ГЛАВА ПЕРВАЯ

– Семейка Метаксис только и ждет моей смерти. – В озлобленном взгляде Глэдис Стюарт горела ненависть. – Хищники – вот они кто!

– Кем бы они ни были, им придется подождать, – подала голос медсестра, измерявшая давление. – У вас большой запас жизненных сил.

– Как ты смеешь вмешиваться? – язвительно прошипела ее пациентка, уцепившись костлявыми руками за простыни. – Я разговариваю с внучкой. Офелия… Где ты? Офелия!

Невысокая девушка с глазами необыкновенного лазурного цвета складывала в стопку постельное белье. Свободный свитер и брюки скрывали ее точеную фигурку. Волосы цвета спелой пшеницы были перевязаны куском пластикового шпагата.

– Я здесь, – откликнулась она.

– Если бы ты прилагала больше усилий, у тебя давно бы был муж! – с осуждением заявила Глэдис Стюарт. – Твоя мать была полной дурой, но она по крайней мере знала, как себя преподнести!

Офелия, которая не торопилась замуж, вспомнила о любви матери к зеркалам и вздрогнула. Ей нравились удобная одежда и свежий воздух.

– К сожалению, это не принесло маме ничего хорошего.

– Я поклялась, что заставлю семью Метаксис заплатить, и заставлю, и… Послушай меня, я еще не закончила! – Цепкие пальцы больно обхватили тонкое запястье Офелии, заставляя ее наклониться. – Ты можешь сделать так, что Лисандер Метаксис сам постучит в эту дверь.

Было заметно, что слова бабушки не произвели на Офелию должного впечатления. Миллиардер, избалованный женским вниманием, известный тем, что на борту его яхты всегда масса красивых женщин, вряд ли станет когда-нибудь интересоваться ею.

– Тебе нужен этот дом, – прошипела Глэдис прямо в ухо внучки. – И я обещаю, что все твои надежды и мечты осуществятся.

Твердая уверенность, прозвучавшая в последнем заявлении, заставила Офелию посмотреть Глэдис прямо в лицо. В глазах девушки промелькнула надежда.

– Ты говоришь о… Молли? – нервно прошептала она.

Понимая, что теперь Офелия будет ловить каждое ее слово, Глэдис отвернулась, скрывая свой триумф.

– Поживем – увидим. Но если ты все сделаешь правильно, то не разочаруешься.

– Я мечтаю только о том, чтобы узнать, где моя сестра.

– Ты всегда была сентиментальной идиоткой! – хрипло рассмеялась Глэдис.

Тихий стук в дверь известил о прибытии приходского священника.

– Попытайтесь хоть немного отдохнуть, пока есть шанс, – понизив голос, сказала Офелии медсестра.

Девушка кивнула, свернула постельные принадлежности и приветливо улыбнулась священнику. Этот добрый человек регулярно навещал бабушку и терпеливо сносил все ее жалобы и претензии.

– Вы напрасно тратите свое время, – обратилась к нему Глэдис, – я не оставлю вашей церкви ни пенни!

Офелия восхищалась умением бабушки изображать состоятельную даму, хотя на самом деле она была по уши в долгах. Конечно, Глэдис Стюарт ни за что не признает постыдную правду; ею всегда двигала жажда денег, высокого социального положения и соблюдения приличий. Но поместье, которое Глэдис когда-то убедила своего умершего мужа купить, пребывало в жалком состоянии. Текла крыша, в доме распространялась сырость, большая часть земельного участка заросла. Полное разорение прекрасного старинного дома и одновременно отказ продать его семье Метаксис были частью плана мести Глэдис Стюарт.

Через лестничное окно Офелия обозрела окрестности. Почти все земли вокруг поместья скупил Лисандер Метаксис, греческий корабельный магнат. Его отец был состоятельным, человеком, а сын и наследник превращал в золото все, к чему прикасался. Он мог позволить себе прожигать миллиарды, и никому лучше Лисандера Метаксиса не удавалось транжирить деньги. Всякий раз, когда на продажу выставлялась здешняя собственность, она покупалась по такой цене, какую больше никто не мог предложить. Примерно тридцать лет назад единственным владением семьи Метаксис в этих местах была сторожка у дороги. Теперь им принадлежали почти все фермы и половина домов в деревне.

