62

ФЭРРОУ

Меня не должно было удивлять, что Зак владел бронированным автомобилем в каждом штате.

Его личный водитель проносился мимо роскошных полей для гольфа и гигантских пляжных домиков, раскинувшихся на акрах белого песка.

Я смотрела в окно, прижимая к груди рюкзак, и мое лицо, несомненно, побелело до костей. Мне было все равно. После разговора с Андрашом два дня назад все стало неважно.

Серое небо раскололось, как яйцо, и дождь толстым слоем бил по окнам. Мать-природа выла от досады. Мне хотелось сделать то же самое, но я изо всех сил старалась сохранить стоическое выражение лица.

Зак закрыл вентиляцию кондиционера, чтобы она не дула на мои голые руки.

— Есть ли что-нибудь, что ты хотела бы увидеть в Хэмптоне, Осьми?

Он постарался сесть как можно ближе ко мне.

Тем не менее, я игнорировала его на протяжении всего путешествия, включая полет на самолете.

— Да, — прошептала я. — Я бы хотела увидеть твой особняк из заднего вида моего Prius после того, как все закончится.

Если дождь и беспокоил его, он этого не показывал.

Он меняется день за днем, в то время как твои мечты ускользают все дальше и дальше.

Зак откинулся на кожаном сиденье, вытянувшись на подставке для ног.

— Что же я натворил?

— Привезти свою пару на отдых с невестой — это низко, даже по твоим меркам.

— Ты мне не пара. — Его глаза впились в мое лицо так, что я стала счастливой и несчастной одновременно. — И тебе нужно прекратить эту историю с Эйлин.

— Почему?

— Потому что… это сложно.

— А по-моему, довольно просто.

— Мне нужно время.

Я фыркнула, мотнув головой, чтобы посмотреть на него.

— Для чего?

— Чтобы разобраться во всем. — Он погладил шелковистые пряди своих волос. — Когда ты рядом со мной.

Я снова отвернулась к окну и покачала головой. Я даже не злилась на Зака. Он с самого начала четко определил правила, и я с ними согласилась.

Нет. Объект моего гнева сейчас находился в трехстах с лишним милях от меня, в Потомаке.

Андраш.

Андраш Хорват со своим нелепым, странным ультиматумом.

— Осьми. — Зак схватил мою руку и положил ее себе на колени, переплетаясь с моими пальцами. Этот жест больше ранил, чем успокаивал меня. Он напомнил мне, что все это закончится через несколько недель, а может, и дней. — Что тебя гложет? Это Андраш? Я могу найти тебе лучшего тренера.

— Нет. Я протрезвела от этой фантазии, — призналась я, когда машина проехала мимо высоких живых изгородей и подъехала к французскому особняку из известняка. — Я собираюсь продолжать фехтовать ради удовольствия, но не более того.

— А тренерская работа? — Его пальцы переплелись с моими на коленях, пока машина катилась по выложенной галькой дорожке к парадной двери. — Ты все еще думаешь о том, чтобы тренировать меня? У тебя это замечательно получается.

Его комплимент лизнул мою кожу, как луч солнца.

— Полагаю, тебе нужна практика.

— Засранка. — Он поднес тыльную сторону моей руки к губам и поцеловал ее в затяжной поцелуй. — Держись рядом со мной, хорошо?

Эйлин стояла в дверях в безупречном бордовом платье и соответствующем пальто, ее руки в перчатках были сцеплены перед собой.

Я сглотнула, вынимая свою руку из его.

— Хорошо.

В течение дня оставаться рядом с Заком было невозможно.

Я прибегла к тому, чтобы выплеснуть свое разочарование в подвальном спортзале, пока Эйлин таскала его по заведениям Саутгемптона.

Она не теряла времени даром, когда мы вышли из машины. Ее улыбка исчезла, когда она заметила меня, но она быстро вернулась, оживленная и вежливая.

— Мисс Баллантайн, какой милый сюрприз. — Она взглянула на Зака, пока мы пробирались внутрь. — Я думала, ты приведешь Натали, если что.

И ты, и я.

Я согласилась прийти только для того, чтобы следить за ходом дела.

