«Господину Эдуарду Стратофонтову, эсквайру.
Я никогда не забуду Сильвер-бей. Р. Б.» (англ.).
Помогите нам! Советский корабль, помогите! Ради Христа, спасите нас! (англ.).
«Rusty Shark» — «Ржавая акула» (англ.).
Как вас зовут, мой юный герой? (англ.).
Боже! (англ.).
Любопытно, что культ кассиопейской ракеты сохранился на Больших Эмпиреях до сих пор, хотя исповедует его лишь небольшая кучка островитян, в основном горные крестьяне. Гигантский тотемный столб, в который с тысячелетиями превратилась ракета, представляет удивительную загадку для ученых всего мира.
Кстати сказать, эмпирейцы и сейчас до конца не понимают сложности современных денежных отношений. Огромная их красочная банкнота — велюр, напоминающая старинную гравюру с парусами, башнями и амурами, вызывает улыбки в банках всего мира. Карбункл, однако, завел себе собственную денежную единицу — клукс, которая обменивается на зуры в сберкассе №6 города Зурбагана.
Сумо — национальная японская борьба.
Bullit (англ.) — пуля.
Гурки — племя горцев в Гималаях. Британские колонизаторы набирали из них отборные отряды «командос», которым прививалась исключительная жестокость.
Конечно, разумеется (англ.).