Поместье «Мадригал-Корт» было маленьким островком независимости в самом сердце владений Метаксиса, и очень скоро, поскольку Глэдис Стюарт умирает, Лисандер завладеет и этим старинным домом. Его ничто не остановит, печально размышляла Офелия. Даже если бабушка оставит ей поместье в наследство, груда неоплаченных счетов и налоги заставят продать дом и сад как можно скорее. Офелия надеялась и молилась, что Лисандер отдаст ей в аренду сад на длительное время. В конце концов, он находится достаточно далеко от дома и у него есть отдельный выход на дорогу.

Офелия загрузила белье в стиральную машину, натянула резиновые сапоги и поспешно вышла на улицу. Ей редко удавалось поспать в течение дня. Она считала, что даже двадцать минут работы на свежем воздухе поднимают бодрость духа. В отличие от остальных участков, которые Офелия не могла поддерживать в порядке в одиночку, сад, огороженный стеной, был образцом красоты и порядка. Здесь она выращивала редкие многолетние растения, которые надеялась превратить в предмет небольшого бизнеса. И хотя у нее уже был cвой список постоянных покупателей, она пока не могла нанять себе кого-нибудь в помощь.

Через полчаса энергичной работы лопатой Офелия вернулась в дом. Сняв сапоги, она тихонько прошла на старую кухню. Огромная плита давала уютное тепло.

– Добрый день, Офелия, – приветствовал ее со своей жердочки попугай.

– Привет, Хэддок.

– Время чая, время чая!

Офелия поняла намек, дала попугаю арахис и погладила по хохлатой голове. Ему было почти шестьдесят лет, и Офелия была очень привязана к нему.

– Хороший Хэддок! Хороший Хэддок! – повторяла птица.

В коридоре послышались знакомые шаги. Вошла Памела Арнолд, женщина без малого тридцати лет, с короткими рыжими волосами и живыми карими глазами.

– Тебе явно не хватает близкого человека.

– Нет, спасибо, я пока не страдаю от этого. – Офелия не шутила. Кроме давно умершего деда, мужчины оказывались для нее источником проблем, сердечной боли и разочарований. Отец ушел из семьи к другой женщине, когда она была совсем маленькой, и сразу забыл о существовании дочери. Мать встречалась с мужчиной, который выманивал у нее деньги, бил и изменял ей. А первая любовь самой Офелии сочинял о ней такие небылицы, что ее задразнили в школе.

– Ты скоро с ног свалишься, – заметила Памела. – Ты моя лучшая подруга, и я не могу видеть, как ты жертвуешь собой. Я должна хоть как-то тебе помогать.

– Я не жертвую собой…

– Жертвуешь, и делаешь это ради довольно неприятной особы.

– Бабушка помогла матери деньгами, дала мне крышу над головой, хотя вовсе не обязана была делать ни то, ни другое. – Офелия замолчала, потому что грубое поведение Глэдис Стюарт всегда отдаляло от нее людей. Она была сильной женщиной, сумевшей вырваться из бедности и бросившей вызов высшему обществу Британии. Глэдис вышла замуж за родовитого человека и была не из тех, кто, получив удар по одной щеке, подставляет другую. Но в конце концов всего лишь одно жестокое разочарование сломило несгибаемый характер Глэдис и фактически уничтожило более хрупкую мать Офелии, Кэти.

Хотя прошло уже более тридцати лет и сама Офелия не была свидетелем тех событий, гнев, горечь, боль и унижения оставили свой неизгладимый след в ее душе. Больше всего пострадали люди, которых она любила и от которых зависела. Сама фамилия Метаксис несла в себе скрытую угрозу и наполняла Офелию чувством тревоги и враждебности, чуждым ее доброй натуре.

Офелия зевнула и стала готовить кофе.

