Не нужны ни географические карты, ни философские рассуждения.
Отныне и вовек, единственным направлением движения является сама Вселенная;
Вернувшись в свою хижину на поляне, я немедленно вынул из рюкзака покрытую ракушками фигурку из пещеры Ки-мо. Несколько часов я осторожно снимал со статуэтки налет, нанесенный морем, с помощью своего швейцарского армейского ножа. После долгих промываний и соскабливаний я начал различать фигуру воина-самурая, склонившегося в медитации. Внезапно я ясно понял смысл этого символа — следующий шаг моего путешествия, Япония, где мне предстоит найти тайную школу.
Той ночью мне приснился старик-японец с лицом мудрым и печальным, словно что-то тяжелым камнем лежало у него на сердце. За его спиной в воздухе кувыркались ловкие воины. Я знал, что я найду этого старика — не только для того, чтобы получить от него знания, но и для того, чтобы служить и помочь ему.
Я тихо, без церемоний попрощался со всеми друзьями, которые давно стали дорогими моему сердцу, — с Джозефом и Сарой, Сачи и малышом Сократусом, с Фуджи, Мицу и их младенцем, с Маноа, Тиа и со всеми остальными — ко всем я испытывал глубокую привязанность и нежность.
Джозеф рассказал мне, что лодочка, которую Мама Чиа приготовила для меня, находится в маленькой бухточке, скрытой за деревьями Калаугапа, колонии прокаженных. В этот раз я позаботился о том, чтобы у меня было достаточно провианта. Теплым ноябрьским утром, с рассветом солнца, я сунул свой рюкзак под сиденье, протащил лодку по песку, столкнул ее в тихий залив и забрался внутрь. Мягкое течение подхватило меня, а свежий бриз сразу наполнил парус.
Качаясь на мощных волнах океана, я смотрел, как ливень стекает по прибрежным скалам мириадами ручейков, кое-где сливающихся в неистовые водопады, окруженные радужными облаками тумана, которые низвергались в прибой.
В небе возникла прекрасная радуга, крутой дугой соединяющая противоположные стороны острова. Я бросил последний взгляд в сторону берега и увидел фигурку крупной пожилой женщины, стоящую у стены леса. Она взмахнула рукой на прощанье и исчезла в тумане дождя.
Теперь я смотрел только вперед, в направлении ветра, несущего меня по проливу к острову Оаху.
Позади, в безбрежных просторах Тихого океана, таял крошечный остров Молокаи, на котором под руководством неожиданно возникшего учителя я узрел невидимые миры, обрел широкий взгляд на этот мир и новые глаза, не знающие одиночества, не разделяющие понятия «я» и «другие», свет и тень, внешнее и внутреннее. Теперь все для меня было наполнено Духом, и это видение будет озарять мой путь всю оставшуюся жизнь.
Я знал, что просветление и необычайные опыты поблекнут, что скоро во мне вновь проснется беспокойная одержимость исканий, потому что мое путешествие еще не закончилось — вовсе не закончилось. Я вернусь домой, чтобы повидать свою дочь, решить неотложные повседневные дела, привести все в порядок — просто на всякий случай. А потом я снова отправлюсь на поиски и найду тайную школу в Японии, и мне откроются скрытое прошлое Сократуса и Мамы Чиа — и мое собственное будущее. Смело доверив свою жизнь ветру, я вновь последую зову Духа.
Остров уже полностью скрылся в облаках, укрывших горизонт. Парус раздулся от резкого порыва ветра, и воздух наполнился сладким ароматом. Я поднял голову и с восхищением увидел миллионы разноцветных цветочных лепестков, опускающихся вокруг меня с неба. Ошеломленный этим чудесным зрелищем, я зажмурился, а когда открыл глаза, лепестки исчезли. Было ли это лишь видением? Впрочем, так ли это важно?
Улыбаясь, я вглядывался в бесконечный океан. В сотне метров от меня в волнах плескался горбатый кит, которого очень редко можно встретить в этих широтах. Он выпускал фонтаны воды, и океан кипел под могучими ударами его волшебного хвоста. Мою лодку подхватили высокие волны, они подталкивали ее вперед, к дому. И я с радостью подчинялся их воле. Я знал, что как океан несет эту крошечную лодку, так Дух вечно несет каждого из нас вперед, неуклонно приближая к нашему истинному дому, к Бесконечному Свету.