Джокондо, Леонардо.
Леонардо
Джокондо
Вы нас покинете? Останется ли время?
Леонардо
Для покорения Италии — довольно!
Джокондо
Вы справитесь легко с такою ролью сольной…
Но, согласившись, вы тогда, сомнений нет…
Вы не закончите — увы! — жены портрет.
Леонардо
(подходя к мольберту)
Но там остались мелочи, дюк милый:
Подправить руку… ну, и рот — от силы…
Джокондо
(останавливая его)
Такие речи слышу я три года.
Вам живопись — путь крайнего исхода;
Когда другой работы не найдете,
Шедевры вы от скуки создаете!
Леонардо
(грубо)
Бог мой! Веду ль себя я столь бесчеловечно?
(Успокаиваясь и готовя кисти.)
Искусство терпеливо, ибо вечно.
Джокондо
Искусство вечно! Так! Вы говорите смело.
Я не таков! Да ведь не в этом дело:
Начал полно у вас, а завершений мало!
Леонардо
Да важен ли конец, раз удалось начало?!
Джокондо
Да с вами Меценат[16] базарным нищим станет!
Ну, скажем, в вашей «Вечере» в Милане
Нет образов еще Иуды и Христа.
Леонардо
А почему? Не мог натурщиков достать.
Чтоб Бога рисовать, необходимо,
Дабы за нами Он следил незримо,
Своей рукою направлял мою,
С небес сойдя в моем родном краю;
На троне огненном дабы Его я видеть мог!
И если кто-то медлит, то не я, а Бог!
Джокондо
Ну а Иуда?
Леонардо
Дюк мой дорогой,
Себя убить бы дал, чтоб тип сыскать такой!
Среди разбойников в Милане каждый вечер
Ходил я по Боргетто[17], жажда встречи!
Напрасный труд! Мой Бамбинель сюда води
Разбойников, убийц, кабацких заводил,
Но среди стольких негодяев и ворья
Не встретилось мне подходящего зверья;
Мерзавца не нашел с душой гнилой,
С физиономией пройдошистой и злой,
Способного, когда придет пора,
Продать Учителя за горстку серебра[18].
Джокондо
О, вечный поиск! Право, было б краше,
Когда бы Бог к искусству свел все интересы ваши
И запретил бы доступ в области такие,
Где люди благоденствуют другие.
Леонардо
С идеями одними вы сжились за много лет;
И отойти от них нет сил?
Джокондо
По счастью — нет!
Леонардо
По счастью! Для кого?..
Джокондо
Да для судьбы любой.
Вот, например, любовь!..
Леонардо
Джокондо дорогой!
Джокондо
Так вот! Не думаю…
Леонардо
Что вкусу верному мы не дадим уснуть!
Джокондо
Что вы умеете любить!..
Леонардо
Отнюдь…
Джокондо
Отнюдь!..
Леонардо
Дюк, не забыть прекрасных дней
Мне флорентийской юности моей.
Я пылок был, горяч и полон сил,
И если не был я любим, то сам любил…
Джокондо
Той страстью, где всегда вы царствуете первый,
Не той, что рыцарски приносит только жертвы!
Леонардо
Вы ошибаетесь! Любил я сильно очень…
Готов был дни свои отдать…
Джокондо
Нет! Только ночи.
Леонардо
Так, значит, я совсем не сердцем жил?
Джокондо
Конечно нет…
Леонардо
Во мне артист любовника убил?
Джокондо
Конечно! Ваше сердце — мастерская;
Там обстановка вся бог весть какая:
Разбросаны изящные вещицы,
Валяются повсюду кольца, спицы,
Есть место и бесформенным обломкам,
И бюстам лиц, неведомых потомкам;
Ряд ваз бесценных, по стенам картины,
Полно повсюду мраморов старинных;
Да, поэтический, прекрасный интерьер,
Но женщина, увы, — предмет не этих сфер.
Леонардо
Беспочвенны такие притязанья!
Искусство и любовь не знают состязанья,
Соединяет тесный их союз.
Все рушится без этих прочных уз…
Джокондо
Я сомневаюсь.
Леонардо
(работая кистью)
Дюк мой золотой,
Творивши мир, устал Бог в день шестой
И с той поры, благословляя лень,
Для отдыха придумал новый день.
Но Богу было страшно одиноко.
Уставив в твердь земную яро око,
Решил Он заселить пустынную планету,
Искусству и любви задачу вверив эту.
Так создавался мир, несовершенный,
Но волей Господа благого освященный.
Искусство и любовь пошли тропой свободной,
Соперничая в схватке благородной,
И знайте (вот совсем не лишний штрих!):
Симпатия соединяет их.
Как в древности, так и сейчас, все вновь
Плоды поэзии приносят нам любовь.
Любовь обязана искусству идеалом —
Без этого б вульгарным чувство стало.
Шедевр рождается, когда искусство — доминант,
Зевксис, Джотто[19], Фабий[20], Апеллес[21], Тимант[22].
В противном случае творенья возвеличат
Сапфо[23], Лаура[24], Клеопатра[25], Фрина[26], Беатриче[27].
Закончив разговор на эту тему,
Отвергну напрочь вашу я систему,
И повторяю вам я вновь и вновь:
Искусство совершенствует любовь;
А женщине разумной выпадает счастье
Сказать решающее слово в пылкой страсти.
(Вставая.)
Любовь с искусством вкупе — после Бога —
Первейшие творцы. Бог создал много:
Он потрудился, не жалея сил,
И небо, землю, воды сотворил.
Другая сторона вела себя похоже:
Она шедевры создавала тоже!
Задумайтесь-ка над проблемой этой,
Милейший дюк, и, если вы не пень,
Поймете, что, когда в несчастный день
Наш мир разрушен был бы страшною кометой,
Искусству и любви вполне под стать
Утраченное заново создать.
Джокондо
Замысловато очень… для мечты!
С теорией реальность не на «ты»!
Особенно когда многосторонний гений
Захочет слить в потоке треволнений
Одновременно мысль свою и чувство,
Науки строгость — с вольностью искусства…
(Направляется к двери.)
Сеанса время подошло…
Леонардо
(останавливая его)
Не уходите сразу.
(Удерживает Джокондо.)
Джокондо
На отвлеченья падок так ваш разум!
Я Мону разыскать хочу.
Леонардо
Составьте же о нас
Другое мненье! Верьте…
Джокондо
Но у вас
Соперников средь горожан немало!
Итак, хотите вы, чтоб женщина узнала,
Любовницей кого она слывет для света:
Художника, врача, ученого, поэта?
Леонардо
Не важно! Любят все!
Джокондо
И на бобах оставят!
Леонардо
Я…
Джокондо
Вы из тех людей, что в рамку вставят
Едва задуманный, не начатый портрет;
Покроют лаком холст, где красок вовсе нет.
Стремитесь к будущему вы за счет прошедших дней.
Грядущее для вас всего главней.
Но настоящее нам Бог сподобил дать
Не для подобных игр, извольте знать!
Леонардо
Ошиблись, дюк!
Джокондо
Мы не закончим спора,
Но я вернусь!..
Леонардо
Однако!..
Джокондо
(убегая)
Даже очень скоро!
Джокондо в глубине сцены разговаривает с Паццеттой, показывая на Леонардо.