Попугай, словно уловив ее настроение, начал насвистывать мелодию известной колыбельной песенки. Когда-то Хэддок насвистывал эту мелодию ее маленькой сестре. Вспомнив сияющее лицо Молли в обрамлении темных кудрявых волос, Офелия расстроилась. Ей было всего восемь лет, когда родилась Молли, но Офелия присматривала за ней, потому что их мать, Кэти, не справлялась с этой задачей.

Скоро девять лет, как она видела свою сестру в последний раз.

– Ш-ш-ш, Хэддок! – Офелия прикрыла уши руками.

Попугай обиженно повернулся к ней спиной.

– Хэддок очень умный попугай, – примирительным голосом сказала девушка.

– Хэддок очень умный попугай, – повторил он.

– Метаксис выделяет деньги на ремонт здания сельской общины, – обронила Памела. – Теперь его популярность среди местных возрастет еще больше.

– Метаксис – хам, бездельник и лентяй! – резким скрипучим голосом провозгласил Хэддок. Его глаза-бусинки загорались всякий раз, когда он слышал это имя. – Метаксиса никогда не будет в «Мадригал-Корт»!

– Прости, – простонала Памела, – я сама спровоцировала его.

– Хэддок не виноват. Он повторяет лишь то, что слышит, – попыталась вступиться за птицу Офелия.

– Метаксис – ублюдок!

– Хэддок! – возмущенно воскликнула она.

Попугай, словно от стыда, повесил голову и стал вертеться на жердочке.

– Этому я его не учила, – заметила Памела.

Офелия ничего не ответила, потому что знала, кто это сделал…

Преодолевать нынешние трудные времена ей помогали мысли о будущем. Ей нравилось на садоводческих курсах, которые она закончила в колледже, но домашние обязанности не позволили заняться личной карьерой. Теперь ей исполнилось двадцать пять. Работа в саду стала для нее редкой отдушиной, потому что все свое время Офелия посвящала огромному разрушающемуся дому и старой больной родственнице. Последнее время ситуация осложнялась неоплаченными счетами и постоянно уменьшающимся доходом. Как жаль, что миллиардер Лисандер Метаксис никогда не постучит в ее дверь! Странные фантазии взыграли в голове у бабушки.


– Я не люблю тратить время впустую, – заявил Метаксис своему лондонскому юристу.

– Как бы удивительно это ни показалось, но вы внесены в завещание миссис Стюарт в качестве основного наследника. Ваше присутствие является обязательным для оглашения документа. Ее адвокат согласен на любой удобный для вас день.

Лисандер шумно выдохнул. У него не было времени разгадывать загадки. Зачем миссис Стюарт включать его в завещание? В этом нет никакого смысла.

– Возможно, леди пожалела об отношении к вашей семье при жизни и хотела загладить таким образом вину, – предположил юрист, обеспокоенный долгим молчанием своего самого влиятельного клиента. – Такие перемены с людьми перед лицом смерти происходят намного чаще, чем вы думаете.

Лисандер никогда не встречался с Глэдис Стюарт. Но его отец как-то назвал женщину злобной гарпией, ради денег готовой на все. Несомненно, ее неутихающая ненависть причинила его приемным родителям много беспокойства. Лисандер объяснял это их чрезмерной совестливостью. В конце концов, что, собственно, произошло? Аристид Метаксис разорвал помолвку с дочерью Глэдис, Кэти, и женился на Вирджинии. Но такое случается, и нормальные люди смиряются с этим.

Спустя сорок восемь часов вертолет Лисандера приземлился рядом с «Мадригал-Корт». Как обычно, он путешествовал не один. С ним прилетели служащие и его последняя подружка Анечка, длинноногая блондинка из России, фотография которой появилась на обложках нескольких модных журналов в этом месяце.

Огромный кирпичный особняк украшали стрельчатые окна, фронтоны и башенки. Но на Лисандера это не произвело никакого впечатления. История никогда не интересовала его, он привык к порядку и дисциплине, а полуразрушенное здание с неухоженным парком только раздражало. Все, что бросается в глаза, лишь надводная часть айсберга, тоскливо подумал Лисандер. Быстро привести особняк в божеский вид будет трудно.