Зак регулярно общался с командой мечты посредством телеконференции. Я не могла рисковать пропустить какие-либо новости. Не сейчас, когда победа над Верой так близка.

Зак открыл перед нами дверь.

— Фэрроу — моя правая рука.

Я чуть не расхохоталась, выдохнув так, чтобы только он мог меня услышать:

— Все каламбуры в точку?

Наши плечи столкнулись в коридоре. Мы шли в двух шагах позади Эйлин.

Он ухмыльнулся, его мизинец мимолетно коснулся моего.

— Это зависит от того, что ты считаешь смешным или нелепым.

Я расправила плечи, оттаивая.

— Немного и того, и другого.

— В таком случае, да. Каламбур.

Мы отправились на экскурсию по особняку с четырнадцатью спальнями, во время которой Зак бессовестно выделил мне спальню рядом со своей, а Эйлин — в самом дальнем углу.

Пока его сотрудники разносили наш багаж по комнатам, Эйлин объявила, что у них назначена встреча со свадебным организатором для изучения мест проведения торжеств.

Конечно, я ухватилась за возможность искупить свою вину.

Я повернулась к нему.

— Ты должен пойти.

Чем больше я думала об этом, тем решительнее становилась. Заку нужна Эйлин. Я не смогу быть рядом вечно.

Когда я вылечу его и мы расстанемся, меня успокоит, что в его жизни есть кто-то постоянный и непоколебимый.

Взгляд Зака метался между нами, уголок его губ скривился при этой мысли.

— Правда, Зак. — Я улыбнулась и кивнула. — Тебе стоит пойти. Со мной все будет в порядке.

А под "в порядке" я подразумевала то, что я буду тушить в себе зеленую, липкую ревность, на которую у меня не было никакого права.

Я потела на спортзале. Тренажер зажужжал, когда я достигла отметки в шестьдесят минут. Я спрыгнула с него, взяла с держателя бутылку с водой и выпила ее всю.

Во время душа я думала о том, как буду смеяться Вере в лицо, когда все закончится. В течение двух лет я представляла себе этот момент тысячей разных способов.

Но сегодня почему-то мысль о том, чтобы забрать вещи у Веры, больше не приводила меня в восторг.

А вот мысль о том, чтобы отдать вещи Заку, — да.

Я влезла в треники и свитер и спустилась по лестнице, когда до моих ушей донеслись обрывки разговора между Заком и Эйлин.

Я остановилась, прижавшись спиной к стене, чтобы остаться незамеченной.

— …просто думаю, что мы должны выполнить пожелание твоей матери и присутствовать на ужине. — Эйлин налила себе бокал шардоне на одном из двойных островов. — Чтобы забронировать столик в "Винстониане", нужно шесть месяцев.

— Это может занять целую вечность, а я все равно не захочу там ужинать. К тому же я не голоден. — Зак заговорил своим фирменным отстраненным тоном. — Мне нужно просмотреть бумаги. Но тебе стоит пойти. Тебе будет весело.

Будь я на ее месте, я бы уже давно устроила спор. Именно поэтому Эйлин подходила ему больше.

— Я слышала, что еда просто божественна. — Она поставила свой бокал, изображая терпение. — Было бы очень расточительно отказываться от заказа. К тому же, разве твой друг Ромео не является совладельцем этого заведения? Уверена, он не оценит, если ты потратишь впустую столик на две персоны.

Сердце защемило в горле, пока я ждала его ответа.

Эгоистично я хотела, чтобы он остался дома. Чтобы он отвернулся от нее.

На самом деле, в один нелепый момент мне захотелось крикнуть: "Я лучше для тебя. Почему ты не выбираешь меня?"

Но вместо этого я ничего не сказала, все мое тело напряглось в тишине.

— Отлично. — Он проверил свои наручные часы. — Мы пойдем.

Я закрыла глаза, вдохнув рваный воздух.

— Отлично. — Эйлин вылила вино в раковину. — Я позвоню твоему водителю и надену что-нибудь сексуальное. Это будет хорошей идеей, чтобы привлечь внимание. Покажем людям, что мы — сильная пара. Это может отлично сказаться на нашей карьере.

