за ними. Чует сердце неладное. — Найдя меня в подвале за проверкой перегородок, сообщил о своих намерениях здоровяк.

— Стой, Кобаго. Ответь мне на пару вопросов, и если сочтешь нужным — ступай. — Охотник взглянул на меня своим единственным глазом, после хмуро кивнул.

— Как много племен в округе? В какое именно в первую очередь направилась Хохо и как долго туда может занимать путь? — Спросил я, на случай, если здоровяк так же исчезнет. Чтоб знать куда лучше не ходить и как далеко от нас враги.

— Хохо никогда и никому не говорит куда пойдёт сначала. — Протянул Кобаго.

— Почему? — Чисто формально спросил я, ведь ответ был максимально простым. Она никогда и ничего не говорила посторонним, потому что не доверяет местным, и знала что староста связан с хищниками. Хохо, как глава семьи, знала это, точно так же как и Кобаго!

На мой вопрос охотник ответил задумчивым молчание, а в конце гортанным рыком.

— Возможно мы с тобой Матвеем уже опоздали. Старик почуял угрозу раньше чем мы объединились, и сначала решил избавиться от нас, глав семей, представляющих угрозу его статусу.

— Подожди! Но Хохо, она ведь лекарь, помогает всем, ничего и никому плохого не сделала, так за что, неужели её уже убили⁈ — Одна мысль что женщина уже мертва, содрогнула разум. Неужели ради сохранения той нищенской крупицы власти, Эрл готов убить того, кто спас и вылечил огромное число кролли, включая его собственных детей.

На поверхности послышался какой-то гомон. Затем звучный детский крик.

— Хо-хо вернулась, Хо-хо вернулась! — словно резанный верещал один из сорванцов. Слава богине, она живая. Вместе с Кобаго отправляемся на встречу девушке, отдалённо, замечая пару следивших за нами детей Эрла, что услышав о возвращении целительницы, тут же бегом рванули в дом.

— Сын мой, где еда? — Глядя на всего один мешок за плечами здоровяка, непонимающе спросил вышедший на встречу Кобо, охотник Кобага.

— Отец, надо поговорить. — Сбросив еду на землю, косясь произнёс тот.

— Наедине, — с шерстью дыбом, демонстрируя бешаные глаза и торчащие зубки, добавила злая как чёрт Хохо.

Хищники, семеро молодых лис ждали наших торговцев у водопоя. Кто-то сообщил им место и приблизительное время, когда Хохо прибывает к лесному ручью что бы пополнить запас воды во время своих переходов. Но в этот раз из-за большого числа грузов, которые они несли, и большого числа людей, участвовавших в переходе они сильно задержались. Сначала племя Выр-выр пригласило их на банкет в честь помолвки детей главенствующих ветвей, к которой мы так вовремя доставили рыбу. Затем, после позднего прибытия, была незапланированная ночевка у племени Му.

В очередной раз продемонстрировав свою дальновидность и ум, Хохо, оставив старому другу часть рыбы, договорилась о том, что Му сами принесут кролли обещанное количество продуктов, после чего, чтобы не идти с пустыми руками обратно, смогут выторговать у нас инструменты, плату за которую возьмёт уже наш следующий торговый караван. Другими словами, Хохо самолично создала первый торговый путь в наше поселении! Просто чудо а не женщина!

Итогом многочисленных переговоров стало затянувшееся путешествие. Благодаря неспешности движения, наличию у каждого из торговцев фляги, а также помощи в транспортировке продуктов, оказанной силачом Кобо, вместо того, чтобы идти к водопою, Хохо решила двигаться прямиком в лагерь, и по косой траектории миновать ручей. Там то, сын лучшего охотника племени, и заметил поджидавших их лис.

— Они были в тяжелой костяной броне с оружием и луками. Точно не охотники и не изгнанные. Стая для резни, и ждали они именно Хохо, из наших, никто кроме её не ходит по той тропе. — Вещал Кобо, косо поглядывая на постепенно собирающуюся у мешков с едой толпу.