Древняя дубовая дверь была приоткрыта. Беглого взгляда достаточно, чтобы понять – дом в ужасном состоянии. Просто куча хлама. Но ему все равно придется купить этот хлам. Конечно, он – миллиардер, но еще и бизнесмен, и ему никогда прежде не приходилось жертвовать практичностью ради сентиментальности.

Доналд Мортон, адвокат миссис Стюарт, встретил Лисандера в большом зале, предложил его команде подождать здесь, а его самого проводил в мрачную гостиную, где почти вся мебель была покрыта чехлами от пыли.

– К сожалению, внучка миссис Стюарт, Офелия, задерживается, но скоро должна быть, – произнес извиняющимся голосом адвокат.


В этот момент Офелия на своем старом битом «лендровере» заехала во двор. Она опаздывала и злилась, потому что предупреждала адвоката о других делах, намеченных на сегодня, но он не обратил на это внимания. Деньги решают все, и, конечно, греческий миллиардер для адвоката важнее.

Это и привело Офелию в ярость. Прошла всего неделя после похорон бабушки, и на нее навалилась масса дел. Кроме того, адвокат сообщил ей о присутствии Лисандера Метаксиса при чтении завещания всего лишь за сутки.

Офелия торопливо прошла через кухню, думая о том, что приезд Лисандера сюда – пустая трата времени. И по какой причине ее бабушка включила в свое завещание члена семьи, которую она ненавидела всю жизнь? Поначалу Офелия скептически отнеслась к словам адвоката Доналда Мортона, но потом пришла к выводу, что объявление Метаксиса наследником могло означать только одно: ее бабушка что-то задумала перед уходом в мир иной. Но Офелия даже представить не могла, что.

Она смирилась с тем, что Лисандер Метаксис жаждет приобрести поместье. Дом надо ремонтировать, а для этого нужен богатый хозяин. Но сама Офелия предпочла бы не встречаться с Лисандером. Она никак не могла забыть, что его отец полностью разрушил жизнь ее матери и следовательно, жизнь Офелии и Молли. Аристид был повесой. Богатый, избалованный женским вниманием эгоист, который никогда не думал о том, какие страдания причинял другим людям. Лисандер наверняка превзошел отца. Он будет первым из семьи Метаксис, кто переступит порог «Мадригал-Корт» за последние тридцать лет.

В большом зале находились посетители: трое мужчин и одна женщина в строгих костюмах. Еще одна дама, невероятно симпатичная блондинка в коротком зеленом платье, демонстрировала свои длинные ноги и купалась в мужском восхищении.

– Добрый день, – кивнула Офелия, проходя мимо.

Перед дверью в гостиную она сделала глубокий вдох, слыша, как нервные удары сердца отдаются в горле.

– Мистер Метаксис… Это – Офелия Картер, – представил ее Доналд Мортон.

– Мистер Метаксис… – Офелия замерла под взглядом поразительных глаз, отливавших бронзой. Она видела его фотографии в газетах, но даже не представляла, что он такой высокий. В нем почти не было сходства с коренастым отцом. Лисандер оказался поразительно красивым мужчиной с коротко стриженными черными волосами и тонкими чертами лица. Офелия сразу почувствовала сексуальность, которую он буквально излучал, и испугалась, потому что прежде мужчины оставляли ее равнодушной.

– Мисс Картер. – Лисандер прищурился, словно увидел нечто не совсем понятное ему.

Перед ним стояло крошечное создание с чистыми голубыми глазами и с копной светлых волос, собранных на затылке в хвост. Поначалу он даже не заметил, что на ней поношенный жакет и джинсы, заправленные в грязные ботинки, потому что, когда она сбросила этот жакет и осталась в рубашке, обнаружились тонкая талия, пышная грудь и аппетитные бедра. Реакция его тела была настолько быстрой и болезненной, что он сам поразился.

Офелия заметила, куда направлен взгляд Лисандера, и покраснела.

– На что вы смотрите? – сердито спросила она, вздернув подбородок.