Ее каблуки постукивали по твердому дереву, двигаясь в мою сторону. Я бросилась вверх по лестнице в свою комнату, закрыв за собой дверь. Из коридора донесся голос Эйлин.

— …сейчас отвезет меня на ужин. — Она вздохнула в телефон, как будто только что вернулась после пятимильной пробежки. — Мне пришлось приложить немало усилий, но я добилась своего.

Тишина.

Потом она простонала, хихикнув.

— Я знаю. Не могу дождаться, когда смогу оседлать этого человека. Он такой ворчливый и горячий. Но он размораживается. Видела бы ты его, когда мы ходили на охоту. Ни одна женщина не могла оторвать от него взгляд. Как только я покажу ему, как я хороша в постели, для этого мозгляка игра закончится.

Острые ржавые когти вцепились мне в горло. Я больше не могла этого выносить. Ее слова должны были прозвенеть тревожным звонком, но я не могла видеть дальше постоянного напоминания о том, что он скоро станет чьим-то.

Эйлин проскользнула в свою комнату, оставляя за собой шлейф смеха и духов. Я прижалась к двери, слушая, как она выходит, насвистывая себе под нос.

Ее каблуки стучали по ступенькам.

Все это время Зак не заходил ко мне в комнату, чтобы проведать меня.

Он даже не написал мне.

Через час после отъезда Зака и Эйлин я стояла на пороге его особняка, одетая в металлическое мини-платье, которое Даллас сказала мне, что оставила здесь прошлым летом.

— Ты уверена, что это правильный способ справиться с моей бушующей ревностью? — Я вцепилась в ее дизайнерскую сумочку, прижав телефон к уху, ожидая свой Uber. — Потому что я думала, что секстинг с незнакомцем сделает свое дело.

— Определенно. — Даллас хрустела чем-то по другой линии. — Поверь мне, я инженер по отношениям.

— Ничего подобного.

— Зак просто позволяет матери играть на его сердечных струнах. — Даллас проигнорировала мой скептицизм. — Он хочет именно тебя.

— Но Эйлин ему подходит. — Сарказм, капающий с меня, мог бы вылечить засуху. — Она — рациональный выбор.

Чем больше я думала об этом, тем больше понимала, что это будет крушение поезда. Брак между ними был бы похож на проведение собрания Анонимных Наркоманов в аптеке.

Как два человека с одной и той же фобией могут вылечить друг друга?

— В любви нет ничего рационального, детка. — Даллас захихикала своим церковным смехом. — Я фанат Фэкари.

— Фэкари — это ужасное название для шипа. — Я поморщилась.

— Как насчет Зэрроу?

— Нет. — Я задрожала в крошечном платье, уже сожалея о том, что эта ночь началась еще до того, как она началась. — Я же говорила тебе — мы с Заком не вариант.

— Конечно, вариант. В смысле, эй? Кейт Бекинсейл и Пит Дэвидсон, кто-нибудь? В любви и войне нет правил.

Я переминалась с ноги на ногу, борясь с холодом, проникающим в мои кости, когда вдалеке мелькнули фары машины, приближающейся ко мне.

— Не могу поверить, что иду на свидание с кем-то другим.

— Эй, ты не эксклюзивная. — На заднем плане что-то зашуршало. Наверное, еще один пакет с закусками. — А я случайно свела тебя с отличным парнем. Кто знает? Может, из этого получится что-то настоящее.

Даллас настояла на том, чтобы устроить мне свидание в "Винстониане", и в последнюю минуту нашла мне места, любезно предоставленные настороженным Ромом, чтобы я могла напомнить Заку, что наша неисключительность идет в обе стороны.

Это было мелочно, но я была не в том положении, чтобы отказаться.

Во-первых, потому что я не ела с самого утра.

А во-вторых, мне действительно нужно было доказать и Заку, и себе, что в этих отношениях я не все решаю.

— Занижай свои ожидания. — Я натянула мини-платье на бедра. Оно было короче, чем фитиль Ромео. — На днях Зак пометил меня любовными укусами по всей груди и животу.

— Ух. Это так сексуально. — Даллас вздохнула. — И он такой дурак.

Убер припарковался прямо передо мной.

Я улыбнулась водителю и пробормотала:

— Я тоже.

Загрузка...