— Как вас не учуяли? — Сквозь зубы прорычал Кобаго.

— Учуяли, но поздно, северный ветер, дувший нам на встречу, спас нас. Боги явно были на нашей стороне. Жаль только большую часть еды пришлось оставить. Женщины устали и не смогли бы бежать с мешками.

Я молча вслушивался в разговор двух глав, и комментарии от их напуганных детей. Паника в глазах, страх, непонимание как быть дальше. И, самое главное, попытка решить, посвящать меня в свои дела или нет. Хохо косилась на меня, цыкая на Кобаго, каждый раз когда тот позволял себе лишнее словцо в сторону старосты и хищников.

Заметив бегущего в припрыжку к нам Эрла, охотник рывком подтянул к себе Хохо, а после, едва слышно шепнул: «Матвеем всё знает и готов». Глаза целительницы округлились, она была готова разразиться словесной бранью, но визит старосты заставил девушку умолкнуть.

— Хохо, прекрасная целительница, с возвращением! — Донёсся голос старика. — Признаться, ждали мы вас раньше. Где же все ваши дары и еда, ведь столько рыбы было отдано, а в обмен… Где же все богатства, неужели, вся та рыба стоило каких-то двух мешков⁈ — В провокационной интонации старика чувствовалась подоплёка. Он специально растягивал слова, делал паузы в ожидании когда вокруг соберётся толпа побольше.

— Вы конечно можете сказать не моё дело, мол рыба то не моя и всё тут. Но я ведь староста, и в обязанности мои входит оберегать и защищать племя, в том числе и от вранья и ворья. — За последним словом старика последовали многочисленные шушуканья. За воровство в племени кролли карали жестоко, либо смерть, либо Каглахам, что по факту одно и тоже.

— Вы уносили большое количество еды, а принесли крохи… Я, как главный защитник кролли, жду объяснений.

— Мы п… — Настроение в поселении менялось моментально, Эрл умело делал из нас врагов и Хохо едва тому не подыграла. Её решение сказать всем правду могло нас погубить, или, что ещё хуже, вынудить сняться со стоянки и бежать, бросив все наши труды, включая и начатое строительство частокола.

— Ну что вы, староста! Братья и сёстры кролли, о каком вранье и воровстве может идти речь! — Воскликнул я, приобняв старика по братски за плечо. — Разве я хоть раз подводил вас, разве по чести не благодарил за труды и жертвы? — От слов моих, хмурые лица кролли вновь превращаются в нейтральные, задумчивые.

— Староста, не нагнетайте, всё у нас хорошо. Мы принесли часть рыбы в дар племени Выр-выр, сейчас у них великий праздник, в брачный союз вступают дети глав семей, сами понимаете староста, такое праздництво заслуживает внимания.

— Понимаю, но…

— У Выр-Выр были проблемы в тот момент. Именно поэтому, в благодарность за наш дар, они принесли клятву, пообещав, что племя кролли не будет голодать этой зимой, и если придётся, они разделят с нами всё. В плоть до последнего рыбьего хвоста! — Встав напротив толпы, громко, во весь голос заявил я. В случае беды или голода, моё враньё поможет списать наши беды на кого-то другого, или выиграть немного времени на поиски провианта.

— Но это ещё не всё. Наша потрясающая Хохо заключила первый торговый союз с нашими друзьями из племени Му. Му были на столько удивлены и шокированы количеством принесённой нами рыбы, что просто не смогли передать нам всю положенную еду. Они пообещали прислать к нам целый караван со своими продуктами. Их староста был в восторге от умений и способностей к рыбной охоте племени кролли. Хохо говорила, что тот даже чуть не заплакал…

— Это всё благодаря тебе, шаман! — Воскликнул кто-то радостно из толпы.

— И благодаря умной Хохо, если бы не вы двое! — Добавил другой крикун.