Лисандер не мог припомнить ни одного случая, когда женщина реагировала бы столь враждебно на его внимание. Особенно такая крошечная, которую он мог бы поднять одной рукой. Интересно, она дерзит намеренно, чтобы заинтриговать его?

– Наверно, на ботинки… они мне нравятся, – растягивая слова, ответил он.

Низкий бархатный голос вызвал дрожь в теле Офелии. Она встретилась с его взглядом, и во рту у нее мгновенно пересохло, сердце заколотилось в груди, как птичка, попавшая в клетку.

Адвокат с растущим замешательством смотрел на них обоих. Офелию возмутили слова Лисандера, она не знала, как себя вести. Лицо горело.

– Давайте начнем, – поторопил Лисандер.

Офелия надеялась, что завещание Глэдис нанесет значительный урон его безграничной самоуверенности. Как он посмел насмехаться над ней? Бесстыдный бабник с дурной репутацией. Почему она позволяет ему злить себя? С каких это пор ее стало волновать, как она выглядит? Офелия вспомнила, насколько трепетно ее мать относилась к своей внешности. На это часто тратились деньги, предназначенные на питание и оплату счетов. Сама Офелия предпочитала практичную одежду.

– В завещании есть некоторые пункты, которые стоит пояснить заранее, – объявил Мортон. – Завещание было составлено четыре месяца назад, когда миссис Стюарт поняла, что ее болезнь вступила в последнюю стадию. Чтобы у суда не возникло повода усомниться, она прошла медицинское и психиатрическое обследование, которое подтвердило, что миссис Стюарт находилась в здравом уме и твердой памяти.

Напряжение Офелии возросло, она поняла, что завещание необычное. Оставалось только надеяться, что от нее не потребуют извиниться перед Метаксисом за свою семью.

– «Я оставляю «Мадригал-Корт» и все его содержимое в равных долях своей внучке, Офелии Картер, и Лисандеру Метаксису при условии, что они поженятся…»

– Поженятся? – перебил адвоката Лисандер.

– Но это чудовищно! Он – Метаксис! – Офелия схватилась за подлокотники кресла, широко раскрыв глаза.

– Боюсь, что условия завещания несколько необычны и вызывающи. Мы пытались разубедить миссис Стюарт, но она стояла на своем. Если свадьба состоится, то необходимо выполнить ряд условий, чтобы получить наследство. Брак должен длиться не менее года, и вы оба должны жить вместе.

Это был самый сумасшедший список требований, который Офелия когда-либо слышала. Свадьба! Учитывая семейную историю, это было для Офелии оскорбительно! Но, видимо, Глэдис Стюарт ни на минуту не покидала горечь прошлого. Завещание стало последней отчаянной попыткой бабушки отомстить спустя тридцать лет после того дня, как Аристид Метаксис бросил у алтаря ее дочь.

Пышная свадьба, которую готовила Глэдис Стюарт, обернулась унижением для семьи. Когда она почти достигла своей цели выдать дочь за богатого мужчину, все рухнуло. В последний момент жених ушел к знатной, но бедной Вирджинии Вейвни, которая после продажи фамильного поместья жила в домике у дороги. К сожалению, слишком многим людям поражение Глэдис доставило радость, поэтому горькая обида не проходила.

– Постарайтесь сохранять спокойствие, пока речь идет о юридических тонкостях, – презрительно посоветовал Офелии Лисандер.

Глаза девушки вспыхнули, она не знала, как ей удалось сдержаться, чтобы не ударить его.

– Мне не нравится ваш тон!

– Я – Метаксис и горжусь этим. – В глазах Лисандера появился холодный металлический блеск. – Помолчите и позвольте взрослым во всем разобраться.

Офелия даже подпрыгнула. Оскорбительное высокомерие Лисандера вывело ее из себя.

– Кто вам позволил так со мной разговаривать?!

Лисандера позабавила та легкость, с которой она попалась на удочку.

– Офелия… Мистер Метаксис… пожалуйста, позвольте мне закончить, – взмолился Мортон.

Загрузка...