Примечания

1

Фрегат – трехмачтовый военный парусный корабль; второй по величине после линейного корабля.

2

Коронада – небольшая пушка.

3

Дорогой Алистер (англ.).

4

Ост-Индия – так в старину называлась собственно Индия, в отличие от Вест-Индии – островов в Атлантике близ Американского континента.

5

Лот – прибор для определения глубины.

6

Веллингтон Артур Уэлсли (1769–1852) – английский военачальник в 1808–1813 гг. Командовал союзными войсками в войне с Наполеоном на Пиренейском полуострове. В 1815 г. стал победителем в битве при Ватерлоо.

7

Вицерой – вице-король, высший придворный чин.

8

Грандисон – идеальный герой романа английского писателя Сэмюэля Ричардсона (1689–1761) «История сэра Чарльза Грандисона» (1754).

9

Крайним средством (фр.).

10

Пакетбот – небольшое судно, употреблявшееся для пересылок, связи.

11

Лон-лакей – привратник.

12

У обезьян 4 руки. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

13

Морские птицы. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

14

Инсургент – мятежник, участник восстания (лат.).

15

Флибустьер – морской партизан (фр.).

16

«Чиновниками» матросы называют всех нестроевых: писарей, фельдшера, баталера, подшкипера. (Примеч. К. М. Станюковича.)

Загрузка...