— Кролли, успокойте, будет вам, это всё наша общая заслуга, и если мы и дальше будем трудиться вместе, то голод никогда больше не придёт в наше поселение! — Воскликнул я и толпа взорвалась топотом и свистом. Эрл растерянно глядел на Хохо, усмехавшегося Кобаго, и на своих кролли, глядевших на меня, словно на бога.

— Говорите так, словно сами были там мистер Мат-ве-ем… — Уже чуть тише, чтоб основная масса не слышала его недовольства в голосе, прошипел старый хуй.

— Я не был, но если бы у нас были проблемы с едой, сказал бы я так… ПИР! В честь наших новых друзей, союзников Выр-выр и Мо, прославим их, пожелаем счастья детям и здоровья столь щедрым отцам, пообещавшим заботиться о нас как о самих себе!

Пир! — Радостно закричали все слышавшие, бедные, худые и замученные кролли.

— Кобаго, тащите пик-пика, не жалей мяса. Муррка, неси мою рыбу, лучше две и пожирнее. Хохо, щедро отсыпь принесённой снеди, у нас её скоро в избытке будет, так чего жалеть. А ты, Кобо, дуй за картофелем, устроим пир на весь мир! — Вскрикнул я, глядя в нахмуренные, непонимающие глаза старика. — Староста, вы и ваши дети так же приглашены, отметим же наш общий успех. Приходите когда стемнеет!

Ничего не сказав, старик развернулся и ушёл. Не на такой исход он рассчитывал.

— Что ты несешь, Матвеем, какое обязательство Выр-Выр, откуда ты знаешь что сказал староста Му? Как и… Я ничего не понимаю. — Полушёпотом затараторила растерявшаяся Хохо. Видимо, я и вправду угадал слова старосты Му? Ха-ха, ляпнул не подумав и палка стрельнула!

— Чем страшнее ложь, тем больше в её верят. Дети старосты явно не ожидали твоего возвращения, дорогая Хохо.

— Дорогая… — Покраснев, опустив глаза, повторила за мной Хохо. Никто не смущался так же мило, как эта взрослая женщина. Откашлявшись и отвлёкшись от этих милых глаз, я продолжил:

— Скорее всего, староста, получив известие, в спешке принялся подбирать слова, порочащие наше доброе имя, моё и твоё Хохо. Он хотел облить нас грязью, уличив во лжи и воровстве общих запасов. Он жаждет уничтожить нашу репутацию. И поступками своими буквально вынудил меня бить его его же оружием. Теперь, когда есть информация о союзе с Выр-выр, а сам он не знает что случилось с его отрядом опростоволосившихся хищников, у нас будет день другой на подготовку. А пока требуется отвлечь всех невовлеченных в процесс ваших семейных разборок.

— Наших, уважаемый шаман. — Поправил меня Кобаго. — Вооружившись твоим новым оружием, мы с лёгкостью пощёлкаем всех лисов. После чего, у нас будет день-другой пока они соберутся, и ещё день до того, как они явятся сюда.

— Хорошо, к этому времени я планирую закончить строительство частокола. Не знаю сколько сил уйдёт, возможно даже потеряю сознание на несколько дней. За это время, пока я буду отдыхать, ты, Кобаго, и дети Хохо должны пройтись по ближайшим водоёмам с сетью и запастись едой, а так же научиться пользоваться арбалетами. Главное — дотянуть до зимы, первых морозов, а там, хорошо вооружившись и подготовившись, мы спокойно сможем совершать вылазки за провиантом!

— Матвеем, боюсь мои дети не смогут помочь вам в бою, мы… Мы трусливы, и… И неумелы.

— Не переживайте, Хохо, оружие Матвеема — самое то для труса. Только понадобится нам его много, очень много… Шаман, уверен что сможете создать столько сколько нужно? — Обратился ко мне задумавшийся Кобаго,

— Хуйня вопрос, друг мой. — Усмехнувшись нашему с ним общему пониманию обстановки, ответил я. — Главное, чтобы было кому стрелять, а арбалетов и болтов я наделаю!

Загрузка...