Note1

Хорошо, будь по-вашему (фр .).

Note2

Быстро (фр .).

Note3

Подумайте сами (фр .).

Note4

Здесь больше делать нечего (фр .).

Note5

Три-Д – телевизор с объемным изображением.

Note6

Французская песенка «При свете луны».

Note7

Духи(фр .).

Note8

Духи-пауки (фр ).

Note9

Вот именно (фр )

Note10

Сестра моя (фр .).

Note11

По сути (фр .).

Note12

Что называется (фр .).

Note13

Дети мои (фр .).

Note14

Акадия – родина Фелиции Лендри. – Прим. пер.

Note15

Вне всяких сомнений (фр. ).

Note16

Так вот (фр .).

Note17

Огромный котлован у Нёрдлингена! (нем .)

Note18

Летучий Голландец! (нем .)

Note19

Милостивого Господа, не так ли? (фр .)

Note20

Мой краснокожий малыш (фр .).

Note21

Да поможет мне Бог (фр .).

Note22

Итак (фр .).

Note23

Русская планета Конфедерации землян. – Прим. автора

Note24

Благодарение Богу (фр .).

Note25

Снисходителен (фр .).

Note26

К несчастью (фр .).

Note27

Так называемых (фр .).

Note28

Мой старикан (фр .).

Note29

Серьезно (фр .).

Note30

Полноте! (фр .)

Note31

Вторая по древности (после лилмиков) гуманоидная раса Галактического Содружества – Прим. автора.

Note32

Изысканности (фр .).

Note33

Дорожной карте Европы Кюммерлея и Фрея (издание двухтысячного года) (нем.).

Note34

Моя малютка! (фр .)

Note35

Болтун! (фр .)

Note36

Я! (фр .)

Note37

В конце концов (фр .).

Note38

Сволочь! (фр .)

Note39

Старый хрен! (фр .)

Note40

Милая (фр .).

Note41

Евангелие от Луки. 17, 37.

Note42

Библия. Псалтырь, 10, 1 – 3, 5, 6.

Note43

Тогда дело дрянь (фр .).

Загрузка...